資源描述:
《功能翻譯理論指導下的專業(yè)文章翻譯-以眼鏡驗光書為例——以眼鏡驗光書為例.pdf》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在學術論文-天天文庫。
1、DerBerichtüberdieübersetzungspraxis-AmBeispieldesübersetzensvonFachtextenbzw.RefraktionshandbuchunterAnwendungderfunktionalenübersetzungstheorieAbschlussarbeitzurErlangungdesakademischenGradeseinesMasterofTranslationandInterpretingvonderFakult?tfürDeutschderXi'anInternationalStudie
2、sUniversityvorgelegtvonHOUJianbetreutvonYANGWengeimJuni2016InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis........................................................................................................................IAbstract..........................................................
3、............................................................................II摘要...........................................................................................................................................IIIEidesstattlicheErkl?rung....................................
4、.....................................................................IV獨創(chuàng)性聲明................................................................................................................................VErkl?rungzumStatusdesgeistigenEigentums......................................
5、.................................VI知識產權聲明.........................................................................................................................VIIErkl?rungzurBetreuung................................................................................................
6、........VIII1.DieDarstellungderübersetzungsaufgabe..............................................................................11.1Hintergrundderübersetzungsaufgabe..............................................................................11.2ForderungenvomAuftraggeber.........
7、...............................................................................21.3Wesenderübersetzungsaufgabe:EigenschaftenderübersetztenTexte...........................32.Vorstellungdesübersetzungsprozesses..........................................................................
8、........62.1Vorbereitungvo