李清照詞兩首教案李清照詞兩首原文及翻譯.docx

李清照詞兩首教案李清照詞兩首原文及翻譯.docx

ID:61854806

大?。?6.00 KB

頁數(shù):4頁

時間:2021-03-24

李清照詞兩首教案李清照詞兩首原文及翻譯.docx_第1頁
李清照詞兩首教案李清照詞兩首原文及翻譯.docx_第2頁
李清照詞兩首教案李清照詞兩首原文及翻譯.docx_第3頁
李清照詞兩首教案李清照詞兩首原文及翻譯.docx_第4頁
資源描述:

《李清照詞兩首教案李清照詞兩首原文及翻譯.docx》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、李清照詞兩首教案李清照詞兩首原文及翻譯【--重陽節(jié)祝福語】李清照,宋代女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。以下是分享的李清照詞兩首原文及翻譯,歡迎大家閱讀!薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。永晝:漫長的白天。瑞腦:一種香料,俗稱冰片。金獸:獸形的銅香爐。紗廚:紗帳。東籬:泛指采菊之地,取自陶淵明《飲酒》詩:“采菊東籬下”。暗香:這里指菊花的幽香。消魂:形容極度憂愁、悲傷。西風;秋風黃花:菊花尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風急?雁過也

2、,正傷心,卻是舊時相識。滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!⑴聲聲慢:原調(diào)名《勝勝慢》。慢:即慢詞、慢曲,為詞的長調(diào)。⑵“尋尋覓覓”三句:此詞起拍連用十四疊字,既使詞家傾倒,亦為歷代論詞者所稱道,并公認為這在形式技巧上是奇筆,甚至謂其前無古人,后無來者。其實,此十四疊宇,既是李請照的獨創(chuàng),亦有其對韓偓《丙寅二月二十二日撫州如歸館雨中有懷諸朝客》詩中“凄凄惻惻又微顰”等句的一定取義和隱括。⑶乍暖還寒:脫胎于張先《青門引》的“乍暖還輕寒”之句,謂天氣忽冷忽暖。⑷將息:調(diào)養(yǎng)休息,保養(yǎng)安寧之意。⑸曉來:今本多作“

3、晚來”。⑹“雁過也”三句:化用趙嘏《寒塘》詩“鄉(xiāng)心正無限,一夜度南樓”、吳均《贈杜容成》詩“一燕海上來,一燕高堂息。一朝相逢遇,依然舊相識?!雹它S花:菊花。⑻有誰堪摘:有誰能與我共摘。一說言無甚可摘。誰:何,什么。⑼怎生:怎樣,如何。⑽這次第:這情形,這光景。我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,室外是萬木蕭條的秋景);這種環(huán)境又引起內(nèi)心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。特別是秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養(yǎng)將息了。飲進愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御早上的冷風寒意。望

4、天空,但見一行行雁子掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯(lián)想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘啊!整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎么容易挨到天黑啊!到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎的聲音。這種種況味,一個“愁”字怎么能說盡!本文:內(nèi)容僅供參考

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。