從諺語看中西文化異同(similarities and differences between chinese and western cultures from proverbs)

從諺語看中西文化異同(similarities and differences between chinese and western cultures from proverbs)

ID:8546288

大?。?0.50 KB

頁數(shù):5頁

時間:2018-04-01

從諺語看中西文化異同(similarities and differences between chinese and western cultures from proverbs)_第1頁
從諺語看中西文化異同(similarities and differences between chinese and western cultures from proverbs)_第2頁
從諺語看中西文化異同(similarities and differences between chinese and western cultures from proverbs)_第3頁
從諺語看中西文化異同(similarities and differences between chinese and western cultures from proverbs)_第4頁
從諺語看中西文化異同(similarities and differences between chinese and western cultures from proverbs)_第5頁
資源描述:

《從諺語看中西文化異同(similarities and differences between chinese and western cultures from proverbs)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在教育資源-天天文庫

1、從諺語看中西文化異同(SimilaritiesanddifferencesbetweenChineseandWesternculturesfromProverbs)從諺語看中西文化異同今天我們來解釋更流行的諺語。諺語是一句簡短而廣為人知的話,表達了共同的真理或信念。諺語在全世界都很流行。許多聽眾給我們送來了他們最喜歡的諺語。他們就如何生活提出建議。我們從兩個流行的諺語開始:吃健康的食物來保持健康:一個是每天吃一個蘋果,遠離醫(yī)生。另一個是你吃什么。<>關于鳥類的一些諺語也給出建議。你可能聽過這句話:早起的鳥兒有蟲吃。這意味著一個早起或行動迅速的人獲得成功的機會最大。另一句著名的諺語是“B

2、”,“鳥”在布什的手上勝過兩個鳥。這意味著你不應該冒失去你所擁有的東西去尋找那些沒有得到保證的東西的風險。這里還有一條建議:不要在小雞孵出之前數(shù)小雞。換句話說,在發(fā)生某些未來事件之前,你不應該考慮太多。另一條諺語告誡不要把所有的雞蛋放在一個籃子里。這意味著你不應該把你所有的資源放在一個地方,因為你可能一次失去所有的東西。許多美國人通過把所有的錢投資于股票,然后失去了價值,就很難學會這一點。另一個諺語說一個傻瓜和他的錢很快分手。這意思是聰明的人會失去它。這里有更多的建議:如果你一開始不成功,那就再試一次。同樣,不要把今天能做的事拖到明天。<>你可能知道,欲速不達

3、>如果你somethingso快,導致錯誤。大多數(shù)人都同意這句諺語:誠實是上策。還有一句諺語告誡我們,不要為不能改變的壞事情而擔憂。它說:“對打翻的牛奶哭泣是沒有用的?!?。<>你是否同意“孩子應該被看見而沒有被聽到”的諺語?也許你已經(jīng)告訴你的孩子們“勤奮工作不會傷害任何人”,但另一些人則說,只工作不玩耍,聰明孩子也變傻。他們認為把你所有的時間都用來工作而從不玩樂是不明智的。最后,這是我們最喜歡的諺語之一:住在玻璃房子里的人不應該扔石頭。這意味著你不應該批評別人,除非你是完美的自己。(音樂)這是美國之音特別英語節(jié)目是由shelleygollust寫的。我是信仰拉皮德斯。你可以在我

4、們的網(wǎng)站上找到更多的諺語,其他單詞和他們的故事,。從西方的諺語中我們可以觀察到中西文化的一個有趣的區(qū)別。我們先來看幾條中西文化水乳交融的諺語。人神。這個說法最早見于14世紀,起初以”如果男人提出了邪惡,成事在天吧。”的形式出現(xiàn),意思是上帝會阻止想要為惡的人。這里的神,既可以指上帝,又可以指天意。就像我們常說的”盡人事,聽天命”、”謀事在人,成事在天”一樣,盡力而為之后,還要順從自然的規(guī)律。畢竟,人類是自然的一部分,凡事皆不可強求,與自然的和諧是人類的生存之本。鮑伯,明天的駕駛考試怎么樣?當然可以通過,嗯?B:我不知道。我已經(jīng)做得夠多了,我會說。不管怎樣,求婚,上帝安排。我祈求好運。如果

5、你玩火,就會被燒傷。所謂”玩火者必自焚”,鋌而走險的盲目舉動會招致無窮禍患。濫用權力使許多人進了監(jiān)獄,這表明玩火會使你被燒死。復仇是一道可以吃得很涼的菜。很形象的一句諺語。所有的菜肴都必須趁熱吃,是個例外唯獨復仇。”君子報仇,十年未晚?!彼麑ε笥炎隽藝乐氐腻e誤。你就等著瞧吧。他們不會讓他逍遙法外的。復仇是一道可以吃得很涼的菜。每只狗都有它的一天。(又作所有狗都有自己的日子。)這里的天,是指機會,即成功的機會;而狗則泛指那些地位低下、似乎沒有出息的人?!笔縿e三日,當刮目相看”,落魄的人若發(fā)奮圖強,總會有出頭之日。你不能輕視他。雖窮憂郁。總有一天他會出眾的。俗話說,人人皆有其日。上一句中提

6、到了“DAG”。西方人其實經(jīng)常用狗來比喻人,如,幸運的狗(幸運兒),因為他們并不歧視狗。而在漢語中,有不少涉及狗的諺語和成語都是貶義的,如”狗改不了吃屎”、”掛羊頭賣狗肉”、”狗仗人勢”、”狗嘴里吐不出象牙”等。當然,英文中狗一詞有時也帶有貶義,但往往含義與中文不盡相同,我們使用時切忌望文生義。如,它是一只狗的生命克里斯領導。某位教授認為“狗的生活”的意思是”悲慘的生活”,因而在一篇論及中英文化差別的文章中將其譯成”過著牛馬不如的生活”。其實“狗的生活”指的是”爭吵不休,過著不安寧的日子”。這類成語很多,如去狗(每況愈下),狗吃狗(狗咬狗的,損人利己的),占著茅坑不拉屎(占著茅坑不拉屎

7、的人還有一些沒有任何褒貶涵義的用法),Suchasdogdays(hot),doggybag(bagrestaurant),itissaidthatearlierpeoplebecauseoftheface,unwillingtosaytotakethemhometoeat,pretendingtobringthedog,socalleddoggybag.TheseWesternproverbsgenerallyfindChineseprove

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。