資源描述:
《 論迪斯尼動(dòng)畫中的中國(guó)元素.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、論迪斯尼動(dòng)畫中的中國(guó)元素摘要:中國(guó)文化的博大精深,使得各國(guó)熒屏上頻繁出現(xiàn)中國(guó)民族文化的影子。近年來,動(dòng)漫也越來越受到人們的喜愛,而隨著中國(guó)動(dòng)漫元素在世界范圍內(nèi)的走紅,作為美國(guó)動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)巨頭的迪斯尼,也把目光投到了中國(guó)。從幾年選用中國(guó)民間盛傳的花木蘭的故事成功的制作了一部濃郁中國(guó)元素的動(dòng)畫《花木蘭》到去年紅遍中國(guó),熱達(dá)全球的《功夫熊貓》,迪斯尼的幾次以中國(guó)文化被背景的動(dòng)漫嘗試,幾乎都獲得了成功。關(guān)鍵詞:迪斯尼,動(dòng)畫,中國(guó)元素中國(guó)題材,中國(guó)故事被外國(guó)引用其實(shí)并不是迪斯尼的專利,如紅極日本一時(shí)的《鐵臂阿童木》。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,迪斯尼絕
2、不會(huì)忽略歷史永久,頗具深度的中國(guó)文化。于是幾年前,他們第一次涉足了中國(guó)題材的動(dòng)畫片,把盛傳于中國(guó)民間的木蘭辭改編成一部兼具中西韻味的動(dòng)畫片《花木蘭》,獲得了全球3億美元的票房佳績(jī)。而迪士尼的《長(zhǎng)發(fā)公主》則被稱為一個(gè)外國(guó)童話中國(guó)元素多多的動(dòng)畫。去年,迪斯尼巧妙構(gòu)思出一部由幾個(gè)典型中國(guó)動(dòng)物形象演繹的動(dòng)漫《功夫熊貓》,更是一舉奪下金球獎(jiǎng)和奧斯卡最佳動(dòng)畫提名??梢哉f,中國(guó)元素的成功運(yùn)用,是這幾部迪斯尼動(dòng)畫的點(diǎn)睛之筆。1.從《花木蘭》看中國(guó)元素迪斯尼動(dòng)畫中最具中國(guó)風(fēng)的影片之一便是《花木蘭》,但完全由現(xiàn)代美國(guó)式精神理念構(gòu)成影片核心,講述主人公
3、花木蘭勇于突破傳統(tǒng)意識(shí)框架束縛,追求個(gè)性釋放,努力挑戰(zhàn)自身,抗擊社會(huì)及外來壓力,實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的故事。該片巧妙的將現(xiàn)實(shí)的內(nèi)在立意,與富于神秘色彩的東方經(jīng)典傳說相結(jié)合,獲得不同文化、不同年齡觀眾群體的普遍接受,在全球范圍獲得巨大成功。1.1整體風(fēng)格與迪斯尼常見動(dòng)畫風(fēng)格不同,該片整體風(fēng)格借鑒了中國(guó)畫的一些技法,虛實(shí)結(jié)合,工筆水墨結(jié)合,意境悠遠(yuǎn),頗富東方韻味。片中同時(shí)還將這種虛實(shí)畫法與鏡頭散焦原理結(jié)合,從而避開了水墨動(dòng)畫不易和三維寫實(shí)動(dòng)畫相融的矛盾,達(dá)到了寫意與寫實(shí)的協(xié)調(diào)平衡。1.2劇情結(jié)構(gòu)依照悉德‐菲爾德的劇情結(jié)構(gòu)法,從開始到木蘭離家為
4、第一幕建置部分,該部分包括:介紹主要人物:以木蘭見媒婆體現(xiàn)角色性格和狀態(tài)。提出戲劇性前提:征兵。戲劇性情景:社會(huì)對(duì)女人的要求與木蘭自我觀念的沖突。1.3角色設(shè)計(jì)按美式動(dòng)畫慣例為主角配備了多話、滑稽、多動(dòng)的配角——龍,是中國(guó)的一個(gè)重要代表元素。片中正面角色的馬,借鑒了中國(guó)漢唐時(shí)期的馬匹藝術(shù)造型風(fēng)格,寫意神駿,是該片一亮點(diǎn)。1.4總結(jié)單眼皮、瓜子臉的一個(gè)女孩兒坐在溪邊,看著自己的水中倒影。這是個(gè)處在青春期階段的少女,是迪斯尼版的中國(guó)古代替父從軍的女中豪杰花木蘭。在中國(guó),花木蘭是孝道、愛國(guó)、有責(zé)任感、有勇有謀的象征,在迪斯尼版《花木蘭》
5、中,這個(gè)中國(guó)文化中“勇敢、剛毅”的女子,搖身一變,成了活潑可愛的少女,擁有少女敏感的神經(jīng),有對(duì)愛情的渴望。片中花木蘭面對(duì)心儀的將軍會(huì)臉紅心跳,得到皇帝嘉獎(jiǎng)會(huì)擁抱皇帝。顯然,中國(guó)傳統(tǒng)花木蘭形象相比,迪斯尼版《花木蘭》更像一個(gè)美國(guó)文化中的鄰家女孩。除了花木蘭的形象外,給觀眾印象最深刻的是隨木蘭從軍的龍,這個(gè)最具代表性的中國(guó)形象,這個(gè)形象本在中國(guó)民間傳說中是沒有的,但迪斯尼卻用這樣一個(gè)龍?jiān)忈屩麄冄壑械闹袊?guó)文化。雖然迪斯尼在花木蘭等想象中摻入了美國(guó)元素,但影片不離中心思想“孝”字,使得影片“模仿”中國(guó)元素并不只是體現(xiàn)在表面,而是深入體現(xiàn)
6、了中國(guó)的文化內(nèi)涵。1.從《長(zhǎng)發(fā)公主》看中國(guó)元素在童話里,長(zhǎng)發(fā)公主有著世上最長(zhǎng)、最美的頭發(fā),卻被邪惡的巫婆困在城堡里。一個(gè)王子順著她從高塔搭下來的頭發(fā),爬上塔頂去營(yíng)救她。這個(gè)故事用了很多中國(guó)的元素:孔明燈:三國(guó)時(shí)期。戰(zhàn)馬:古代不可少的。拱橋:中國(guó)古代常見的建筑。女主人公父母很恩愛。一次,母親生了一場(chǎng)病要靠傳說中的花來治病。從而女主人公就帶著神奇的魔力。而女巫失去了花得知女主有這神奇的魔力,將女主人公偷回自己養(yǎng)。父母思念女兒,每年女兒生日都放孔明燈。這是典型的中國(guó)傳統(tǒng)文化。3.從《功夫熊貓》看中國(guó)元素主角之一的阿寶是個(gè)憨態(tài)可掬的大熊貓
7、,在地位上,是中國(guó)最有重量級(jí)的動(dòng)物。在片中阿寶本是一家面館的學(xué)徒,但是他卻夢(mèng)想著能打遍天下無敵手。于是拜師學(xué)藝之后成為龍戰(zhàn)士,最后還擔(dān)負(fù)起對(duì)抗邪惡的太郎入侵的使命。而師傅這一個(gè)角色的中國(guó)色彩相對(duì)較濃,師傅浣熊是武林高手,立志選取真正的龍戰(zhàn)士,剛正不阿,即使自己曾經(jīng)最心愛的徒弟太郎武功蓋世,但因其不是正宗的龍戰(zhàn)士而堅(jiān)決不讓其“篡位”。除了兩位主角外,片中選取的虎、鶴、猴、蛇、螳螂也是典型的中國(guó)形象。另外,觀眾肯定忘不了貫穿影片的功夫,虎、鶴、猴、蛇、螳螂五大高手各自擁有的絕技,競(jìng)選龍戰(zhàn)士的場(chǎng)景,師傅在日常生活中教阿寶的功夫以及最后阿
8、寶與太郎打斗的場(chǎng)面,選擇一部如此“功夫”的題材,也體現(xiàn)了美國(guó)社會(huì)對(duì)中國(guó)武術(shù)的神往。除開功夫熊貓中的幾個(gè)逗趣的角色外和對(duì)中國(guó)功夫的詮釋,《功夫熊貓》背景體現(xiàn)了中國(guó)水墨畫風(fēng)格,清新自然,頗有幾分寫意特質(zhì)。片中重要場(chǎng)景“玉皇宮”與“和平谷”代表了中國(guó)宮殿