資源描述:
《武漢大學(xué)2011年專業(yè)介紹》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、武漢大學(xué)2011年專業(yè)介紹外國語言文學(xué)學(xué)院外國語言文學(xué)學(xué)院是武漢大學(xué)歷史最悠久的學(xué)院之一,其歷史可以追溯至建校初期的方言學(xué)堂。學(xué)院也是我國中部地區(qū)綜合性大學(xué)中外語學(xué)科門類最為齊全的外語學(xué)院之一,擁有英語、俄語、德語、法語、日語、翻譯6個本科專業(yè),以及英語語言文學(xué)、俄語語言文學(xué)、法語語言文學(xué)、德語語言文學(xué)、日語語言文學(xué)和外國語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)等6個碩士學(xué)位授權(quán)點、英語翻譯專業(yè)學(xué)位授權(quán)點(MTI)、法語語言文學(xué)博士學(xué)位授權(quán)點、外國語言文學(xué)博士學(xué)位授權(quán)一級學(xué)科和外國語言文學(xué)一級學(xué)科博士后流動站。此外,學(xué)院還設(shè)有法國問
2、題研究中心、西方文學(xué)與文化研究所、外國語言及應(yīng)用研究所、俄羅斯烏克蘭研究中心、翻譯與比較文化研究中心,澳大利亞研究中心等科研機構(gòu)。學(xué)院的法國語言文學(xué)為省級重點學(xué)科和特色學(xué)科、國家重點(培育)學(xué)科,主辦學(xué)術(shù)刊物《法國研究》。學(xué)院的師資力量雄厚。全院英、俄、日、德、法、翻譯等專業(yè)共有教師102人,其中教授28人、副教授39人、講師32人、助教3人。具有博士學(xué)位的38人、碩士學(xué)位的56人,70%以上的任課教師具有在國外留學(xué)或工作的經(jīng)歷。學(xué)院常年聘請外籍教師10人。學(xué)院還與美、英、法、德、俄、日等國的十余所大學(xué)互換交流
3、生,每年派往世界各地學(xué)習(xí)的學(xué)生百余名。2005年投入使用的學(xué)院大樓有現(xiàn)代化的多媒體教室、語音室、自主學(xué)習(xí)中心、電子閱覽室、同聲傳譯實驗室、言語行為觀察室以及能夠接收英、俄、日、德、法等外語電視節(jié)目的衛(wèi)星系統(tǒng)等現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備。學(xué)院資料中心藏書10萬余冊,期刊410余種,音像資料近萬小時。學(xué)生在全國大學(xué)莎士比亞戲劇節(jié)、外研社杯、CCTV杯等全國性大型外語競賽中頻頻獲獎。畢業(yè)生就業(yè)情況良好,去向大多為國內(nèi)讀研、出國深造及國家部委、科研機構(gòu)、外資企業(yè)、大型國企和事業(yè)單位等。設(shè)置的本科專業(yè)有:英語、翻譯、俄語、德語、法語
4、、日語。英語專業(yè)培養(yǎng)具有扎實的英語語言基本功和一定的文學(xué)文化知識,同時具有另一門學(xué)科知識與技能的主輔修或雙學(xué)位的復(fù)合型人才,或具有兩種或兩種以上外語知識的高級翻譯人才。本專業(yè)學(xué)生主要學(xué)習(xí)英語語言學(xué)、文學(xué)、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、商務(wù)、外交、社會文化等方面的基礎(chǔ)理論和知識,接受良好的英語聽、說、讀、寫、譯等技能訓(xùn)練,掌握一定的科研方法。主要專業(yè)課程有:綜合英語、高級英語、英語視聽說、英語聽力、英語閱讀、英語寫作、英國文學(xué)史與作品選、美國文學(xué)史與作品選、英語詩歌選、英語小說選、英語戲劇選、英語語言學(xué)概論、英語修辭與文體、
5、英語詞匯學(xué)、英語教學(xué)法、翻譯理論與技巧、英漢口譯、英漢同聲傳譯、英語演講與辯論、英語速記、西方國家國情研究、中西文化比較研究、商務(wù)英語等。畢業(yè)生可在外事、外經(jīng)、外貿(mào)、獨資或合資企業(yè)、教育文化、新聞出版、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)或管理工作。本專業(yè)只招收英語語種考生。翻譯專業(yè)翻譯專業(yè)旨在培養(yǎng)德才兼?zhèn)涞膽?yīng)用型英漢翻譯專業(yè)人才。畢業(yè)生具有良好的職業(yè)道德、扎實的英漢雙語基本功、豐富的百科知識、較強的跨文化交際能力、敏捷的反應(yīng)能力和嚴(yán)密的邏輯思辨能力;具有一定的翻譯基礎(chǔ)理論知識與翻譯實踐經(jīng)驗,掌握多種文體的口筆
6、頭表達(dá)和翻譯技能,熟練運用翻譯工具,了解翻譯職業(yè)及相關(guān)職業(yè)的運作流程;具有一定的英美文學(xué)、語言學(xué)等相關(guān)學(xué)科的知識及中西社會文化知識;具備良好的心理素質(zhì)和身體素質(zhì),能勝任各種機構(gòu)(部門)的口譯、筆譯、涉外交際等工作。本專業(yè)要求掌握的基本技能和專業(yè)知識由四個板塊構(gòu)成:雙語技能、翻譯技能、語言文學(xué)文化和實踐環(huán)節(jié)。主要專業(yè)課程有:綜合英語、英語視聽說、英語閱讀、英語寫作、高級英語、英語語法、英語語音與朗讀、中國文化英譯、英美概況、英語報刊閱讀、英漢語言對比與翻譯、西方翻譯理論、翻譯理論與技巧、英漢視譯、實用文體翻譯、翻
7、譯批評與賞析、計算機輔助翻譯、筆譯工作坊、口譯基礎(chǔ)與技巧、口譯觀摩與賞析、英漢交替?zhèn)髯g、英漢同聲傳譯;西方文論、英美文學(xué)及作品選讀等。畢業(yè)生可在外事、外經(jīng)、外貿(mào)、獨資或合資企業(yè)、教育文化、新聞出版、科研、旅游等部門從事翻譯及相關(guān)涉外工作。本專業(yè)只招收英語語種考生。英語?經(jīng)濟(jì)與管理試驗班(阿伯丁項目)由武漢大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院與英國阿伯丁大學(xué)商學(xué)院聯(lián)合主辦,學(xué)生第一、二年在武漢大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院英文系學(xué)習(xí),第三、四年轉(zhuǎn)入英國阿伯丁大學(xué)商學(xué)院學(xué)習(xí)。本試驗班旨在共同培養(yǎng)具有扎實英語基礎(chǔ)和經(jīng)濟(jì)、金融、管理等方面知識和
8、能力的文學(xué)、經(jīng)濟(jì)(管理)雙學(xué)位人才。畢業(yè)生可以在商務(wù)部、?。ㄊ?、自治區(qū))外事部門、大型企事業(yè)單位、高等學(xué)校等從事實務(wù)、研究、教學(xué)或管理工作。主要專業(yè)課程有:綜合英語、英語視聽說、英語閱讀、英語寫作、商務(wù)英語寫作、宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)、微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)、高等數(shù)學(xué)、管理學(xué)等。本試驗班從武漢大學(xué)在校學(xué)生中招收英語語種學(xué)生。俄語專業(yè)培養(yǎng)具有扎實的俄語語言基礎(chǔ)和比較廣泛的科學(xué)文化知識,具備俄語語言、文學(xué)、歷史、