中外諺語折射中西方文化差異

中外諺語折射中西方文化差異

ID:8992465

大?。?4.50 KB

頁數(shù):9頁

時間:2018-04-14

中外諺語折射中西方文化差異_第1頁
中外諺語折射中西方文化差異_第2頁
中外諺語折射中西方文化差異_第3頁
中外諺語折射中西方文化差異_第4頁
中外諺語折射中西方文化差異_第5頁
資源描述:

《中外諺語折射中西方文化差異》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。

1、畢業(yè)論文題目:中外諺語折射中西方文化差異院(系):專業(yè)年級:英語2010級姓名:張娜學(xué)號:指導(dǎo)教師:2012年03月10日中外諺語折射中西方文化差異9[摘要]諺語是語義相對完整的固定句子。使用時可作為句子成分,也可作為獨立的交際單位,表達完整的意思。在英語教學(xué)中大量使用英語諺語,不僅可以使學(xué)生了解各國的歷史、文化和風(fēng)土人情,豐富知識,擴大視野,還使學(xué)生在形象感受中對其深刻內(nèi)容牢記不忘,所以說,學(xué)習(xí)諺語對于學(xué)好英語有很大的幫助。諺語內(nèi)容精辟,語言生動,短小精悍,通俗易懂,因而有廣泛的感染力。因此,進行漢、英諺語的文化含義研究,對語言文化研究有重要意義。

2、語言與文化是分不開的。語言是文化的一部分,但是它又是一種特殊的文化。語言與文化間的關(guān)系,是雙向的影響制約的關(guān)系。在文化上,諺語既反映人類共同的認識,又反映民族文化的差異。充分弘揚人類共同的知識財富,又能相互吸收民族文化的精華,是研究和使用諺語時應(yīng)該兼顧的。[關(guān)鍵詞]語言,諺語,文化,差異目錄91.前言42.英漢諺語差異的具體表現(xiàn)52.1二級標(biāo)題52.2二級標(biāo)題72.2二級標(biāo)題92.2二級標(biāo)題112.2二級標(biāo)題122.2二級標(biāo)題143.結(jié)論15參考文獻17中外諺語折射中西方文化差異9一、前言首先我們先來了解一下何為諺語。諺語是語義相對完整的固定句子。使

3、用時可作為句子成分,也可作為獨立的交際單位,表達完整的意思。諺語以最簡短的形式表達最豐富的內(nèi)容,語言生動活潑,富有生活氣息。不少諺語以形象的比喻闡述事物的規(guī)律,具有很深的哲理。在英語教學(xué)中大量使用英語諺語,不僅可以使學(xué)生了解各國的歷史、文化和風(fēng)土人情,豐富知識,擴大視野,還使學(xué)生在形象感受中對其深刻內(nèi)容牢記不忘,所以說,學(xué)習(xí)諺語對于學(xué)好英語有很大的幫助。諺語往往多少能反映一個民族的地理、歷史、社會制度、社會觀點和態(tài)度。因而產(chǎn)生獨特的民族文化,它最大的特點是表達人民群眾在生產(chǎn)和日常生活中、各種社會活動中積累的豐富經(jīng)驗。比如,有些民族住在沿海一帶,靠海為

4、生,他們的諺語往往涉及海上航行、經(jīng)受風(fēng)雨、捕魚捉蟹。象阿拉伯人這樣的游牧民族的諺語則多涉及沙漠、草原、羊、馬、駱駝和豺狼。尊敬老人的社會就會有頌揚老人足智多謀的諺語。婦女地位不高的社會就有許多輕視、貶低婦女的諺語。諺語是民間流傳的至理名言,措辭簡練,便于記憶。諺語內(nèi)容精辟,語言生動,短小精悍,通俗易懂,因而有廣泛的感染力。正如培根所說:“諺語是一個民族天才,機智和精神的體現(xiàn)?!币虼耍M行漢、英諺語的文化含義研究,對語言文化研究有重要意義。正如上所說,語言與文化是分不開的。語言是文化的一部分,但是它又是一種特殊的文化。語言與文化間的關(guān)系,是雙向的影響制

5、約的關(guān)系。有些社會學(xué)家認為,語言是文化的冠石——沒有語言,就沒有文化;從另一個方面看,語言又受文化的影響,反映文化??梢赃@樣說,語言反映一個民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊涵著該民族對人生的看法,生活方式和思維方式。社會學(xué)家告訴我們,一切文化是獨特的,互不相同的。人類學(xué)家Sapir在其《語言論》中說:“語言是個底座,說一種語言的人是屬于一個種族或幾個種族的,也就是說屬于身體上具有某些特征而又不同于別的群體的一個群。語言…….決定我們生活面貌的風(fēng)格和信仰的總體”。不同的民族在漫長的歷史進程中孕育了獨具特色的文化。總的說來,英美文化

6、的主線是個人主義,而中國文化(以漢族文化為代表)則以集體主義(或稱人倫本位)為主線。此外,英美文化受宗教的影響比較大,而儒家思想則在中國的文化中留下深深的烙印,漫長的封建社會對中國文化的影響也是顯而易見。二、英漢諺語差異的具體表現(xiàn)1、宗教信仰宗教信仰是人們精神活動的一個方面,對民族文化有一定的影響。研究漢、英諺語中反映宗教思想和觀念,可以幫助我們更深刻地理解兩個民族的語言文化。宗教不是孤立地存在的,宗教思想要受到一個社會的哲學(xué)思潮、政治經(jīng)濟狀況的影響,有時各種思想相互交織?;浇淌怯⒚绹业闹饕诮绦叛觯纱水a(chǎn)生了許多獨具宗教特色的文化。諺語“Chr

7、istmascomesbutoneyear(圣誕節(jié)一年才過一次,或佳節(jié)難逢)”已成為人們耳熟能詳?shù)囊痪湓?。圣誕節(jié)是基督教國家最盛大的節(jié)日,具有獨特的宗教文化蘊義。節(jié)日期間,人們常用此諺語勸人們對別人的吵鬧和大吃大喝要忍著點,不要太在意;同時也勸諭人們把握機會,送送東西或幫助窮困的人。在中國借節(jié)日之機大行善事并不多見。基督教國家此風(fēng)盛行,也許是因為其獨特的宗教信仰和宗教文化的緣故。再如,諺語“Merryinlent,andyou’lllivetorepent(四旬齋結(jié)婚,悔恨終生)”這一說法源于四旬齋(Lent)這一宗教節(jié)日:節(jié)日期間,基督教徒素食苦行

8、,把齋期當(dāng)作贖罪的神圣日子,因此人們認為齋期會給人帶來厄運,不適合結(jié)婚。英語諺語中,具有宗教文化代表性的詞,

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。