資源描述:
《論文-中俄數(shù)詞成語比較》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、分類號編號煙臺大學(xué)畢業(yè)論文(設(shè)計)漢俄數(shù)字成語比較申請學(xué)位:院系:專業(yè):姓名:班級:學(xué)號:指導(dǎo)老師:2012年月日煙臺大學(xué)漢俄數(shù)字成語比較姓名:那斯佳導(dǎo)師:2013年月日煙臺大學(xué)煙臺大學(xué)畢業(yè)論文(設(shè)計)任務(wù)書院(系):姓名學(xué)號畢業(yè)屆別專業(yè)畢業(yè)論文(設(shè)計)題目指導(dǎo)教師學(xué)歷職稱所學(xué)專業(yè)具體要求(主要內(nèi)容、基本要求、主要參考資料等):進度安排:指導(dǎo)教師(簽字):年月日院(系)意見:教學(xué)院長(主任)(簽字):年月日備注:[摘要]成語是語言中經(jīng)過長期使用、錘煉而形成的固定短語。它簡短精辟,易記易用,并常常附帶有感情色彩,包括貶義和褒
2、義(還有中性)。成語在文學(xué)作品及日常表達中起著特殊的作用,它能使語言更加精練、生動。漢語中四個字的成語特別多,其中嵌進數(shù)字的又占相當(dāng)高的比例,大約占15-20%。有用數(shù)字開頭的,例如:一絲不茍、二龍戲珠、三生有幸、四海一家、五彩繽紛、六親不認(rèn)、七竅玲瓏、八面威風(fēng)、九霄云外、十年寒窗、百讀不厭、千載難逢、萬象更新等。有嵌有兩個數(shù)字的成語,例如:一心一意、一唱一和、一干二凈、一差二錯、一波三折、一目十行、一呼百應(yīng)、一了百了、一落千丈、一本萬利等。還有的是前后兩個數(shù)字順序組成的,例如:三言兩語、朝三暮四、五顏六色、七嘴八舌、十拿
3、九穩(wěn)等。有意思的是其他各個民族和國家的語言中也有同樣的現(xiàn)象,就是在成當(dāng)中應(yīng)用數(shù)字。俄語成語也和漢語成語類似,一般有兩個對比的部分,又好聽又容易記。有用數(shù)字開頭的Одинкакмесяцвполе.一個人像月亮在田野中孤單.Двасапога–пара(иобаналевуюногу)兩只鞋都是左腳的.(禍不單行)Триграции三個美.Пятоеколесовтелеге.推車第五個輪子.(畫蛇添足)Шестоечувство.第六感.Семьпятницнанеделе.一個星期七個星期五.Восьмоечудосве
4、та.第八世界奇跡.Девятыйвал.第九個高峰.Делодесятое.第十件事情.Сороклет–бабийвек.四十女人變老婦.有嵌有兩個數(shù)字的成語ОднавеснанаРодинелучше,чемстовесенначужбине.一個春天在老家比一百春天在國外好.Одинпашет,асемерорукамимашут.一個人工作七個人指揮Односегоднялучшедвухзавтра.一個今天比兩個明天好.Трусумираетстораз,агерой–одинраз.膽子小的人死一百次英雄死
5、一次.Богдалдваухаиодинязык.上帝給人創(chuàng)造兩個耳朵一個嘴.Хвастунуцена–трикопейки.驕傲人的價值三毛.Изтретьихуст,изтретьихрук.從三口從三手(七嘴八舌).Однойкурицейчетырехненакормишь.一個雞吃不飽四個人.Шестьднейрабочих,аседьмой–дляохочих.六天工作第七天休息.Семьразпримерь,одинразотрежь.七次量一次剪(三思后行).Семьлетмолчал,навосьмойв
6、скричал.七年沉默第八年喊起來(七年之癢).Неимейсторублей,аимейстодрузей.不要有一百萬要有一百朋友.Добрыйдруглучшестародственников.一個善良的朋友比一百親人好.Стоголов–стоумов.一百頭一百腦.有的是前后兩個數(shù)字順序組成的Старыйдруглучшеновыхдвух.老朋友比新朋友好.Неузнавайдругавтридня–узнавайвтригода.三天之內(nèi)認(rèn)識不了朋友需要三年.Спятогонадесятое.從五數(shù)到九.С
7、емьдеревень,алошадкаодна.七個村子一匹馬.Веснадаосень–наднюпогодвосемь春秋天氣一天變八次.Опятьдвадцатьпять又是二十五(老調(diào)重彈)。本文將重點探討和比較中國和俄羅斯兩個民族在成語中應(yīng)用數(shù)字的相同和差異,從而把其中體現(xiàn)出來的中俄文化進行比較、交流,使兩國人民能夠加深彼此了解。[關(guān)鍵詞]成語;數(shù)字;中國文化;俄羅斯文化目錄引言一、漢俄數(shù)字成語中的數(shù)字表義對比11.1漢語成語中數(shù)詞符號所表達概念的確定性與靈活性。21.1.1成語中數(shù)詞符號所指的確定性31.1.
8、2成語中數(shù)詞符號所指的靈活性31.2俄語成語中數(shù)詞符號所表達概念的確定性與靈活性。41.2.1成語中數(shù)詞符號所指的確定性41.2.2成語中數(shù)詞符號所指的靈活性4二、數(shù)字成語蘊含的文化比較2.1成語中數(shù)詞符號所指概念的傳統(tǒng)文化意蘊2.1.1成語中的數(shù)詞反映出漢民族繼承傳統(tǒng)文化的觀念52.1.2成語中的數(shù)詞