資源描述:
《2014英國女王圣誕演講 中英》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、IntheruinsoftheoldCoventryCathedralisasculptureofamanandawomanreachingouttoembraceeachother.ThesculptorwasinspiredbythestoryofawomanwhocrossedEuropeonfootafterthewartofindherhusband.在舊考文垂大教堂廢墟(CoventryCathedral)的外面豎立著一尊雕塑,造型是一個男人和一個女人正伸手想要擁抱彼此。雕塑的靈感來源于一個女人在
2、戰(zhàn)爭爆發(fā)后徒步跨越歐洲尋找自己丈夫的故事。?CastsofthesamesculpturecanbefoundinBelfastandBerlin,anditissimplycalledReconciliation.在貝爾法斯特和柏林都能找到同樣的雕塑,它的名字很簡單,叫做和解。?Reconciliationisthepeacefulendtoconflict,andwewereremindedofthisinAugustwhencountriesonbothsidesoftheFirstWorldWarca
3、metogethertorememberinpeace.和解是戰(zhàn)爭過后的和平,今年8月第一次世界大戰(zhàn)的交戰(zhàn)雙方在一起紀(jì)念和平時,我們再次想到了“和解”這個詞。?TheceramicpoppiesattheTowerofLondondrewmillions,andtheonlypossiblereactiontoseeingthemandwalkingamongthemwassilence.Foreverypoppyalife;andareminderofthegriefoflovedonesleftbehin
4、d.倫敦塔上的陶瓷罌粟吸引了數(shù)百萬人,沉默是人們看到這場景并從中穿過時的唯一反應(yīng)。每一朵罌粟象征著一個生命,讓人們想起失去至愛后的悲痛。?Noonewhofoughtinthatwarisstillalive,butweremembertheirsacrificeandindeedthesacrificeofallthoseinthearmedforceswhoserveandprotectustoday.也不能忘記那些依然在服務(wù)和保衛(wèi)著我們的軍中將士做出的奉獻。?In1914,manypeoplethoug
5、htthewarwouldbeoverbyChristmas,butsadlybythenthetrenchesweredugandthefutureshapeofthewarinEuropewasset.1914年,很多人認為戰(zhàn)爭會在圣誕節(jié)結(jié)束,但遺憾的是那時戰(zhàn)壕已經(jīng)挖好,歐洲戰(zhàn)場上未來的戰(zhàn)爭形態(tài)也已經(jīng)確定。?But,asweknow,somethingremarkabledidhappenthatChristmas,exactlyahundredyearsagotoday.不過,正如我們知道的那樣,一百年
6、前的今天,也就是圣誕節(jié)當(dāng)天,的確發(fā)生了一件意義非凡的事情。?Withoutanyinstructionorcommand,theshootingstoppedandGermanandBritishsoldiersmetinNoMan'sLand.Photographsweretakenandgiftsexchanged.ItwasaChristmastruce.沒有指示,沒有命令,射擊停止了,德國士兵和英國士兵相聚在無人地帶。士兵們拍照留念并互贈禮物。這就是圣誕節(jié)休戰(zhàn)協(xié)定。?Trucesarenotanewi
7、dea.IntheancientworldatrucewasdeclaredforthedurationoftheOlympicGamesandwarsandbattleswereputonhold.休戰(zhàn)協(xié)定并非新創(chuàng)。古時候戰(zhàn)爭和戰(zhàn)斗都要在奧運會期間暫停。?Sporthasawonderfulwayofbringingtogetherpeopleandnations,aswesawthisyearinGlasgowwhenover70countriestookpartintheCommonwealthGame
8、s.運動是將人們和國家聚在一起的好方法,我們看到有70多個國家參與今年在格拉斯哥舉行的英聯(lián)邦運動會。?ItisnoaccidentthattheyareknownastheFriendlyGames.Aswellaspromotingdialoguebetweennations,theCommonwealthGamespioneeredtheinclusionofpara-sportswithine