基于語料庫的英語詞類變遷研究.pdf

基于語料庫的英語詞類變遷研究.pdf

ID:57738601

大?。?.21 MB

頁數(shù):76頁

時(shí)間:2020-03-26

基于語料庫的英語詞類變遷研究.pdf_第1頁
基于語料庫的英語詞類變遷研究.pdf_第2頁
基于語料庫的英語詞類變遷研究.pdf_第3頁
基于語料庫的英語詞類變遷研究.pdf_第4頁
基于語料庫的英語詞類變遷研究.pdf_第5頁
資源描述:

《基于語料庫的英語詞類變遷研究.pdf》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫

1、l。分類號(hào)——密級(jí)——UDC基于語料庫的英語詞類變遷研究朱躍飛指導(dǎo)教師鄧耀臣職稱學(xué)位授予單位大連海事火學(xué)副教授申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別文學(xué)碩士學(xué)科(專業(yè))外國(guó)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)^論文完成日期2011年5月’●___■■■___■●■__________-●_-●_-____●●__■●_一£0·答辯日期2011年6月答辯委員會(huì)主席r^,£●●■■■-nf^’/一//-//////一/.////。/H//I了//I///6/I///15////I/5I//ll/3////ll/:!^l。fpACorpus-basedStudyontheChangeoftheEnglis

2、hWordClassesAThesisSubmittedtoDalianMaritimeUniversityInpartialfulfillmentoftherequirementsforthedegreeofMasterofArtsZhuY.uefei(LinguisticsandAppliedLinguisticsinForeignLanguages)ThesisSupervisor:ProfessorDengYaochenJune2011,;■、一Z'f_‘』大連海事大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明和使用授權(quán)說明原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:本論文是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,

3、獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果,撰寫成博/碩士學(xué)位論文==基王適魁莊的墓適邐耋變遷嬰塞:。除論文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,對(duì)論文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本論文中不包含任何未加明確注明的其他個(gè)人或集體已經(jīng)公開發(fā)表或未公開發(fā)表的成果。本聲明的法律責(zé)任由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名:{潲學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者及指導(dǎo)教師完全了解大連海事大學(xué)有關(guān)保留、使用研究生學(xué)位論文的規(guī)定,即:大連海事大學(xué)有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交學(xué)位論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)大連海事大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容

4、編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,也可采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編學(xué)位論文。同意將本學(xué)位論文收錄到《中國(guó)優(yōu)秀博碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫》(中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤版)電子雜志社)、《中國(guó)學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫》(中國(guó)科學(xué)技術(shù)信息研究所)等數(shù)據(jù)庫中,并以電子出版物形式出版發(fā)行和提供信息服務(wù)。保密的論文在解密后遵守此規(guī)定。本學(xué)位論文屬于:保密口在——年解密后適用本授權(quán)書。不保密影(請(qǐng)?jiān)谝陨戏娇騼?nèi)打‘‘√")燃者簽壕多緲~邛侈日期:砑移b‘k(^?!駆^角度到微觀角度對(duì)英語詞類變遷進(jìn)行了研究。通過對(duì)比分析標(biāo)注的Brown與Frown和LOB與FLOB語料庫中詞類使用頻率及

5、分布特征,探討了二十世紀(jì)六十年代到九十年代英語詞類變化特征。本文運(yùn)用了VisualFoxPro和SPSS工具對(duì)不同層次的詞類頻率進(jìn)行了提取、處理和分析。研究結(jié)果表明:1.在單個(gè)詞類分析中,整體的趨勢(shì)來看:外來詞、普通名詞和動(dòng)詞都有顯著增長(zhǎng)。限定詞和介詞也有明顯增長(zhǎng)。普通名詞和專有名詞在Frown語料庫中的J語域中顯著增加,而現(xiàn)在分詞形式的動(dòng)詞卻保持不變。2.在詞類序列的變化分析中,頻繁使用的雙連詞和三連詞在英國(guó)英語和美國(guó)英語中基本保持不變。名詞+不定式的變化因不同語域而不同。動(dòng)詞的被動(dòng)態(tài)在英國(guó)英語和美國(guó)英語中都逐漸減少。.3.在單詞序列變化分析中,以半情態(tài)

6、動(dòng)詞為側(cè)重點(diǎn)。研究發(fā)現(xiàn)大部分半情態(tài)動(dòng)詞呈增加趨勢(shì)。關(guān)鍵詞:語料庫:詞類;詞類序列;單詞序列^,一}。iPfrom1960sto1990sbycomparingthefrequenciesofwordclassesacrossthosecorpora.Wi廿lthehelpofVisualFoxProandSPSS,thefrequenciesofdifferentlevelsofwordclassesaleobtained,processedandanalyzed.Theresultsofthepresentstudyshowasfollows:(1)On

7、thegeneralsurveyofindividualwordclass,the向rei弘words,commonnounsandverbsincreasesignificantly.Determinersandprepositionsalsogrowobviously.CommonnounsandpropernounsincreasedramaticallyinregisterJofFrown,whilepresentparticiplesofverbskeepconstant.(2)Intheanalysisofpos—sequencechange,

8、frequentlyusedbigramsandtrigramsa

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。