資源描述:
《歷史情感與都市想象的論文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、歷史情感與都市想象的論文史和情感史的角度來(lái)研究明治時(shí)期日本人的長(zhǎng)安游記,就會(huì)發(fā)現(xiàn)“歷史情感”在日本文化記憶中的投射,使置身于長(zhǎng)安的日本旅行者更自覺(jué)地將地理空間與精神空間合一,這種走向深度的游史方式必然相對(duì)忽視建筑、廣場(chǎng)、旅店、市民、飲食等構(gòu)成城市形象的重要成分。與西方人注重寫(xiě)橫向的、空間的流動(dòng)景觀不同,明治日本人對(duì)長(zhǎng)安的描述,因歷史情感的沖動(dòng)與顯現(xiàn),而掩蓋了清末長(zhǎng)安應(yīng)有的城市樣態(tài),從而在游記內(nèi)容和表述方式上呈現(xiàn)出單一、重疊的特征。這既與奔赴長(zhǎng)安的旅行者身份極為集中、單純、旅行線路的單一有關(guān),同時(shí)也不能忽視清末長(zhǎng)安不承擔(dān)與日方交流的政治、經(jīng)濟(jì)、交通樞紐,城市功能較為單純這一史實(shí)
2、?! £P(guān)鍵詞:日本文學(xué);中國(guó)紀(jì)行;長(zhǎng)安;都市形象 中圖分類(lèi)號(hào):i313.16文獻(xiàn)標(biāo)志碼:a文章編號(hào):1001-862x(2012)05-0026-007 對(duì)日本人來(lái)說(shuō),長(zhǎng)安幾乎是憑借古典文獻(xiàn)和歷史記憶堆積起來(lái)的一個(gè)華麗幻象,自古以來(lái)就與遣唐使、盛唐氣象、《長(zhǎng)恨歌》、牡丹花、絲綢之路等關(guān)鍵詞密切相關(guān)。盡管近代之后中日之間的互看出現(xiàn)了“錯(cuò)位”,但這種集體無(wú)意識(shí)所催生出的期待視野,仍然影響了明治日本人的長(zhǎng)安游記。抱有這種前期待的實(shí)地踏查,往往容易導(dǎo)向兩種結(jié)果:當(dāng)現(xiàn)實(shí)與期待相符時(shí)產(chǎn)生的認(rèn)同感與歸屬感;當(dāng)現(xiàn)實(shí)和期待背離時(shí)產(chǎn)生的失落感與哀愁感。無(wú)論是因認(rèn)同帶來(lái)的喜悅,或是因失落引起的
3、惆悵,都是一種情緒性感受,一旦留下此地并非長(zhǎng)安的莫名驚詫?zhuān)虿焕⑹情L(zhǎng)安的由衷喜悅,都會(huì)影響“看”長(zhǎng)安的客觀性。然而,旅行者對(duì)異國(guó)城市的觀察或描述不存在絕對(duì)的“對(duì)與錯(cuò)”,長(zhǎng)安形象的真?zhèn)尾⒉荒軟Q定形象本身的審美價(jià)值,因此絕不能以簡(jiǎn)單的“是與非”來(lái)評(píng)價(jià),而應(yīng)該考察注視者的文化基因與形象生成之間的深層動(dòng)因,即日本文化與長(zhǎng)安的深層關(guān)系。. 一 日本外交官竹添進(jìn)一郎,曾于1876年間深入中國(guó)西部川陜地區(qū)游歷,其《棧云峽雨日記并詩(shī)草》以?xún)?yōu)雅的漢文體記載了清末長(zhǎng)安的形象:“午抵西安府,即古長(zhǎng)安。自周及秦漢,至符秦姚秦后,周隋唐并都于此。被山帶河,所謂沃野千里、天府之國(guó)者?!保?]39如果
4、說(shuō)游記所傳遞出來(lái)的異國(guó)城市形象,首先是通過(guò)詞匯、話語(yǔ)和修辭方式等文學(xué)性介質(zhì)實(shí)現(xiàn),那么通過(guò)竹添進(jìn)一郎的描述,如下幾個(gè)問(wèn)題值得尤其關(guān)注。 ?。ㄒ唬┲裉磉M(jìn)一郎對(duì)長(zhǎng)安形象的表述,并非是對(duì)城市景觀進(jìn)行單純的文學(xué)性置換,而在很大程度上具有中國(guó)官修文獻(xiàn)的色彩,且與中國(guó)傳統(tǒng)文人常用的表述形式重疊。如于咸豐元年(1851)前往新疆葉爾羌任幫辦大臣的倭仁,他在《莎車(chē)行記》對(duì)長(zhǎng)安的描述正是“被山帶河,天府之國(guó),規(guī)模宏闊,亞于燕京”[2]四句。可見(jiàn),因?yàn)樘厥獾奈幕B帶關(guān)系,竹添氏并未將長(zhǎng)安作為“他者”來(lái)描述,僅從其表述方式來(lái)看,也大有“此身未做長(zhǎng)安客,青山綠水已舊知”之感?! 。ǘ┡c表述方式相關(guān),
5、竹添氏在游記中對(duì)清末長(zhǎng)安城市景觀的描寫(xiě)少之又少,僅有“圂圊之設(shè)”這一筆。據(jù)《棧云峽雨日記》,竹添進(jìn)一郎滯留長(zhǎng)安之際,因“腹痛下利”并未走訪太多古跡名勝,卻獨(dú)獨(dú)記錄了中國(guó)茅廁的骯臟不堪:“北地又無(wú)圂圊,人皆矢于豚柵。豚常以矢為食,瘦削露骨,有上柵者,嘻嘻聚于臀邊,驅(qū)之不去,殆不能堪。此地始有圂圊之設(shè),雖不凈潔,亦勝于無(wú)矣?!保?]39如果說(shuō)“茅廁問(wèn)題”是明治時(shí)期諸多日本人始破平生想象之中國(guó)的起點(diǎn),似乎也不為過(guò)。內(nèi)藤湖南在其中國(guó)游記《燕山楚水》中也曾抱怨“一大茅廁”問(wèn)題,甚至說(shuō)“整個(gè)北京城感覺(jué)就像是個(gè)大茅廁”。[3]由此引發(fā)的關(guān)于中國(guó)人“骯臟”的套話與明治日本人的中國(guó)觀,許多學(xué)者
6、對(duì)此已有精妙論述,此處不再贅述。筆者關(guān)注的是,在“茅廁”這一現(xiàn)實(shí)問(wèn)題之外,竹添氏對(duì)于清末長(zhǎng)安的描述僅有十字:“府城規(guī)模宏壯,街市填咽”。[1]39這種描述究竟是來(lái)自歷史文獻(xiàn)還是現(xiàn)實(shí)印象,尚值得商榷?! 。ㄈ?duì)于在出行之前,喜歡搜集旅游情報(bào)的日本人來(lái)說(shuō),《棧云峽雨日記并詩(shī)草》對(duì)清末長(zhǎng)安的記載盡管零星,卻因?yàn)槭墙笕毡救肆粝碌年P(guān)于長(zhǎng)安城最早的見(jiàn)聞錄,因而在某種意義上便具有了“原典性”意義。甚至像桑原騭藏這樣嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)者,在赴長(zhǎng)安旅行之時(shí),也曾以竹添氏日記為旅行指南。(1)大概竹添氏本人也未曾料想到,昔日寥寥幾筆,一旦被作為游記來(lái)反復(fù)闡釋和解讀時(shí),所釋放出的長(zhǎng)安形象如何影響了后
7、來(lái)者的游記敘事。 與竹添氏日記中表述長(zhǎng)安的方式類(lèi)似,桑原騭藏、宇野哲人、岡倉(cāng)天心等人的長(zhǎng)安游記,其修辭方式同樣不乏中國(guó)官修文獻(xiàn)影響的痕跡。另外,他們大都有良好的漢學(xué)修養(yǎng),因此在游記中特別注重以詩(shī)文相佐行旅之思,頗有中國(guó)傳統(tǒng)士大夫的詠史風(fēng)范。但是,他們過(guò)于注重對(duì)長(zhǎng)安歷史情感的抒發(fā)而相對(duì)忽視對(duì)現(xiàn)實(shí)景觀的描摹,過(guò)于注重縱向的、深度的歷史思考而相對(duì)忽視橫向的、瞬間的空間印象。當(dāng)這些文本作為游記被后世不斷言說(shuō)時(shí),難免給近代日本傳遞出這樣一個(gè)長(zhǎng)安形象——只有深度沒(méi)有平面,只有歷史沒(méi)有日常,厚重有余而靈動(dòng)不足,因而