資源描述:
《關(guān)于人性弱點(diǎn)與真善美的剖析論文》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、關(guān)于人性弱點(diǎn)與真善美的剖析論文..論文關(guān)鍵詞圍城諷刺藝術(shù)幽默機(jī)智真善美文學(xué)欣賞論文摘要諷刺藝術(shù)一直是《圍城》的一大亮點(diǎn)。錢鐘書先生以幽默的筆法針砭時弊,描摹人情世態(tài),調(diào)侃“蕓蕓眾生”,以機(jī)智的筆觸,在看似嬉笑中予以淋漓盡致的嘲諷。其諷刺藝術(shù)高超、獨(dú)具一格,語言風(fēng)趣幽默、妙趣橫生,呈現(xiàn)出靈動機(jī)智、輕松灑脫的諷刺藝術(shù)風(fēng)格。教師在教學(xué)中可以利用作品中所描寫的人性弱點(diǎn)做反面教材,滲透德育教育..,使學(xué)生在文學(xué)欣賞的過程中感悟到人性真善美的珍貴。在20世紀(jì)的中國文學(xué)中,《圍城》以其鮮明的藝術(shù)特色彪炳文壇,堪稱“中國近代文學(xué)中最有趣和最用心經(jīng)營的小說,可能亦是最偉
2、大的一部”一美籍華人學(xué)者夏志清在《中國現(xiàn)代小說史》中如是說。本文從以下三個方面分析《圍城》的諷刺藝術(shù)。一、入木三分的精神剖析錢鐘書先生在《圍城》里塑造了70多個性格各異的人物形象,他們虛偽、愚蠢、偽善。在20世紀(jì)30年代,半封建半殖民地的中國,相當(dāng)一部分知識分子沒有遠(yuǎn)大的理想。沒有明確的生活目標(biāo),國難當(dāng)頭,他們卻沉浸在卿卿我我的個人小圈子里,空虛無聊、才疏學(xué)淺、崇洋媚外,失去了起碼的社會責(zé)任感,成為社會的“多余人”,墮落成“無毛兩足動物”。面對這種現(xiàn)象,作者以“憂世傷生”的心境創(chuàng)作了《圍城》。全書以方鴻漸的經(jīng)歷為主要線索,用諷刺、調(diào)侃、幽默的筆調(diào)刻畫了
3、病態(tài)社會中一群平庸無為的知識分子形象,如混跡西洋數(shù)年又“全無用處”的方鴻漸;馳騁于情場的趙辛楣和蘇文紈;工于心計的孫柔嘉;小人得志、氣焰囂張的李梅亭;在背后告密陷害他人的陸子瀟;有買了假文憑還厚顏無恥地把它掛在墻上的韓學(xué)愈等?!秶恰分械闹R分子可以說是中西文化沖擊下的畸形產(chǎn)物。錢鐘書先生在作品中對其病態(tài)的精神世界進(jìn)行了入木三分的諷刺,教師可利用絕妙的精神剖析,使學(xué)生在文學(xué)欣賞的過程中感悟到人性真善美的可貴。(一)對虛榮心的諷刺《圍城》是扎在人性虛榮心上的一根刺。在《圍城》中虛榮心滿街跑,如灰塵粘在每個人身上。如方鴻漸用三十美金買了個假文憑;范小姐偽造
4、劇作家簽名贈書;具有里昂大學(xué)博士學(xué)位的蘇文紈原封不動地剽竊了一首德國民歌四處炫耀;留學(xué)劍橋的新詩人曹元朗寫的詩是許多中外典故的雜燴等。錢鐘書先生讓他們盡情地表演,表演得越逼真,虛偽的性情就暴露得越充分,通過揭示虛榮心的普遍性來揭示人性的頹敗。教師可通過作品中表現(xiàn)出的人性弱點(diǎn),教給學(xué)生做人要誠實(shí)的道理。(二)對崇洋媚外心理的諷刺錢鐘書既是一位作家,又是一位學(xué)者。他不僅承襲了中國傳統(tǒng)文學(xué)中對社會的關(guān)注和批判的現(xiàn)實(shí)主義精神,而且以思想家和哲學(xué)家的眼光對社會生活進(jìn)行了多方面的描繪和審視,尤其是對知識分子的內(nèi)心世界進(jìn)行了極為深刻的挖掘。小說聯(lián)系現(xiàn)實(shí)生活的各個層面
5、,描寫了西方文化對都市文明的沖擊,作者毫不留情地對崇洋派只學(xué)皮毛就到處招搖撞騙的丑態(tài)進(jìn)行了挖苦和諷刺。不少留學(xué)生外出留洋只為了鍍金,留學(xué)變成了游學(xué),甚至買假文憑哄騙他人,不僅學(xué)無所成,而且學(xué)無所用。如劍橋出身的曹元朗是個新詩人,可他寫的詩是由中西方典故拼湊而成,內(nèi)容庸俗。猶如“東施效顰”,根本讀不通;留學(xué)歐洲的哲學(xué)家褚慎明,到處寫信吹捧外國著名哲學(xué)家,把柏格森、羅素等出于禮貌的回信當(dāng)做自己事業(yè)有成的證明,拿著三四十封這類回信“嚇倒了無數(shù)人”。又如描寫三閭大學(xué)的學(xué)生崇洋媚外的風(fēng)氣時,作者這樣寫道:“那些學(xué)生雖然外國文不好,卷子上寫的外國名字卻很神氣。有的
6、叫亞歷山大,有的叫伊麗莎白,有的叫杰克,有的叫‘小花朵’(英文),有個叫‘火腿’(Bacon),因為他中國名字叫‘培根’。一個姓黃名伯侖的學(xué)生外國名字是詩人‘拜倫’(Byron),辛楣見了笑道,‘假使他姓張,他準(zhǔn)叫英國首相張伯倫;假使他姓齊,他會變成德國飛機(jī)齊柏林。甚至他可以叫拿破侖,只要中國有跟‘拿’字發(fā)音相近的姓”。在這群喝過洋墨水的“知識分子”的熏陶下,連學(xué)生也沾染上了崇洋媚外的浮華氣息??梢?,作者在諷刺這些崇洋媚外的人時是多么的徹底、深刻,這些“文化人”對近代西方文化有著一種盲目的崇拜,沒能學(xué)到西方文明的精華,卻帶回了糟粕。他們完全是西洋文明的
7、畸形兒,都患有嚴(yán)重的精神疾病——崇洋媚外癥。教師可通過作品中對崇洋媚外心理的諷刺,結(jié)合北京奧運(yùn)會上中國代表團(tuán)所取得的成就,對學(xué)生進(jìn)行愛國主義教育,使學(xué)生真正體會到崇洋媚外心理的無知,從而激發(fā)他們作為中國人的自豪感和使命感。(三)對中西文化碰撞產(chǎn)生的精神病態(tài)的諷刺進(jìn)入近代,西方的物質(zhì)文明和精神文明不斷地沖擊著古老的中國,但幾千年的封建傳統(tǒng)思想在中國根深蒂固,已經(jīng)腐朽的封建思想文化到了行將就木的時候,再摻入洋味的東西,便給人一種不倫不類的感覺。就像書中描寫的:“落伍的時髦,鄉(xiāng)氣的都市化,活像那第一套中國裁縫方志的西裝,把做樣子的外國人舊衣服上的兩方補(bǔ)丁,也
8、照式在衣袖和褲子上做了?!卞X鐘書先生對兩種文化碰撞時所產(chǎn)生的種種畸形可笑的現(xiàn)象和人物的精神病態(tài)