《食粥心安》原文及譯文.doc.pdf

《食粥心安》原文及譯文.doc.pdf

ID:57618025

大?。?7.49 KB

頁數(shù):4頁

時間:2020-08-29

《食粥心安》原文及譯文.doc.pdf_第1頁
《食粥心安》原文及譯文.doc.pdf_第2頁
《食粥心安》原文及譯文.doc.pdf_第3頁
《食粥心安》原文及譯文.doc.pdf_第4頁
資源描述:

《《食粥心安》原文及譯文.doc.pdf》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、《食粥心安》原文及譯文賞析食粥心安原文范仲淹家貧,就學(xué)于南都書舍。日煮粥一釜,經(jīng)夜遂凝,以刀畫為四,早晚取其二,斷齏數(shù)十莖啖之。留守有子同學(xué),歸告其父,饋以佳肴。范置之,既而悉敗矣。留守子曰:“大人聞汝清苦,遺以食物,何為不食?”范曰:“非不感厚意,蓋食粥安之已久,今遽享盛饌,后日豈能復(fù)啖此粥乎?”范仲淹家貧,讀書于南都書舍,煮栗二升,作粥一釜,經(jīng)夜遂凝,以刀畫為四塊,早晚取其二塊,斷齏(腌菜或醬菜)數(shù)十莖啖之。留守有子同學(xué),歸告其父,饋以佳肴。范仲淹置之,既而悉敗矣。留守子曰:“大人聞汝清苦,遺以食物,何為不食?”范曰:“非不感厚意,蓋食粥安之已久,今

2、遽享盛饌,后日豈能復(fù)啖此粥乎?”譯文范仲淹家里貧窮,他在南都書院讀書時,天天煮一大鍋粥,經(jīng)過一晚上的凝固,用刀切成四塊,早上晚上拿其中的兩塊,把腌菜切成幾塊吃。留守有個兒子和他一起學(xué)習(xí),留守的兒子回家告訴父親范仲淹的事,把一些美味菜肴送給范仲淹。范仲淹把送的食物放在了一邊,不久后食物全腐爛了。留守的兒子說:“我父親聽說你的生活清淡貧苦,送來食物,你為什么不吃?”范仲淹說:“我不是不感謝你們的好意,大概是我吃粥吃久了,心里安定,我突然享用如此豐盛的菜肴,日后我怎么能再吃下這些粥呢?”【閱讀訓(xùn)練】1、解釋:(1)啖:;(2)同學(xué):;(3)歸:;(4)遺以食物

3、:;(5)安:2、翻譯:(1)范仲淹置之,既而悉敗矣:(2)大人聞汝清苦,遺以食物,何為不食?:(3)今遽亨盛饌,后日豈能復(fù)啖此粥乎?:3、文中范仲淹的精神值得我們學(xué)習(xí)。參考答案1、解釋:(1)吃;(2)一起學(xué)習(xí);(3)回家;(4)用食物贈送;(5)安寧2、翻譯:(1)范仲淹放在一邊,不久食物全腐爛了。(2)我的父親聽說你過得清淡貧苦,送來這些吃食物,(你)為什么不吃呢?(3)現(xiàn)在突然享用豐盛的飯菜,以后怎么能再吃得下這粥呢?”3、文中范仲淹安于貧困、刻苦讀書的精神值得我們學(xué)習(xí)。解釋1)南都書舍:即南都書院。2)釜(fǔ):鍋。3)畫:劃。4)齏(jī)

4、:腌菜或醬菜。5)啖:吃。6)留守:官職名稱。7)同學(xué):一起學(xué)習(xí)。8)置:放。9)既而:不久。10)悉:全,都。11)?。簤?,腐爛。12)大人:指自己的父親。13)聞:聽說。14)遺(wèi):饋贈,贈送。15)何:什么。16)蓋:大概。17)安:安定。18)遽(jù):一下子,立刻。19)饌(zhuàn):菜肴20)后日:以后。21)歸:返回。22)清苦:清淡貧苦23)饋:贈送;贈與。24)大人:指自己的父親。25)饋以佳肴:送給范仲淹一些美味佳肴。26)范置之,既而悉敗矣:范仲淹(將食物)放在了一邊,不久后食物全腐爛了。道理1、此文反映了范仲淹知足常

5、樂以及儉樸的品格。2、范仲淹不要饋贈的原因是因?yàn)橛蓛€入奢易,由奢入儉難。3、有人說,苦難是一所學(xué)校。從某種意義上說,清苦是一件好事,它能催人奮進(jìn),它能培養(yǎng)人的意志。

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。