資源描述:
《01實(shí)務(wù)課件:貿(mào)易術(shù)語概述》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)第一部分國際貿(mào)易術(shù)語貿(mào)易術(shù)語與國際貿(mào)易慣例《INCOTERM2000》主要貿(mào)易術(shù)語詳解第一章貿(mào)易術(shù)語與國際貿(mào)易慣例貿(mào)易術(shù)語的含義及作用國際貿(mào)易慣例的含義、地位及作用關(guān)于貿(mào)易術(shù)語的國際貿(mào)易慣例訂立國際貿(mào)易合同時(shí),交易雙方需要考慮以下主要問題:賣方在什么地方,以什么方式辦理交貨?(核心問題)貨物發(fā)生損壞或滅失的風(fēng)險(xiǎn)何時(shí)由賣方轉(zhuǎn)移給買方承擔(dān)?由誰負(fù)責(zé)辦理貨物的運(yùn)輸、保險(xiǎn)以及通關(guān)過境的手續(xù)?由誰承擔(dān)辦理上述事項(xiàng)時(shí)所需的各種費(fèi)用?買賣雙方需要交接哪些有關(guān)的單據(jù)?一、貿(mào)易術(shù)語的含義及作用貿(mào)易術(shù)語的含義貿(mào)易術(shù)語的作用1、貿(mào)易術(shù)語的含義貿(mào)易術(shù)語又稱價(jià)格術(shù)語,是
2、國際貿(mào)易中定型化的買賣條件。它是在長期的國際貿(mào)易實(shí)踐中產(chǎn)生的,用簡明的語言或縮寫字母來概括說明交貨地點(diǎn)、買賣雙方在責(zé)任、費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)上的劃分以及構(gòu)成商品價(jià)格基礎(chǔ)的特殊用語。例如:CIF倫敦貿(mào)易術(shù)語的含義(續(xù))價(jià)格術(shù)語不等同于價(jià)格,它具有兩重性:一方面表示價(jià)格構(gòu)成,另一方面表示交貨條件。例如:FOB上海價(jià)格術(shù)語不等同于價(jià)格,它表明一項(xiàng)價(jià)格必須包含的因素,尤其是從屬費(fèi)用,如運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)等。例如:FOB價(jià)=離岸價(jià)(成本價(jià))CFR價(jià)=FOB價(jià)+運(yùn)費(fèi)CIF價(jià)=FOB價(jià)+運(yùn)費(fèi)+保險(xiǎn)費(fèi)2、貿(mào)易術(shù)語的作用簡化交易磋商的內(nèi)容縮短成交過程節(jié)省費(fèi)用開支部分地表明合同性質(zhì)例如:CI
3、F合同但是需要注意:價(jià)格術(shù)語不是確定合同性質(zhì)的唯一因素,判斷合同性質(zhì)還要考慮其它因素。二、國際貿(mào)易慣例的含義、地位及作用國際貿(mào)易慣例的含義國際貿(mào)易慣例的地位國際貿(mào)易慣例的作用1、國際貿(mào)易慣例的含義迄今為止尚無統(tǒng)一和確定的定義一般是指人們在長期的國際貿(mào)易實(shí)踐中總結(jié)出的、具有普遍意義的行為規(guī)范。與習(xí)慣做法有區(qū)別:習(xí)慣做法只有經(jīng)過國際組織加以編篡與解釋,才能形成為國際貿(mào)易慣例。2、國際貿(mào)易慣例的地位本身不是法律,不具有法律約束力。在訂約時(shí)由當(dāng)事人自愿采用買賣雙方有權(quán)在合同中做出與某項(xiàng)國際貿(mào)易慣例不符的規(guī)定當(dāng)合同條款與某項(xiàng)國際貿(mào)易慣例有沖突時(shí),以合同條款為準(zhǔn)司法
4、和仲裁機(jī)構(gòu)維護(hù)合同的有效性3、國際貿(mào)易慣例的作用作為國際貿(mào)易法律的淵源之一,對國際貿(mào)易實(shí)踐具有重要的指導(dǎo)作用。如果合同雙方同意采用某項(xiàng)慣例,并在合同中做出明確規(guī)定,則這項(xiàng)慣例就具有強(qiáng)制性,當(dāng)時(shí)人必須遵照執(zhí)行。如果合同雙方對某一問題在合同中沒有做出明確規(guī)定,也沒有注明適用某項(xiàng)慣例,在合同執(zhí)行發(fā)生爭議時(shí),司法和仲裁機(jī)構(gòu)常常會(huì)引用某一項(xiàng)慣例作為判決或裁決的依據(jù)。三、關(guān)于貿(mào)易術(shù)語的國際貿(mào)易慣例《1932年華沙—牛津規(guī)則》《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS2000)1、《1932年華沙—牛津規(guī)則》(Warsaw
5、-OxfordRules1932)由國際法協(xié)會(huì)制定最早制定于1928年,后經(jīng)過歷次修訂,目前為1932年版本,共21條專門解釋CIF合同,對于CIF的性質(zhì)、買賣雙方所承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用的劃分以及貨物所有權(quán)轉(zhuǎn)移的方式等問題作了比較詳細(xì)的解釋。在東歐、北歐一些國家采用2、《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》(RevisedAmericanForeignTradeDefinition1941)由美國商業(yè)團(tuán)體制定最早制定于1919年,原稱為《美國出口報(bào)價(jià)及其縮寫條例》,后于1941年作了修訂,改名為《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》。包括6種貿(mào)易術(shù)語在美國、
6、加拿大以及其它一些美洲國家采用與INCOTERMS有明顯區(qū)別,交易時(shí)應(yīng)注意3、《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS2000)原文為InternationalRulesfortheInterpretationofTradeTerms.由國際商會(huì)制定最早制定于1936年,后經(jīng)過歷次修訂,目前為2000年版本。包括13種貿(mào)易術(shù)語在170多個(gè)國家和地區(qū)采用《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(續(xù))INCOTERMS2000的特點(diǎn):(1)分為E、F、C、D四組(2)每一種貿(mào)易術(shù)語所適用的運(yùn)輸方式固定化(3)每一種貿(mào)易術(shù)語買賣雙方所履行的義務(wù)和責(zé)任固定
7、化、具體化(4)紙單據(jù)和電子單據(jù)并存《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(13種貿(mào)易術(shù)語)E組:(啟運(yùn))EXW(Exworks)工廠交貨F組:(主運(yùn)費(fèi)未付)FCA(FreeCarrier)貨交承運(yùn)人FAS(FreeAlongsideShip)裝運(yùn)港船邊交貨FOB(FreeOnBoard)裝運(yùn)港船上交貨C組:(主運(yùn)費(fèi)已付)CFR(CostandFreight)成本加運(yùn)費(fèi)CIF(CostInsuranceandFreight)成本保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(續(xù))CPT(CarriagePaidTo)運(yùn)費(fèi)付至CIP(CarriageandIns
8、urancePaidto)運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至D組:(到達(dá))DAF(De