高職院校實施雙語教學探析

高職院校實施雙語教學探析

ID:6055007

大?。?8.00 KB

頁數(shù):6頁

時間:2018-01-01

高職院校實施雙語教學探析_第1頁
高職院校實施雙語教學探析_第2頁
高職院校實施雙語教學探析_第3頁
高職院校實施雙語教學探析_第4頁
高職院校實施雙語教學探析_第5頁
資源描述:

《高職院校實施雙語教學探析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在學術論文-天天文庫

1、高職院校實施雙語教學探析  摘要:開展雙語教學,培養(yǎng)外向型高素質的技術技能人才是當今社會經(jīng)濟發(fā)展對高職教育提出的要求,文章對高職院校開展雙語教學的必要性、存在的問題和實施的策略等方面進行了探索。關鍵詞:高職教育;人才培養(yǎng);雙語教學隨著全球經(jīng)濟一體化,中國在世界經(jīng)濟領域里扮演越來越重要的角色,社會需要的人才不僅要求精通各自的專業(yè)領域,而且要求能夠進行廣泛的國際交流。因此,迫切需要培養(yǎng)既精通專業(yè)知識又懂外語的雙語人才,而培養(yǎng)高端技能型的雙語人才,正是高職院校承擔的重任。目前,高職院校已經(jīng)走過快速擴張發(fā)展的十年,接下來注重內涵建設,狠抓教學改革,提

2、升辦學質量,辦出特色,才能提高高職院校的地位,增強社會競爭力。一、雙語教學的內涵雙語教學(bilingualeducation),《朗曼應用語言學詞典》將其定義為“theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontent6subjects”,意即“在學校里使用第二語言或外語進行各門學科的教學”[1]。從語言教學角度來講,雙語教學是利用外語工具傳授學科知識的過程,學習者在學習專業(yè)知識的同時獲得外語交流能力。但雙語教學不是單純的語言教學,是以某種外語為主,結合母語來講授專業(yè)課的

3、一種教學模式。我國現(xiàn)在一般所提的雙語教學,大多指的是不同程度地使用英語進行非語言學科的課程教學。二、高職院校開展雙語教學的必要性高職院校雙語教學的基本目標是試圖通過教學過程營造一個語言環(huán)境,使學生在相關的專業(yè)領域內,接受專業(yè)技能訓練,獲得用外語表達專業(yè)知識、進行專業(yè)交流的能力。[2]通過雙語教學,促使學生結合專業(yè)知識強化對英語的學習和應用,開拓國際視野,增加學習興趣,增進素質培養(yǎng),增強創(chuàng)新意識,提高學生的就業(yè)競爭力。為貫徹落實《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020)》文件精神,適應廣東經(jīng)濟發(fā)展對外向型人才的需要,改革創(chuàng)新人才培

4、養(yǎng)模式,培養(yǎng)具有國際視野與國際競爭能力的外向型高素質的技術技能人才,廣東農(nóng)工商職業(yè)技術學院在制訂2009版各專業(yè)人才培養(yǎng)方案中決定,每個專業(yè)至少選擇一門專業(yè)核心課程開設雙語教學,并制定了雙語教學相關的實施方案、建設與管理辦法。推行雙語教學三年來,我院在師資力量、教材、教學規(guī)范和教學方法改革等方面進行不斷探索和建設,已取得了初步成效。三、高職院校開展雙語教學存在的問題61.雙語師資力量不足。雙語教學的主導者是教師,教師水平的高低直接決定著人才培養(yǎng)質量的高低。雙語教學對教師的要求較高,不僅要求教師精通專業(yè)知識,而且要有良好的英語水平,能夠用英語表

5、述講解專業(yè)知識。從現(xiàn)狀看,雙語教學最突出的問題是雙語教學的師資力量不足、質量不高。首先,從數(shù)量上看,隨著各高職院校招生規(guī)模的不斷擴大,雙語師資愈發(fā)顯得嚴重不足,以至一些專業(yè)課程只能上合班課,教學效果下降。其次,現(xiàn)有從事雙語教學的大多數(shù)教師雖然專業(yè)精通,但缺乏專門、系統(tǒng)的雙語教學實踐培訓,在英語口語表達能力、雙語教學方式及雙語教學經(jīng)驗的積累等方面水平參差不齊,無法達到雙語教學的要求。2.學生英語基礎差,學習興趣不高。雙語教學不僅對教師提出了極高的要求,對學生的素質要求也相當高,學生英語水平的高低直接影響著實際的教學效果。但目前高職高專學生的基礎

6、薄弱,英語水平偏低,在理解雙語教學教材的內容和背景方面存在著較大的困難,學生參與雙語學習的積極性和主動性不足。部分學生存在畏難、自信心不足的問題,以致逐漸放棄了雙語教學課程,最終雙語教學還不如普通課堂教學的效果好,難以達到教學的目標和要求。63.雙語教材匱乏。優(yōu)秀的雙語教材是課程的重要教學資源,是雙語教學順利開展的必要保障。目前,高職雙語教材匱乏,雙語課程所采用的教材主要為英文原版教材和自編講義。原版教材的難度大,遠遠超出高職學生的理解接受能力,而且這些原版教材大多缺少職業(yè)教育特點,其課程內容不能完全符合高職教學目標,適用程度低。自編的講義也

7、存在許多缺陷,容易造成教學上的隨意性和語言表達上的偏差。四、高職院校開展雙語教學的實施策略1.加強師資的引進,完善雙語教師培訓機制。針對目前師資不足的情況,高職院校必須大力引進和聘請外語能力強、專業(yè)素質高的復合型教師和外籍教師來充實雙語教學的師資力量。制定合理有效的雙語教師管理、激勵機制,提高雙語課酬,為雙語教師提供順利開展教學的良好工作條件。建立雙語教師培訓體系,加強在職培訓,進一步提高雙語教師的專業(yè)知識和英語水平,尤其需要掌握雙語教學的理論,提高雙語教學實踐。有條件的院校在選派教師去國外接受培訓時,對雙語教師應作適當?shù)恼邇A斜。另外,可以

8、充分利用國內的國際合作培訓中心,盡量為雙語教師提供培訓、再學習的機會。62.設計雙語學習情境,采用行動導向教學。高職教育強調以學生為中心,引導學生自主學習。教師應設

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。