維吾爾劇移植紅燈記始末論文

維吾爾劇移植紅燈記始末論文

ID:9705966

大小:51.50 KB

頁(yè)數(shù):4頁(yè)

時(shí)間:2018-05-05

維吾爾劇移植紅燈記始末論文_第1頁(yè)
維吾爾劇移植紅燈記始末論文_第2頁(yè)
維吾爾劇移植紅燈記始末論文_第3頁(yè)
維吾爾劇移植紅燈記始末論文_第4頁(yè)
資源描述:

《維吾爾劇移植紅燈記始末論文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。

1、維吾爾劇移植紅燈記始末論文《紅燈記》在新疆1971年初,文化部下發(fā)通知,號(hào)召各地文藝院團(tuán)在確保作品內(nèi)容、表演形式以及人物動(dòng)作不變的前提下,挑選一部現(xiàn)代京劇,以下就是由小編為您提供的維吾爾劇移植紅燈記始末。根據(jù)該通知的精神,新疆歌舞話劇院的有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)和專家經(jīng)過反復(fù)思考和研究后,做出了將《紅燈記》改編為維吾爾劇的決定。將京劇《紅燈記》移植為維吾爾劇的工作是從1971年7月開始具體施行,35由當(dāng)時(shí)新疆歌舞話劇院話劇一團(tuán)的導(dǎo)演(劉志毅、王成文)、作曲家和舞美部門集體參與。維吾爾劇《紅燈記》中李玉和的扮演者艾坦木玉賽音回憶起當(dāng)時(shí)的情景時(shí)

2、說,作品選定了,但用維語(yǔ)唱出整個(gè)一部戲可不是那么容易的事情。據(jù)他介紹,當(dāng)時(shí)團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)要求把民族出版社出版的維文版《紅燈記》劇本中的對(duì)話、歌詞等內(nèi)容,按照舞臺(tái)劇的要求重新翻譯。這項(xiàng)工作由艾坦木玉賽音和詩(shī)人阿布杜薩拉木托合提、穆哈木得夏吾東共同完成。作曲則由在新疆頗有聲譽(yù)的格亞斯丁巴拉提、斯坎德爾賽普拉、努爾買買提薩依提、周吉等著名作曲家來(lái)?yè)?dān)任,他們將十二木卡姆中最精彩的組曲引入到劇中。劇組先用維吾爾語(yǔ)演出了部分場(chǎng)面,并試配了維吾爾族十二木卡姆的曲調(diào),初次嘗試得到了廣大觀眾的稱贊。后經(jīng)八個(gè)月的艱辛排練和不斷完善,完成了全劇的作曲、布

3、景、服裝等工作。為了練好京劇的手勢(shì)、旋轉(zhuǎn)、武打等主要基本動(dòng)作,新疆歌劇團(tuán)、烏魯木齊市京劇團(tuán)的漢族同仁也給予《紅燈記》劇組很大的幫助,漢族同仁整日跟隨該劇的演員排練,糾正他們的每一個(gè)手勢(shì)和動(dòng)作。就這樣,維吾爾劇《紅燈記》的主創(chuàng)人員經(jīng)過半年多的辛勤排練,最終于1972年5月將該劇搬上了舞臺(tái)。該劇一經(jīng)上演,引起了極大的社會(huì)反響。據(jù)有關(guān)文章記載,維文版《紅燈記》震驚了全國(guó)。當(dāng)時(shí)的文化部副部長(zhǎng)浩亮(曾在原版《紅燈記》里扮演過李玉和)對(duì)它給予了充分肯定與高度評(píng)價(jià)。從此,在新疆也掀起了歷史上少有的京劇熱。無(wú)數(shù)個(gè)年輕人就在《紅燈記》的演出中

4、認(rèn)識(shí)并戀愛,很多優(yōu)秀演員就在《紅燈記》的演出中成長(zhǎng)并成熟。1971年至1974年三年間,創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)對(duì)《紅燈記》進(jìn)行了三次大的修改,其中曲調(diào)就進(jìn)行了七八次修改,從而使這部作品在語(yǔ)言、音樂、布景、化妝等各個(gè)方面都成為了與現(xiàn)代京劇《紅燈記》有區(qū)別的維吾爾劇。可以說,盡管維語(yǔ)版《紅燈記》的情節(jié)內(nèi)容和人物塑造表現(xiàn)的是漢族人的生活,但從表演形式、音樂、審美效果、戲劇特點(diǎn)等方面來(lái)看,它則是一部完整的現(xiàn)代維吾爾劇。劇目建設(shè)的現(xiàn)代性嘗試兵團(tuán)戲曲的現(xiàn)代性發(fā)展,首先表現(xiàn)在內(nèi)容上的創(chuàng)新與發(fā)展,創(chuàng)作出具有時(shí)代氣息、為今天的觀眾所喜聞樂見的劇目。詳細(xì)內(nèi)容

5、請(qǐng)看下文新疆建設(shè)兵團(tuán)戲曲藝術(shù)的現(xiàn)代性探索。兵團(tuán)戲曲藝術(shù)是典型的移民藝術(shù),雖然對(duì)內(nèi)地戲曲劇作的移植成為初期表演的重要方式,然而,不懈的劇目建設(shè)亦呈現(xiàn)現(xiàn)代性的趨向:一是對(duì)傳統(tǒng)劇目的整理改編,在原有的故事情節(jié)和人物形象中,融入現(xiàn)代性因素;一是新創(chuàng)劇目,包括新編歷史劇與新編現(xiàn)代戲。李漁曾經(jīng)提出:傳奇妙在入情,即使至今不死,亦當(dāng)與世遷移,自囀其舌,必不膠柱鼓瑟之談,以拂聽者之耳。況古人脫稿之初,便覺其新,一經(jīng)傳播,演過數(shù)番,即覺聽熟之言,難于復(fù)聽,即在當(dāng)年,亦未必不自厭其繁,而思陳言之務(wù)去也。創(chuàng)新不僅僅是時(shí)間概念上的新與舊,古與今的表

6、面化理解,在繼承傳統(tǒng)劇目的過程中加以創(chuàng)新是實(shí)現(xiàn)劇目建設(shè)現(xiàn)代性的重要環(huán)節(jié)。自上世紀(jì)50年代始,全國(guó)戲曲界先后掀起三次以推陳出新,古為今用為方針的傳統(tǒng)劇目整理改革,兵團(tuán)在特有軍事體制影響下,戲改工作成為戲曲現(xiàn)代性的積極探索。雖然傳統(tǒng)劇目所表現(xiàn)的故事情節(jié)與人物,在時(shí)間上對(duì)于今天的觀眾有些過時(shí),但是劇中的戲劇情節(jié)與劇中形象所表達(dá)出來(lái)的思想內(nèi)容,對(duì)今天的觀眾還會(huì)產(chǎn)生一定的影響。楚劇團(tuán)、猛進(jìn)秦劇團(tuán)的《西琳與帕爾哈特》雖寫古代維吾爾族的王子戀情,但是劇作也表現(xiàn)了人民樸素的善惡倫理觀念和感情;石河子豫劇團(tuán)的《左宗棠歸劍》歌頌了民族英雄左宗棠

7、維護(hù)國(guó)土安全和國(guó)家利益,這樣的內(nèi)容在新疆特定的多元文化背景下,維護(hù)民族團(tuán)結(jié)和邊疆安全與穩(wěn)定更容易引起現(xiàn)代觀眾的共鳴。兵團(tuán)戲曲的創(chuàng)新和融入現(xiàn)代性因素,不僅關(guān)注傳統(tǒng)劇目改良,新編歷史劇亦成為重要內(nèi)容。新編歷史劇,顧名思義,劇中題材是古代的歷史事件,而新編就是對(duì)劇作的理解須在把握歷史文化精神的前提下,從現(xiàn)代觀眾的審美理念出發(fā),對(duì)歷史人物與歷史事件、歷史故事作新的闡釋。李漁曾指出:至于傳奇一道,尤是新人耳目之事。與玩花賞月同一致也。使今日看此花,明日復(fù)看此花,昨夜對(duì)此月,今夜復(fù)對(duì)此月,則不特我厭其舊,而花與月亦自愧不新矣。劇情概述依

8、據(jù)文化部的通知精神,維吾爾劇《紅燈記》的劇情忠實(shí)于原版京劇,基本未作修改。該劇講述了抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,東北淪陷區(qū)某火車站的扳道工、共產(chǎn)黨地下工李玉和接受了將密電碼送到游擊隊(duì)的任務(wù)。同樣知曉此事的還有另外一位地下黨員,公開身份為當(dāng)?shù)貍尉炀盅查L(zhǎng)的王連舉。日本憲兵隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)鳩山得知情況后逮捕了王連舉,

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。