資源描述:
《畢業(yè)論文(完稿)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、重慶電大畢業(yè)論吉應(yīng)福(09秋漢本)重慶方言研究【摘要】:重慶是一座有著悠久歷史的名城,它依山傍水,既有山城的豪邁氣息,乂有江城的碼頭風(fēng)貌。重慶方言主要分為慣用語(yǔ)、歇后語(yǔ)、俗語(yǔ)和成語(yǔ)等四種。它是漢語(yǔ)官話(huà)分支西南官話(huà)的一種。又稱(chēng)重慶言io重慶方言直白易懂,方言詞匯很多,方言評(píng)書(shū)詼諧幽默?,F(xiàn)代重慶話(huà)產(chǎn)生于清代初期“湖廣填四川”的移民浪潮中,白話(huà)中保留了大量宋元Z際的詞匯和讀音。各地來(lái)到四川等地的百姓通過(guò)交流,逐漸地形成了一種以湖廣話(huà)為主的四川話(huà)。經(jīng)過(guò)歷史的發(fā)展,在清代和民國(guó)初期,這種四川話(huà)逐漸地受到了北方話(huà)的影響,成為了一種官話(huà)。在抗H戰(zhàn)爭(zhēng)和“三線(xiàn)"
2、建設(shè)時(shí)期,人量的江浙移民乂把自己的方言帶入了重慶話(huà),豐富了重慶方言。方言是一個(gè)地方的特色,是該地的文化特點(diǎn)的載體,憑此可以了解當(dāng)?shù)厝嗣竦娘L(fēng)俗習(xí)慣,生活方式乃至性格特征等,它是歷史的活化石。保留好規(guī)范好我們的方言,就保留了我們的歷史和民俗習(xí)慣?!娟P(guān)鍵詞】:重慶方言,調(diào)查,研究目錄摘要1一、重慶方言概述1二、重慶方言的特點(diǎn)1三、重慶方言音系4(一)重慶方言聲母表4(二)重慶方言韻母表5(三)重慶方言與普通話(huà)的對(duì)照6(四)“重慶制造”地方經(jīng)典成語(yǔ)7四、重慶方言是歷史的活化石7五、重慶方言的發(fā)展8參考文獻(xiàn):重慶方言研究一、重慶方言概述目前的重慶方言,可
3、指重慶直轄以后,所屬40個(gè)區(qū)縣的方言總和。從方言種類(lèi)講,重慶方言屬于北方方言大區(qū)的西南官話(huà)區(qū)。其中,乂分為三個(gè)大的方言片,棊江、江津一線(xiàn)歸屬灌赤片,秀山等地歸屬黔北片,其余區(qū)縣歸屬成渝片。所謂灌赤片,是指從四川省的灌縣,到貴州省的赤水,沿線(xiàn)包括以溫江、邛嘛、樂(lè)山、自貢、宜賓、瀘州、江津等為中心的市縣的方言,俗稱(chēng)川南話(huà)或川西話(huà)。灌赤片方言的語(yǔ)音特點(diǎn)是保留了入聲音調(diào),像“一、得、不、發(fā)〃等字音就是念的入聲調(diào),棊江、江津及其周邊地區(qū)的地方話(huà)聽(tīng)起來(lái)口音很重,就是因?yàn)榇嬖谌肼曇粽{(diào)的問(wèn)題。秀山話(huà)與貴州省北部地區(qū)的方言有關(guān)聯(lián),語(yǔ)音方面主要在聲調(diào)上和韻母上與重
4、慶話(huà)差別很大,尤以“船、床不分”為代表。屬成渝片的區(qū)縣,還可以細(xì)分成以渝中區(qū)為代表的主城區(qū)方言,這是真正意義上的重慶話(huà);以萬(wàn)州、涪陵為代表的川東話(huà);以合川、潼南為代表的川北話(huà);以開(kāi)縣、云陽(yáng)等為代表的川東北話(huà)等。川東話(huà)代表性的語(yǔ)音特點(diǎn)是把“白”念成“別”,去聲字在詞尾時(shí)變成陰平調(diào)等。川北話(huà)代表性的語(yǔ)音特點(diǎn)是“花、發(fā)不分”,把“飛機(jī)”念成“灰雞”,“黃花”念成“房發(fā)”等等。川東北話(huà)的語(yǔ)音特點(diǎn)基本上綜合了川東話(huà)和川北話(huà),同樣冇“花、發(fā)不分”等問(wèn)題。另外,渝北到長(zhǎng)壽、豐都一線(xiàn)的方言,把“泥、你、尿、年”等鼻音字念成“移、以、要、言”。豐都話(huà)述有“煙、因
5、不分”的問(wèn)題,把“錢(qián)”念成“琴”,“全”念成“群”等等。各區(qū)縣方言除了語(yǔ)音方面有不同的特點(diǎn)外,在詞匯語(yǔ)匯方面也有許多不同。如重慶話(huà)說(shuō)的“抄手”,川東話(huà)則說(shuō)成“包面”o二、重慶方言的特點(diǎn)重慶方言隸屬西南官話(huà),西南官話(huà)其內(nèi)部“一-致性在現(xiàn)代漢語(yǔ)方言小是最高的”。[重慶話(huà)雖為西南官話(huà)的其它分支有許多共同Z處,但也有不少自己的特點(diǎn),在語(yǔ)音、詞匯、句式等方面都口成一體,部分口讀音和聲調(diào)繼承了明朝官話(huà)的特征。狹義的重慶言子,專(zhuān)指重慶人的“展言子兒”,即歇后語(yǔ)或陷語(yǔ),于諧趣幽默里見(jiàn)智慧,為重慶方言的一大特殊現(xiàn)象。重慶方言主體是湖廣話(huà)為基礎(chǔ)?自古受周邊地區(qū)方言
6、影響,部分中古見(jiàn)系字不頻化(即仍舊保留唐宋聲母kh),入聲字弱化為喉塞音,這是比普通話(huà)存古的象征。例如重慶部分郊區(qū)說(shuō)“去”為khek/qih(qi),同桂柳方言(西南官話(huà)桂柳片);江津區(qū)說(shuō)“六”為[luh]為喉塞音,音同陸音上揚(yáng),同湘方言;而主城區(qū)人部份地方說(shuō)“六”為[luh]音陸音沉降,而不同于四川成都地區(qū)音劉[liulo另外,近代代大量安徽,江蘇,廣東籍移民大量涌入,重慶方言,尤其是市區(qū)方言與成都方言在近代形成了較人差異,語(yǔ)調(diào)明顯較成都方言有較人羌異,語(yǔ)音也較成都方言強(qiáng)硬很多,接近貴陽(yáng)話(huà)。重慶方言與成都方言的差異以與重慶自古惡劣的勞動(dòng)條件對(duì)
7、比成都平原的耕讀文化的差界相似。類(lèi)似的語(yǔ)言現(xiàn)象也存在于吳語(yǔ)蘇州話(huà)(類(lèi)似成都的細(xì)軟語(yǔ))與寧波話(huà)(類(lèi)似重慶的直平語(yǔ))。山于重慶自古到今天都是一個(gè)移民城市,在重慶主城區(qū)中,祖輩為土生重慶人的比例只有不到三分之.一,大都是廣東、上海、江蘇、安徽籍移民的后代,在重慶農(nóng)村狀況則基本和四川其他地區(qū)相仿,因此在語(yǔ)言文化,習(xí)慣和風(fēng)俗上,重慶市區(qū)少郊區(qū)差界較大。在明代,大量湖南,廣東籍居民進(jìn)入重慶,曾經(jīng)一度占重慶市區(qū)人口的40%以上。重慶郊縣現(xiàn)在依然保留移民的方言島,渝酋有人片客家話(huà)區(qū)和老湘語(yǔ)區(qū)(據(jù)說(shuō)以詢(xún)還有說(shuō)粵語(yǔ)和潮州話(huà)的地方不過(guò)現(xiàn)在基木上少見(jiàn)了),所以在語(yǔ)言上
8、,重慶方言受粵方言和湘方言影響明顯,較西南官話(huà)其他方言碩,直,平。而渝東北述有閩方言區(qū),所以在一些用發(fā)音上渝東北發(fā)音同市區(qū)反而不同.在抗戰(zhàn)時(shí)期,上海,