資源描述:
《《紅樓夢(mèng)》中委婉語的順應(yīng)論闡釋-論文.pdf》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、第23卷第1期牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào)Vo1.23No.12014年1月MudanjiangUniversityJal1.2014文章編號(hào):1008.8717(2014)O1.0l18.04《紅樓夢(mèng)》中委婉語的順應(yīng)論闡釋吉?jiǎng)?安徽建筑大學(xué)外語系,安徽合肥230061)摘要:《紅樓夢(mèng)》作為一部社會(huì)百科全書式的文學(xué)作品,其中包含的各種委婉語折射出當(dāng)時(shí)社會(huì)的文化觀、價(jià)值觀、道德觀及宗教觀。從順應(yīng)論的物理世界、社交世界和心理世界這三個(gè)方面來探討這部文學(xué)巨著中委婉語的使用,必將促進(jìn)人們對(duì)于《紅樓夢(mèng)》與委婉語的認(rèn)識(shí)和研究,從而更透徹地理解我們民族的心
2、理結(jié)構(gòu)、思維方式、社會(huì)行為和價(jià)值準(zhǔn)則。關(guān)鍵詞:《紅樓夢(mèng)》;委婉語;順應(yīng);語境順應(yīng)中圖分類號(hào):H13文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A一、弓l言形成對(duì)一些使人感到不適、恐懼、羞恥、敬畏的事國(guó)際語用學(xué)會(huì)秘書長(zhǎng)、瑞士著名語言學(xué)家Jef物的間接言語表達(dá),從而避免使說寫者、聽讀者VerschLleren創(chuàng)立了一種語用學(xué)理論,被國(guó)內(nèi)學(xué)者(信息理解者)、第三方(潛在理解者)在心理上產(chǎn)稱作語言順應(yīng)論(1inguisticadaptationtheory)或作為生消極的反應(yīng),這些間接的言語表達(dá)就是委婉語。一種語言順應(yīng)理論的語用學(xué)(pragmaticsasa被譽(yù)為中國(guó)
3、封建社會(huì)傳統(tǒng)文化百科全書的《紅樓linguisticadaptationtheoryo他于20世紀(jì)80年代夢(mèng)》中含有各種各樣豐富多彩的委婉語,適用于不中期首次提出該理論的框架結(jié)構(gòu)和基本觀點(diǎn),之后同的場(chǎng)合、語體、人物身份和感情色彩,體現(xiàn)了經(jīng)過十多年的不斷發(fā)展和完善,最終成果見于1999五彩斑斕的中國(guó)文化的偉大底蘊(yùn)。本文擬以順應(yīng)論年出版的UnderstandingPragmaticsfVersehueren為視角來透視《紅樓夢(mèng)》中委婉語的使用,以期使1999)一書中。Verschueren認(rèn)為,在語言的使用過我們能對(duì)中華民族的思維方
4、式、心理結(jié)構(gòu)、價(jià)值準(zhǔn)程中,語言的使用者之所以能夠做出種種恰當(dāng)?shù)倪x則和社會(huì)行為等理解得更為透徹。擇,是因?yàn)檎Z言能夠提供許多可供選擇的項(xiàng)目來讓二、順應(yīng)論使用者從中做出靈活的變通并選擇最佳的項(xiàng)目,從Versehueren認(rèn)為,要對(duì)語言使用的奧秘及其而適應(yīng)語境的要求,這就是語言的順應(yīng)性復(fù)雜性進(jìn)行綜合、全面的研究。他的語用學(xué)綜觀論(adaptability)特點(diǎn)?!表槕?yīng)作為一個(gè)核心概念體現(xiàn)為的核心思想是:不論是出于語言內(nèi)部或外部的原一組功能不變式,這些功能不變式實(shí)施兩種功能:因,還是由于人們有意識(shí)或無意識(shí)的行為,語言的同化和適應(yīng)。在同化過
5、程中,一個(gè)新的成分(新的使用就是一個(gè)不斷對(duì)語言進(jìn)行選擇的過程,即使用知識(shí)或技能)被有機(jī)體(人類)整合(學(xué)習(xí));在語言就是選擇語言。他還指出,語言的變異性、商適應(yīng)過程中,有機(jī)體(人類)通過對(duì)自身的調(diào)整而討性和順應(yīng)性這三個(gè)特征是語言使用者在語言使達(dá)到對(duì)環(huán)境特征的適應(yīng)。。用過程中作種種恰當(dāng)選擇的根本所在。語言的源自希臘語的euphemism由eLl和phemism兩變異性是指語言具有一系列可供選擇的可能性;語部分構(gòu)成,“eH”是“good”(好)的意思,“phemism”言的商討性是指所有的選擇都不是機(jī)械地,或嚴(yán)格則表示“speech
6、”(言語)之意。它的字面意思就按照形式——功能關(guān)系作出,而是在高度靈活的原是“goodspeech”(好的說法)或“wordsofgoodomen”則和策略的基礎(chǔ)上完成的;語言的順應(yīng)性則指能夠(吉言)。euphemism對(duì)應(yīng)的是漢語中的委婉語,在讓語言使用者從可供選擇的項(xiàng)目中作m靈活的變漢語中又叫婉轉(zhuǎn)或婉曲。在特定的語境中,說寫者通,從而滿足交際需要的特征。正是語言使用中的f信息組織者)通過使用語音、詞匯、語法等手段來順應(yīng)性特征使我們得以從以下四個(gè)方面去完成語收稿13期:2013-07.03作者簡(jiǎn)介:姚吉?jiǎng)?1976一),男,安
7、徽肥東人,安徽建筑大學(xué)外語系講師,碩士,研究方向:認(rèn)118知語言學(xué),語用學(xué),英漢對(duì)比。用描寫和語用解釋:語境關(guān)系順應(yīng)、結(jié)構(gòu)客體順應(yīng)、改用第三人稱指示代詞“別人”、“人家”、“人”,動(dòng)態(tài)順應(yīng)和順應(yīng)過程特性。下面我們將著重看看語就會(huì)減弱責(zé)備或批評(píng)的語氣,聽起來也較為委婉,境關(guān)系順應(yīng),因?yàn)榕c其他三個(gè)方面相比,語境關(guān)系這是因?yàn)榈谌朔Q指示代詞的使用會(huì)在心理上和順應(yīng)與委婉語的關(guān)系最為密切。空間上將批評(píng)源頭的位置拉遠(yuǎn),進(jìn)而產(chǎn)生一種遠(yuǎn)離語境關(guān)系順應(yīng)指在使用過程中語言的選擇必交際現(xiàn)場(chǎng)的感覺。還有,這句話中的“我們”在此須與語境相順應(yīng)。語境分為語
8、言語境和交際語境。是用來換指第一人稱單數(shù)“我”。寶釵對(duì)寶玉一往語言語境傳統(tǒng)的名稱為上下文,指由語言選擇過程情深,見到寶玉受傷的樣子很是難過,但她畢竟是本身所產(chǎn)生的語境;交際語境由語言使用者、物理封建社會(huì)的女子,那種情形下用“我”的話,表達(dá)世界、社交世界和心理世界