資源描述:
《《馬鈞傳》課件(公開課課件).ppt》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、馬鈞傳第一課時學(xué)習(xí)目標(biāo):1分鐘1、了解作者及作品,整體感知課文。2、疏通第一、二自然段,掌握重點句子。傅玄(217~278),晉初文學(xué)家。字休奕。北地泥陽(今陜西耀縣東南)人。三國魏末晉初時的思想家。少年時家境貧困,經(jīng)過個人努力,官至散騎常侍,受封為子爵。學(xué)問淵博,精通音樂,多才多藝。他的已經(jīng)失傳的《傅子》,是討論當(dāng)時學(xué)術(shù)思想和政治制度的著作。作者簡介及作品:4分鐘陳壽與《三國志》【陳壽】字承祚。仕蜀時為散騎黃門侍郎,入晉后曾任著作郎、治書侍御史。晉滅吳后,陳壽著《三國志》,記述魏蜀吳三國歷史。南朝宋裴松之注。與《史記》、《漢書》和《后漢書》并稱為“前四史”。(233~297)《三國志》是一
2、部記載魏、蜀、吳三國鼎立時期的紀(jì)傳體國別史。其中《魏書》三十卷,《蜀書》十五卷,《吳書》二十卷。記載了從魏文帝黃初元年(220年),到晉武帝太康元年(280年)六十年的歷史?!度龂尽纷鹞簽檎y(tǒng)。在《魏書》中為曹操寫了本紀(jì),《蜀書》和《吳書》只有傳,沒有紀(jì)。記劉備為《先主傳》,記孫權(quán)稱《吳主傳》。這是編史書為政治服務(wù)的一個例子。陳壽與《三國志》裴松之字世期。南朝劉宋初,官中書侍郎,奉命作《三國志注》。他指出陳壽的書“失在于略,時有所脫漏”。裴注解釋地理名物等,補充原書記載的遺漏和糾正錯誤。同一事幾家記述不同的,他都收錄進(jìn)來,引用的書達(dá)一百四十余種,其中百分之九十以上今天已經(jīng)亡佚。對于三國時代
3、歷史的研究,有重要的參考意義。本文是裴松之在《三國志劉夔傳》作注時引用的一篇文章。整體感知·認(rèn)識傳主馬鈞是什么人?姓名:時代:職位:特長:技術(shù)高超的人馬鈞字德衡三國時魏國人博士\給事中天下之名巧也初讀課文,明大意,試寫出本文分三個部分的層意。第一部分(1)簡介馬鈞的出身,指出其是“天下之名巧”。第二部分(2-6)簡介馬鈞在科學(xué)技術(shù)革新上的成就。第三部分(7-9)馬鈞不被當(dāng)權(quán)貴族重視,傅子為此深感痛心。自學(xué)指導(dǎo)與檢測一:12分鐘1、馬先生鈞,字德衡,天下之名巧也。少而游豫,不自知其為巧也。當(dāng)此之時,言不及巧,焉可以言知乎?2、為博士,居貧,乃思綾機之變,不言而世人知其巧矣。舊綾機五十綜者五十躡
4、,六十綜者六十躡,先生患其喪功費日,乃皆易以十二躡。其奇文異變因感而作者,猶自然之成形,陰陽之無窮。此?輪扁之對,不可以言言者,又焉可以言校也?自學(xué)指導(dǎo)與檢測二:15分鐘解釋紅色詞語,翻譯劃線句子。名巧:有名的技術(shù)高超的人。易:更換?;迹簱?dān)心,憂慮。變:變革。居:處于。言:表達(dá)。不自知:不知道自己馬鈞先生,字德衡,是天下聞名的技術(shù)高超的人。他年輕時過著游樂的生活,自己不知道有技術(shù)。在這時候,他從不對人家談到技術(shù),又怎么談得上有人知道他呢?1、馬先生鈞,字德衡,天下之名巧也。少而游豫,不自知其為巧也。當(dāng)此之時,言不及巧,焉可以言知乎?他當(dāng)了博士,生活貧困,就想改進(jìn)織綾機,不用說什么人們就知道他
5、技術(shù)巧妙了。舊式的織綾機,五十綜(綜:織綾機上經(jīng)線的分組)的用五十個躡(躡:織綾機上的踏具),六十綜的用六十個躡,馬先生認(rèn)為這樣的設(shè)計費力費時,于是他改進(jìn)機械,全都改用十二個躡。改進(jìn)以后,可以隨心所欲織出各種奇妙的花紋,織成后看上去象是天然形成的一樣,又象陰陽二氣反復(fù)變化無窮。這正象制造輪子的工人(輪扁:古代制造輪子的工人)回答別人的詢問:那巧妙的地方是沒法用言語說明的,又怎么能用言語去檢驗它呢?為博士,居貧,乃思綾機之變,不言而世人知其巧矣。舊綾機五十綜者五十躡,六十綜者六十躡,先生患其喪功費日,乃皆易以十二躡。其奇文異變因感而作者,猶自然之成形,陰陽之無窮。此?輪扁之對,不可以言言者,又
6、焉可以言校也?當(dāng)堂訓(xùn)練:8分鐘1、自讀課文,并預(yù)習(xí)。第二課時學(xué)習(xí)目標(biāo):1分鐘1、疏通第3-6自然段,掌握虛實詞,翻譯重點句子。2、概括主要人物的發(fā)明成就。3、先生為給事中,與常侍高堂隆、驍騎將軍秦朗爭論于朝,言及指南車。二子謂古無指南車,記言之虛也。先生曰:“古有之。未之思耳,夫何遠(yuǎn)之有?”二子曬之曰:“先生名鈞,字德衡,鈞者器之模,而衡者所以定物主輕重,輕重?zé)o準(zhǔn)而莫不模哉!”先生曰:“虛爭空言,不如試之易效也?!庇谑嵌铀煲园酌鞯?,詔先生作之,而指南車成。此一異也,又不可以言者也。從是,天下服其巧矣。自學(xué)指導(dǎo)與檢測一:25分鐘解釋紅色詞語,翻譯劃線句子。虛:虛妄,不可靠。易:容易?;迹簱?dān)心
7、,憂慮。器之模:陶器的模型。哂:譏諷。白:告訴。異:奇異。兩人嘲笑他說:“先生大名是鈞,大號是德衡。‘鈞’是陶器的模具,‘衡’是定東西輕重的,你現(xiàn)在這個‘衡’定不出輕重,還想做得出模具來嗎!”。先生任給事中官職時,有一次,和散騎常侍高堂隆、驍騎將軍秦朗在朝廷上爭論關(guān)于指南車的事。他兩個說,古代根本沒有指南車,記載上的說法是虛假的。先生說:“古代是有指南車的。我們沒有去想到它罷了,哪是什么遙遠(yuǎn)的事呢!”兩人嘲笑