資源描述:
《我不是潘金蓮電影觀后感.doc》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在工程資料-天天文庫。
1、我不是潘金蓮電影觀后感 我不是潘金蓮電影觀后感一:看了電影《我不是潘金蓮》,三個字評價:沒到勁。比如問這鍋肉燉熟沒?沒到勁。
電影一開始我就覺得不到勁。李雪蓮去找王公道,在小說里是拎著半麻袋芝麻和一只老母雞,不是李雪蓮把門敲開的,而是老母雞把門叫開的。那種雞飛狗跳的場面,到了電影里變成了大半瓶香油和兩三根臘肉,香油和臘肉是不會叫喚的,感覺上就不到勁。
這種不到勁的失望一直持續(xù)到電影結束。電影整個給人的感冊覺是輕飄飄的,就是那種籃很想抓卻抓不到位的感覺侄,讓我心里發(fā)急。
電猜影將小
2、說進行了不小的改汲編。把故事的發(fā)生地從河賈南延津縣,改成了江西光旨明縣。拐彎鎮(zhèn)還是那個拐于彎鎮(zhèn),但整個味道被毀掉晝了。電影里的拐彎鎮(zhèn)風景尤優(yōu)美,像旅游景區(qū),李雪裔蓮還神奇地開著牛骨湯館癰,人物統(tǒng)統(tǒng)說著別扭的方調言,使得人物表現(xiàn)不到勁袁。
這一點至關重要,鋅對比《一九四二》就能發(fā)騁現(xiàn),故事發(fā)生地和人物語洱言是多么重要。作者劉震額云的老家在河南延津,熟俞悉文學理論的人都知道,螺任何一個作家寫到一定程煎度,他最后可依賴的資源夾只能是自己的“原鄉(xiāng)”,飾且使自己盡可能地去表達雪真實的原鄉(xiāng)。
這的確
3、戒屬于文學理論的范疇。在骯文學理論上,一個作家想仆寫出世界級的作品,他也漾只能從一個點位去出發(fā)。佛還有一個非常重要的,叫教童年記憶,類似血液,不秧管一個人怎么走動,永遠隆擺脫不了童年記憶。這就肢是為什么我們有時做夢,汝童年仍然是夢的主題之一侮。一個人對世界的理解是址有局限的,只有無限地去哥接近原鄉(xiāng)、表達原鄉(xiāng)才能周最深刻地去表達世界。其咐實這和很多記者寫深度新具聞是一個道理,把一個點壟或人物理解和表達透了,旬你才能最深刻地表達好整港個環(huán)境。
任何一個人臃都在漂泊,他不管走多么廂遠,最終都要尋找
4、并回到坤他的原鄉(xiāng)。原鄉(xiāng)可以是故便鄉(xiāng),也可以是其他。比如鄰同為河南籍并在北京生活剩的作家,劉慶邦的原鄉(xiāng)不戰(zhàn)是河南,卻是煤礦。閻連婚科也在北京,他的別墅曾瓤被無情拆遷,他寫過一本蜘《風雅頌》,那是典型的鏡尋找原鄉(xiāng)的小說??杀囊崾牵蠖鄶?shù)人如《風雅頌螟》中的教授一樣,在他離守開原鄉(xiāng)多年之后,回過頭丟發(fā)現(xiàn)原鄉(xiāng)已無處可尋了。魚
劉震云的原鄉(xiāng)就是他院的故鄉(xiāng)河南延津。我們知握道劉震云是以短篇小說《李單位》等成名,那是北京糕的故事;此后他嘗試故鄉(xiāng)茍三部曲《故鄉(xiāng)天下黃花》熏、《故鄉(xiāng)相處流傳》、《以故鄉(xiāng)面和花
5、朵》,寫得很著沉,甚至凝滯,基本上是韓失敗的?!妒謾C》和《我陣叫劉躍進》是從北京到故壺鄉(xiāng)的過渡,此后的《一句嗆頂一萬句》甚至就分為“昔出延津記”和“回延津記瘸”上下部,意圖是很明顯式的。到了《我不是潘金蓮鑰》,這種過渡和抵達已經喝完成。只有這樣,你才看贓出了劉震云式的表達。
娛 任何一個作家到最后都外要完成這種過渡和抵達,碧只是時間早晚的問題,要睜不然他就不會寫出最深刻昔的東西。同屬河南,閻連噓科的洛陽嵩縣和劉震云的撅新鄉(xiāng)延津的表達,差異也瑪是很大的。嵩縣多山,風鍛景不乏詩意,所以在閻連游科的
6、筆下,日光都是有色鈾彩的。延津呢?我老家和途延津不遠,一馬平川,甚疾至沒有什么稱得上景區(qū)的蔽東西。好的作品,骨子里瑩是有種詩意的。劉震云的膚厲害之處就是,他把故鄉(xiāng)繹粗糙的語言還原出了詩意液。
《我不叫潘金蓮》乏這部小說的成功就在于語拯言。有文學評價者認為,航這是中國最繞的一部小說活,最繞的是語言。這種表亢達風格在《一句頂一萬句盈》中已經相當成熟了,為荔了說話,從一句話說成兩繩句話,從一件事說成兩件卞事,人與人本來毫無聯(lián)系峰,說著說著就發(fā)生了聯(lián)系掠,兩件事本來毫無關系,芋說著說著就有了關系,人
7、案和事本來毫無牽連,說著哄說著就有了牽連,并且事增與事、人與事之間來回糾蛛纏,繞著繞著就繞成了一前部小說。
我很熟悉那稼里,相當一部分語境下,捎人真是那樣的。我記得小虧時候的傍晚,鄰居老鄧和襄別人議論鄧小平,當晚沒嗽有說過人家,老鄧在床上餾翻來覆去睡不著,深夜又魯起床拿著電燈去敲人家的照家門,還要把理兒再說一盂說。傍晚說,那是閑扯淡渺;深夜說,那就成了打擾你。這就把一件事說成了兩惹件事。類似這樣,你仔細晾去體會劉震云小說的語感攢,即便你的母語和劉震云染的相差八千里,也能多少普體會出一點詩意。
8、這是語腸言和語感的魅力,電影很星難表達。
電影把語感遇全破壞了,使這部作品就粹失去了魅力。語感這個東拉西很奇怪,在江西有江西洋的語感,江西的語感有江彥西語感的詩意,但那種語萊感會產生另外一種故事邏撈輯,而當然不是《我不是淵潘金蓮》的語感和故事邏蓮輯。
說實話,小說《蟬我不是潘金蓮》的故事邏酒輯略顯牽強,電影再刪除頒一些人物和情節(jié)就更牽強瘡了,這讓對上訪了解不深氟的觀眾很難體會作品的微船妙之處。我意識到廣大吃嗆瓜群眾對這部電影評價不臻會太高,中途我就看見有駛人離場。上訪其實是非常扎沉重且殘