資源描述:
《中美在跨文化交際中時(shí)間取向差異研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、中美在跨文化交際中時(shí)間取向差異研究 摘要:非語言交際作為人類交際兩種手段(語言交際與非語言交際)之一,也像交際語言一樣擁有一定的交際規(guī)則。時(shí)間取向?qū)儆谖幕纳顚咏Y(jié)構(gòu),每當(dāng)人們發(fā)現(xiàn)其他人的思維或行為方式與自己的不同,就會(huì)感到無奈或是無法理解,因?yàn)槿藗兛偸抢硭?dāng)然地覺得自己的時(shí)間取向以及使用時(shí)間的方式是正確的,這樣以來就會(huì)給交際帶來困難。隨著中美交流與合作的不斷加深,中國(guó)文化傳統(tǒng)時(shí)間觀正在被改變,美國(guó)文化的傳統(tǒng)時(shí)間觀也漸漸受到其他文化時(shí)間觀的影響。沖突與融合將是中美文化時(shí)間觀共統(tǒng)發(fā)展和存在的主要途徑。通過對(duì)中
2、美時(shí)間取向的比較研究,我們可以克服中美人們因在時(shí)間取向方面的差異而引發(fā)的誤解和矛盾,從而達(dá)到成功交際的目的。關(guān)鍵詞:時(shí)間取向;時(shí)間習(xí)慣;差異6隨著全球進(jìn)入一體化格局,具有不同語言及文化背景的人們之間的接觸日益增多,跨文化交際已成為不可回避的現(xiàn)實(shí)。時(shí)間取向是跨文化交際的一個(gè)重要方面。時(shí)間學(xué)作為人類活動(dòng)的主要組成部分,對(duì)人類交際產(chǎn)生潛移默化的影響。不同時(shí)間取向是導(dǎo)致跨文化交際誤解和失敗的一個(gè)不容忽視的重要因素,因而我們非常有必要研究不同文化群體之間時(shí)間取向的文化差異。東西方文化分別代表著兩種不同文化氛圍,也起源
3、于不同的傳統(tǒng)?;诓煌軐W(xué)基礎(chǔ)的中國(guó)文化及美國(guó)文化,在這方面的表現(xiàn)尤為明顯。中國(guó)是典型過去時(shí)間取向?yàn)橹鞯纳鐣?huì),而美國(guó)則是未來取向的社會(huì)。因此,由于時(shí)間取向的不同,中美兩國(guó)人民存在很大的文化差異,為了避免交流中出現(xiàn)文化障礙及誤解,我們有必要仔細(xì)探討一下中美兩國(guó)之間的時(shí)間取向差異。一、從文化背景的不同看中美時(shí)間觀念的差異時(shí)間觀作為非語言交際的要素之一,對(duì)跨文化交際的影響已越來越受到眾多學(xué)者的重視。過去取向與未來取向?qū)儆跁r(shí)間的取向問題,屬于心理時(shí)間范疇,是指不同文化分別對(duì)過去與未來的認(rèn)識(shí),以及人們對(duì)過去與未來所賦
4、予的意義及重視程度。過去取向的特征是在該文化中人們尊重祖先和歷史經(jīng)驗(yàn),信奉“歷史是現(xiàn)實(shí)的一面鏡子”。而在未來取向的文化中,人們的一切活動(dòng)都面向未來,信奉“希望只存在于未來”。中國(guó)和美國(guó)由于各自文化、歷史、傳統(tǒng)的差異分別屬于過去取向和未來取向的時(shí)間觀。6中國(guó)的時(shí)間觀念深受中華傳統(tǒng)文化影響,而傳統(tǒng)文化很重視經(jīng)驗(yàn),人們做事情之前一般都要考慮規(guī)矩是什么,有哪些成功的經(jīng)驗(yàn)或失敗的教訓(xùn),過去往往是衡量現(xiàn)在的標(biāo)準(zhǔn)。因此循規(guī)蹈矩成為一種社會(huì)規(guī)范,魯迅先生曾說過守舊是中國(guó)人的國(guó)民性。包括好古薄今、因襲茍安、不思進(jìn)取、安土重遷
5、、一動(dòng)不如一靜等含義,古人所說的“前不見古人.后不見來者”、“后來居上”、“長(zhǎng)江后浪推前浪”等就是這種時(shí)間觀的具體體現(xiàn)。在美國(guó)文化中,首先,美國(guó)人受基督教“人性惡”的影響,人類偷吃禁果,犯了原罪,失去了樂園,來到了人世間受苦受難。對(duì)于他們來說,回頭沒有出路,只有勇往直前,不斷地向前,通過自己的努力奮斗未來才有希望。其次,美國(guó)歷史只有200多年,美國(guó)人的開拓精神使他們更看重將來,他們受到的是向?qū)砜吹慕逃?。如?duì)美國(guó)人影響深遠(yuǎn)的《圣經(jīng)》中.就傳播了“頭生的都具有特殊的權(quán)利.先到的就是重要的”,因此,美國(guó)人有“先
6、來先招待的傳統(tǒng)”,先來的優(yōu)先享有權(quán)利,這種思想對(duì)美國(guó)文化影響深遠(yuǎn)。美國(guó)人絕不停留在當(dāng)前正在干的工作上,而是看著下一步的工作。在英語中,“old”(老)被賦予了如“past”(過去),“useless”(無用),“hopeless”(無望)等某種否定的語義。有人說美國(guó)沒能成功地將老人群體融入到美國(guó)的主流文化中。因此,人們會(huì)普遍認(rèn)為美國(guó)的老人沒有得到應(yīng)有的尊重,至少?zèng)]有得到像中國(guó)的老人那樣的尊重??梢?,美國(guó)人對(duì)變老的態(tài)度是相當(dāng)消極、否定的,這就不難明白英漢民族在“前”與“后”分別指稱過于與未來的概念上采取的不同
7、的觀念。因此“懲前毖后”對(duì)應(yīng)的英文是“Learnfromthepastmistakestoavoidfutureones”。6二、從時(shí)間習(xí)慣的不同看中美時(shí)間觀的差異霍爾(Hall,1977)把不同文化群體的時(shí)間概念概括為單向計(jì)時(shí)制(monochronictime)和多向計(jì)時(shí)制(polychronictime)。單向計(jì)時(shí)制的人們把時(shí)間看作是一條直線,可以切割成一段一段,他們強(qiáng)調(diào)時(shí)間表,強(qiáng)調(diào)事先安排;多向時(shí)間制的人們習(xí)慣于同時(shí)處理幾件事情,強(qiáng)調(diào)人們的參與和任務(wù)的完成,而不強(qiáng)調(diào)一切都按時(shí)間表。中國(guó)人屬于多向時(shí)間制
8、,使用時(shí)間比較隨意,靈活性強(qiáng)。美國(guó)人是典型的單向計(jì)時(shí)制偏愛者。霍爾說在西方世界里,任何人都難逃脫單向時(shí)間制對(duì)社會(huì)生活的控制,商業(yè)活動(dòng)更不用說了。中國(guó)人辦事講究四平八穩(wěn),求好不求快,并不匆忙下決定。在大多數(shù)西方文化中,由于歷史傳統(tǒng)和基督教的影響,其主流文化中的時(shí)間,即充分地意識(shí)到過去、現(xiàn)在和將來,把重點(diǎn)放在將來。英語中過去、現(xiàn)在、將來3種時(shí)態(tài)在語法中表現(xiàn)很明顯。西方的紀(jì)年方法從公元元年開始,一直向前計(jì)數(shù)。在西方商品