資源描述:
《中國瀕危語言保護(hù)的現(xiàn)狀與對策》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、萬方數(shù)據(jù)2008年6月第25卷第3期西南科技大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)JournalofSouthwestUniversityofScienceandTechnologyJune2008V01.25No.3中國瀕危語言保護(hù)的現(xiàn)狀與對策高慶華(西南科技大學(xué)外國語學(xué)院四川綿陽621010)【摘要】目前我國在瀕危語言保護(hù)工作中已經(jīng)取得了很大的進(jìn)展,但同時也存在諸多不足.如立法不完善、雙語教育沒有制度化和相應(yīng)的評估體系、缺乏財政投入以及保護(hù)工作中存在形式主義和功利主義等。本文就此提出了宏觀與微觀方面的對策,以期改變現(xiàn)狀。【
2、關(guān)鍵詞】瀕危語言;保護(hù);少數(shù)民族;立法;雙語教育【中圖分類號】H2【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A【文章編號】1672—4860(2008)03一0073—04TheCurrentSituationofEndangeredLanguagesProtectioninChinaandItsSolutionsGAOQing—hua(SchoolofForeignLanguagesandCultures,SouthwestUniversityofScienceandTechnology,Mianyang621010,Sichuan,Chi
3、na)Abstract:AlthoughChinahasakeadymadegreatachievementsinprotectionofendangeredlanguages,alotofeffortsstillneedtobemadetoimprovelegislation。developbilingualeducationinresidentials,reasforethnicminorities,increasefinancialinvestmentandgetridofformalismandutilit
4、arianisminprotec-tion.Thus.macro—andmicro-levelapproacheswereproposedrespectivelyinthethesistochangethecur-rentsituation.Keywords:Endangeredlanguages;Protection;Ethnicminorities;Legislation;Bilingualeducation一、引言德國理論語言學(xué)家洪堡特曾經(jīng)說過:“每一種語言里包含著一種獨(dú)特的世界觀”?。從文化的角度來看,語言
5、是文化的載體,記錄并反映了文化的特性。如果一個民族的語言瀕危,那么以語言為載體的歌曲、舞蹈、音樂等各類文學(xué)藝術(shù)形式都將岌岌可危,難以保全。換一句話說,要挽救一種文化,首先應(yīng)當(dāng)挽救其語言。在中國,人們對瀕危語言的認(rèn)識從模糊到精確,經(jīng)歷了一個比較漫長的過程。最初,人們簡單地認(rèn)為,瀕危語言(“endangeredlanguages”),就是指瀕臨滅絕的語言。后來隨著理解的深入,有人將瀕危語言定義為:少年兒童已不再使用、將在一兩代人之內(nèi)消失的語言【2】。隨后,部分學(xué)者進(jìn)一步以“說某種語言的人口多少或者使用者的年齡段是否在4
6、0歲以下”的標(biāo)準(zhǔn)來進(jìn)行判定,開始將使用者年齡的因素納入?yún)⒖贾笜?biāo),但學(xué)界對這些標(biāo)準(zhǔn)始終存在爭議。直到2001年,中國學(xué)者戴慶廈在《瀕危語言研究中定性定位問題的初步思考》一文中提出了一套動態(tài)、量化的“綜合指標(biāo)體系”,對瀕危語言進(jìn)行全面科學(xué)的界定,終于得到了學(xué)界的普遍接受和認(rèn)可。戴慶廈的體系由核心指標(biāo)和參考指標(biāo)組成。核心指標(biāo)包括“喪失母語人口的數(shù)量比例”、“母語使用者收稿日期:2(107—12—03作者簡介:高慶華:(1974一),女,西南科技大學(xué)外國語學(xué)院講師。研究方向:英漢翻譯。基金項(xiàng)目:本文系四川省教育廳人文社會科
7、學(xué)重點(diǎn)研究基地項(xiàng)目“美國印第安語言保護(hù)、開發(fā)和利用的經(jīng)驗(yàn)研究”論文之一。項(xiàng)目編號:川教科06DFWH027。萬方數(shù)據(jù)74西南科技大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)第25卷年齡段的分布比例”和“母語能力的大小”三者。依據(jù)該體系,瀕危語言應(yīng)該符合三個以下具體標(biāo)準(zhǔn):1)、一個民族中80%以上的人已轉(zhuǎn)用了第二語言。且轉(zhuǎn)用第二語言的人數(shù)呈上升趨勢;2)、這個民族的語言只有中年人或年紀(jì)較大的人使用,具體地說只在40歲以上年齡段的人中使用;3)、母語使用者只具有母語聽的能力,沒有說的能力。三個指標(biāo)是相互補(bǔ)充的,只要三項(xiàng)均符合,就可以認(rèn)定
8、這種語言是瀕危語言。為了全面和準(zhǔn)確,該系統(tǒng)還將“母語的使用范圍”、“民族群體的使用觀念”等作為參考指標(biāo),針對實(shí)際情況,靈活運(yùn)用[3“231。相比之下.綜合指標(biāo)作為瀕危語言的判定標(biāo)準(zhǔn),更符合語言演變規(guī)律,也更科學(xué)客觀。根據(jù)上述標(biāo)準(zhǔn),中國目前現(xiàn)存的120多種語言中,有20多種處于瀕危狀態(tài),其使用人口不足千人而且還有逐漸下滑的趨勢;預(yù)計在未來20一50年間,有20