體裁互文性在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的研究

體裁互文性在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的研究

ID:13725338

大?。?7.00 KB

頁(yè)數(shù):6頁(yè)

時(shí)間:2018-07-24

體裁互文性在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的研究_第1頁(yè)
體裁互文性在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的研究_第2頁(yè)
體裁互文性在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的研究_第3頁(yè)
體裁互文性在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的研究_第4頁(yè)
體裁互文性在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的研究_第5頁(yè)
資源描述:

《體裁互文性在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。

1、體裁互文性在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的研究  【摘要】互文性作為語(yǔ)篇的一個(gè)特征,影響著讀者對(duì)文本的解讀。本文旨在通過(guò)對(duì)體裁互文性定義簡(jiǎn)要概述的基礎(chǔ)上,以英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的語(yǔ)篇為例,指出英語(yǔ)閱讀教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生體裁互文性意識(shí)的重要性及其對(duì)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的啟示?!  娟P(guān)鍵詞】體裁互文性語(yǔ)篇英語(yǔ)閱讀教學(xué)  中圖分類(lèi)號(hào):G4文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:ADOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2014.02.018  英語(yǔ)閱讀教學(xué)的目的就是為了提高學(xué)生的閱讀速度和理解能力,然而有些學(xué)生即使掌握了一定的閱讀技巧和語(yǔ)法詞匯,還是會(huì)出現(xiàn)閱讀障礙,是因?yàn)樵陂喿x過(guò)程中,有眾多的互文現(xiàn)象增

2、加了理解難度。目前,國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)“互文性”的討論多以文學(xué)評(píng)論為出發(fā)點(diǎn),在語(yǔ)言教學(xué)中,以此為依據(jù)的成果并不多。筆者嘗試從體裁互文性入手,以英語(yǔ)閱讀教學(xué)的語(yǔ)篇為例,來(lái)探究培養(yǎng)體裁互文性意識(shí)的重要性及其對(duì)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的啟示?! ∫弧Ⅲw裁互文性的定義  體裁互文性,又被稱(chēng)作“結(jié)構(gòu)互文性”,指的是語(yǔ)篇中不同風(fēng)格、語(yǔ)域或者體裁特征的混合交融。任何語(yǔ)篇,無(wú)論是文學(xué)還是非文學(xué)的,都具有體裁互文性。在一個(gè)語(yǔ)篇中,各種體裁往往會(huì)雜糅、交替在一起,彼此之間相互影響,這就是Bahktin所稱(chēng)的“對(duì)話式異體語(yǔ)言”(dialogizedheteroglossia)?! ?0世紀(jì)80年

3、代以后人們對(duì)體裁的性質(zhì)和功能以及體裁互文性有了更清晰的認(rèn)識(shí)。Fowler(1982)批評(píng)了文學(xué)理論中的一種流行觀點(diǎn),即想當(dāng)然地認(rèn)定體裁具有明確的定義而且相互排斥,認(rèn)為各種體裁之間沒(méi)有明確的界限,一個(gè)語(yǔ)篇可以屬于一種體裁而同時(shí)又帶有其他體裁的特征:“文學(xué)作品正像顏色一樣相互重疊;在色澤濃重時(shí)它們很容易區(qū)別;但是它們有如此多的變化和如此多的不同形式,以至于我們無(wú)法弄清何處是一種的結(jié)束另一種的開(kāi)始?!保↘ames,ascitedinFowler,1982)并且英語(yǔ)閱讀的語(yǔ)篇類(lèi)型多種多樣,有一般性的論說(shuō)文、隨筆、科普,也有小說(shuō)、戲劇、詩(shī)歌等。因此,當(dāng)一篇文學(xué)作品中

4、出現(xiàn)了多種體裁特征,就更增加了英語(yǔ)閱讀的難度?! 《?、英語(yǔ)閱讀語(yǔ)篇中的體裁互文性  互文指的是存在于其他語(yǔ)篇中的語(yǔ)篇,互文性就是不同語(yǔ)篇之間的相互關(guān)系,因而體裁互文性指的是語(yǔ)篇中不同風(fēng)格,語(yǔ)域或體裁特征的混合交融,它在文學(xué)理論中受到廣泛的重視和研究。然而,體裁互文性并沒(méi)有在英語(yǔ)閱讀的框架中得到應(yīng)有的重視。從R.Barthes“作者已死”觀點(diǎn)來(lái)看,主題,讀者和外部語(yǔ)篇決定了讀者對(duì)語(yǔ)篇的理解?! 哪持幸饬x上來(lái)講,就是語(yǔ)篇功能的互文性,每一種體裁都有自己的社會(huì)功能和意義潛勢(shì)和形式特征。既然不同體裁具有不同的意義潛勢(shì)并規(guī)定和建構(gòu)不同的主體位置,體裁互文性就意味著

5、在一個(gè)語(yǔ)篇中發(fā)話人在采用不同體裁的同時(shí)也在相應(yīng)地變換主體位置。不論是體裁還是主體位置的變換,其目的都是為了實(shí)現(xiàn)特定的交際意圖?! ∪⒂⒄Z(yǔ)閱讀語(yǔ)篇中體裁互文性的具體體現(xiàn)  Fairclough認(rèn)為體裁互文性有兩種形態(tài):顯性互文性和構(gòu)成互文性。前者是指明確標(biāo)出的互文關(guān)系:后者是語(yǔ)篇生成中涉及到的復(fù)雜的語(yǔ)篇規(guī)范組合。(1992)顯性互文性是很容易辨認(rèn)出來(lái)的,比如在末尾或者是文章中引用個(gè)詩(shī)歌,兩種題材很明顯的出現(xiàn);構(gòu)成互文性在文章中表現(xiàn)并不是很明顯,這個(gè)時(shí)候就需要教師去幫助學(xué)生意識(shí)到互文性的作用。  顯性互文性是很容易辨認(rèn)出來(lái)的,筆者就以《大學(xué)英語(yǔ)教程》中的這篇

6、小說(shuō)為例:  “Truthisbeauty”是AnnaGuest的一篇短篇小說(shuō),就整個(gè)語(yǔ)篇來(lái)講,教師可以介紹小說(shuō)的視角,以第幾人稱(chēng)在講述著這個(gè)故事,其語(yǔ)言特點(diǎn)是什么。具體到這篇小說(shuō)中,該故事的主人公是一名中學(xué)生,她用淺顯易懂的語(yǔ)言講述日常生活中所經(jīng)歷的一件件有意義的事。近似于口語(yǔ)化的語(yǔ)言充斥著整個(gè)語(yǔ)篇,然而在這篇小說(shuō)中作為互文語(yǔ)篇出現(xiàn)了幾行選自Keats的詩(shī)歌“OdeonaGrecianUrn”?! eautyistruth,truthbeauty-thatisall  Yeknowonearth,andallyeneedtoknow.(楊,1999) 

7、 貌似詩(shī)歌的特點(diǎn)和原文中口語(yǔ)化的語(yǔ)言是矛盾的。盡管詩(shī)歌語(yǔ)言簡(jiǎn)練,朗朗上口,但是在意義上通常含蓄抽象并且難以理解,因而教師應(yīng)該對(duì)該詩(shī)歌的主題進(jìn)行深入的分析,對(duì)其韻律和語(yǔ)言特征給予詳細(xì)的說(shuō)明,使學(xué)生懂得作者要表達(dá)的思想和這種語(yǔ)言形式是如何統(tǒng)一起來(lái)的,那么學(xué)生以后再遇到類(lèi)似文章時(shí),就會(huì)自然地把這些知識(shí)運(yùn)用到新語(yǔ)篇中去?! ?gòu)成互文性在語(yǔ)篇中的表現(xiàn)并不是很明顯,筆者以新世紀(jì)高等院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生系列教材《綜合教程3》中第二單元TheCompanyMan為例:故事講述了這個(gè)男主人公由于把工作看得比生活中任何事情都重要,以至于到最后把自己給活活累死了。文中第一段這樣寫(xiě)

8、道:Heworkedhimselftodeath,finallya

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶(hù)上傳,版權(quán)歸屬用戶(hù),天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶(hù)請(qǐng)聯(lián)系客服處理。