資源描述:
《淺析英語雙及物構(gòu)式中構(gòu)式義與動(dòng)詞義的互動(dòng).doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、淺析英語雙及物構(gòu)式中構(gòu)式義與動(dòng)詞義的互動(dòng)摘要:本文在Goldberg構(gòu)式語法基本理論框架的指引下,研究了英語雙及物構(gòu)塊式(VN1N2construction)中構(gòu)式義與動(dòng)詞義的關(guān)系,揭示了VN1N2結(jié)構(gòu)屮構(gòu)式義和動(dòng)詞義互相影響、互相制約,通過整合共同構(gòu)成句式的意義。關(guān)鍵詞:構(gòu)式語法雙及物構(gòu)式構(gòu)式義動(dòng)詞義一、理論基礎(chǔ)1?構(gòu)式語法Adele.E.Goldberg于1995年發(fā)表了關(guān)于構(gòu)式語法的博士論文AConstruction:GrammarApproachtoArgumentStructure,這是構(gòu)式語法誕生的重要標(biāo)志。Goldberg對(duì)構(gòu)式的定義是:凡某
2、一語言形式(pattern),如果其形式和功能的某些部分不能嚴(yán)格地從其組成成分或已知結(jié)構(gòu)屮得到預(yù)測,就可稱為一個(gè)構(gòu)式。Goldberg強(qiáng)調(diào)一個(gè)構(gòu)式的整體不等于各部分構(gòu)成成分之和。換句話說,在一個(gè)句式結(jié)構(gòu)里,各成分意義的相加不一定能得出這一句式結(jié)構(gòu)的整體意義。組成成分的意義固然對(duì)構(gòu)式的整體意義的形成有很大影響,但構(gòu)式的整體意義也制約著組成成分的意義(沈家煩,1999)。2.英語雙及物構(gòu)式英文中,一個(gè)動(dòng)詞后面帶有兩個(gè)名詞的句法形式(VN1N2),我們稱為雙及物結(jié)構(gòu)(ditransitiveconstruction)。在VN1N2這一詞類序列里,包含了兩種不同的
3、語法結(jié)構(gòu):(1)雙賓結(jié)構(gòu),Quirk等人(1985)稱之為“雙及物結(jié)構(gòu)”;(2)賓補(bǔ)結(jié)構(gòu),Quirk等人(1985)稱之為”復(fù)合及物結(jié)構(gòu)”。前者的典型用例如:HegaveMary(Nl)adoll(N2),后者如“Shecalledhim(Nl)ahero(N2)”。本文以構(gòu)式語法探析英語雙及物構(gòu)式中第一種結(jié)構(gòu)中構(gòu)式義和動(dòng)詞義的關(guān)系。二、英語雙及物結(jié)構(gòu)的構(gòu)式義雙及物結(jié)構(gòu)的構(gòu)式義是有關(guān)的語義、語用因素語法化的結(jié)果。根據(jù)構(gòu)式語法的觀點(diǎn),構(gòu)式具有自身固定的形式,本身具有獨(dú)立的意義,這種意義在構(gòu)式確定之后也就隨之確定,不隨著進(jìn)入該構(gòu)式具體詞義成分的不同而變化,這種
4、獨(dú)立的意義稱為構(gòu)式意義(徐盛桓,2001)o構(gòu)式具有不同于其組成成分的意義,這種意義不是組成成分含義的簡單相加。弗雷(Frege,1997)曾提出意義的組合性原理:一個(gè)語言中的每一個(gè)表達(dá)式的意義是其直接構(gòu)成成分的意義和用以聯(lián)結(jié)這些成分的句法規(guī)則的函項(xiàng)(function)。在構(gòu)式語法的理論框架下,Goldberg將雙及物構(gòu)式定義為:ditransitiveconstructionstobedirectlyassociatedwithagent,patientandrecipientroles.(雙及物構(gòu)式與施事、受事、接受者直接關(guān)聯(lián)。)Goldberg(20
5、03)認(rèn)為雙及物的構(gòu)式意義為:transfer(intendedoractual)(主動(dòng)的或?qū)嶋H的)轉(zhuǎn)移。Goldberg對(duì)于雙及物結(jié)構(gòu)研究的貢獻(xiàn)在于,其把雙及物結(jié)構(gòu)本身的意義抽象化、理論化,其對(duì)于該構(gòu)式意義系統(tǒng)的分析主要基于動(dòng)詞的意義。一個(gè)構(gòu)式的形式與意義的對(duì)應(yīng)關(guān)系是無法從構(gòu)式的各個(gè)組成部分的相加加以預(yù)測的,VN1N2就是這樣的一種構(gòu)式。如1:ChrisbakedPatacake(Goldberg1995:34)。不知道其構(gòu)式意義,對(duì)此句說法,即使知道了全部單詞的意義,也弄不懂。Goldberg通過對(duì)大量句子的研究,概括出了構(gòu)式意義是:施事者(Agent
6、)的行為致使客體向接受者成功轉(zhuǎn)移,其中心意義為成功轉(zhuǎn)移。如:TessgaveBillabike.這個(gè)結(jié)構(gòu)中,Bill最后必須擁有“自行車”,這就包含了語義結(jié)構(gòu)“X通過V致使Y擁有Z”。三、英語雙及物結(jié)構(gòu)構(gòu)式義與詞義的互動(dòng)Goldberg(1995:35)認(rèn)為:Give,however,isthemostprototypicalditransitiveverb,becauseitslexicalsemanticsisidenticalwithwhatisclaimedheretobetheconstructionsemantics?(“give"是雙及物構(gòu)式
7、的原型,因?yàn)樗脑~匯意義與構(gòu)式語義相類似。)在漢語界,貝羅寧、張伯江等人從現(xiàn)實(shí)語料中的優(yōu)勢分布,到兒童語言的習(xí)得,乃至歷史語法的報(bào)告,也都證明了“給予”意義是雙及物的基本語義。從這一基本語義出發(fā),可以將動(dòng)詞分為三類:1?動(dòng)詞本身有"給予”義。如:give,hand,pay,throw,provide(AmE),throw,pass,offer等。這些動(dòng)詞出現(xiàn)在VN1N2結(jié)構(gòu)里,同VN1N2構(gòu)式意義相互加強(qiáng),因而有關(guān)句子必然出現(xiàn)讓N1領(lǐng)有N2的語義,可表示為:(GIVE)+(TNSOMEMANNER)o2?動(dòng)詞本身沒有顯性的“給予”義,通過轉(zhuǎn)喻隱含“給予”義
8、。這類動(dòng)詞主要表示人際交流互動(dòng)過程的動(dòng)詞,可依動(dòng)作類型再做如下劃分