資源描述:
《華嚴部 《大方廣佛華嚴經(jīng)普賢行愿品》語譯》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、華嚴部《大方廣佛華嚴經(jīng)普賢行愿品》語譯華嚴部《大方廣佛華嚴經(jīng)普賢行愿品》語譯《大方廣佛華嚴經(jīng)普賢行愿品》語譯唐罽賓國三藏般若奉詔譯原典現(xiàn)代漢語轉(zhuǎn)譯者佚名原典:爾時普賢菩薩摩訶薩,稱嘆如來勝功德已,告諸菩薩及善財言:善男子,如來功德,假使十方一切諸佛,經(jīng)不可說不可說佛剎極微塵數(shù)劫,相續(xù)演說,不可窮盡。若欲成就此功德門,應(yīng)修十種廣大行愿。何等為十?一者禮敬諸佛,二者稱贊如來,三者廣修供養(yǎng),四者懺悔業(yè)障,五者隨喜功德,六者請轉(zhuǎn)法輪,七者請佛住世,八者常隨佛學(xué),九者恒順眾生,十者普皆回向?,F(xiàn)代漢語譯文:那時候,普賢大菩薩對如來的極為妙好功德加以稱嘆,然后又對眾菩薩及
2、善財童子說:善男子,如來的功德,就是那十方世界的一切諸佛,在言說不盡的佛剎極微塵那么多的無窮大劫中,連續(xù)不斷地講說下去,也是不可能窮盡的。而如果有人要想尋求這一通向無邊功德的法門,就應(yīng)該修習(xí)十種廣大的行愿。哪十種廣大行愿呢?一是禮敬諸佛;二是稱贊如來;三是廣修供養(yǎng);四是懺悔業(yè)障;五是隨喜功德;六是請轉(zhuǎn)法輪;七是請佛住世;八是常隨佛學(xué);九是恒順眾生;十是普皆回向。原典:善財白言:大圣,云何禮敬,乃至回向?現(xiàn)代漢語譯文:善財問:大圣??!什么是禮敬呢?什么又是回向呢?原典:普賢菩薩告善財言:善男子,言禮敬諸佛者,所有盡法界虛空界,十方三世一切佛剎極微塵數(shù)諸佛世尊,
3、我以普賢行愿力故,深心信解,如對目前,悉以清凈身語意業(yè),常修禮敬。一一佛所,皆現(xiàn)不可說不可說佛剎極微塵數(shù)身。一一身,遍禮不可說不可說佛剎極微塵數(shù)佛。虛空界盡,我禮乃盡。以虛空界不可盡故,我此禮敬無有窮盡。如是乃至眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我禮乃盡。而眾生界乃至煩惱無有盡故,我此禮敬無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷。身語意業(yè),無有疲厭?,F(xiàn)代漢語譯文:普賢菩薩告訴善財說:善男子,說禮敬諸佛的意思是:包括法界、虛空界和十方三世所有一切佛剎國土在內(nèi)的,像極微塵數(shù)目那樣多的佛,因為我依靠普賢菩薩行愿的法力的緣故,全都得到我的深心信奉理解;他們就好像在我面前一樣,我以
4、全部的清凈身業(yè)、語業(yè)、意業(yè)供奉于他們,以此常修禮敬諸佛的功德。在每一佛所在的地方,都顯現(xiàn)出言說不盡的,如佛剎極微塵一樣多的普賢菩薩的化身,他們禮敬著同樣言說不盡的,像佛剎極微塵一樣多數(shù)目的佛。如果虛空的世界是有窮盡的,我的禮敬才是有窮盡的。正因為虛空的世界是無窮無盡的,所以我的禮敬也就是沒有窮盡的。像這樣,直到眾生界盡、眾生業(yè)盡、眾生的煩惱除盡,我對佛的禮敬仍然是無窮無盡的。禮敬佛祖的意念,一一相續(xù),沒有一刻中斷,以清凈身業(yè)、語業(yè)、意業(yè)來禮敬佛祖的善功德行為也就無窮無盡,永無疲倦。原典:復(fù)次善男子,言稱贊如來者,所有盡法界虛空界,十方三世一切剎土,所有極微一
5、一塵中,皆有一切世間極微塵數(shù)佛。一一佛所,皆有菩薩海會圍繞。我當(dāng)悉以甚深勝解,現(xiàn)前知見,各以出過辯才天女微妙舌根,一一舌根,出無盡音聲海,一一音聲,出一切言辭海,稱揚贊嘆一切如來諸功德海。窮未來際,相續(xù)不斷。盡于法界,無不周遍。如是虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我贊乃盡。而虛空界乃至煩惱無有盡故,我此贊嘆無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷。身語意業(yè),無有疲厭?,F(xiàn)代漢語譯文:再者,善男子,說稱贊如來的意思是:包括所有法界、虛空界和十方三世一切佛所在的國土,在一切極其細微之處,在極其微小的塵埃中,都有像一切世間的極微細塵埃那么多的佛。在每—佛所在的國土中,
6、又都有無窮無盡的菩薩眾,在參加那極其盛大的法會,他們在法會中圍繞在佛的四周。我要以極深刻的認識和無以倫比的理解力,把所有這一切帶到眼前來加以了解。所有現(xiàn)出的極微塵數(shù)的身形,都生出遠遠超過了辨才天女的微妙舌根。每一化身都能宣說無窮無盡的音聲,形成了美妙音聲的海洋;每一音聲,包含了一切美好的言辭,它們在稱贊著如大海一樣,浩瀚無際的如來功德。贊嘆佛祖的意念行為,一一相續(xù)不斷,直到未來的世界中,直到一切法界的窮盡處,都一刻也不中斷地,無不周遍地在稱嘆贊美佛。像這樣,直到虛空界窮盡的時候,眾生界窮盡的時候,眾生業(yè)盡的時候,眾生煩惱盡的時候,我的稱贊才會有窮盡。然而,虛
7、空界也好,煩惱也好,都無有窮盡時,因而我的贊嘆也就沒有窮盡之時。而贊嘆佛祖的意念也就前后相續(xù),沒有間斷;贊嘆佛祖的清凈身業(yè)語業(yè)和意業(yè)也就永無疲厭。原典:復(fù)次善男子,言廣修供養(yǎng)者,所有盡法界虛空界,十方三世一切佛剎極微塵中,一一各有一切世界極微塵數(shù)佛。一一佛所,種種菩薩海會圍繞。我以普賢行愿力故,起深信解,現(xiàn)前知見,悉以上妙諸供養(yǎng)具而為供養(yǎng)。所謂華云、鬘云、天音樂云、天傘蓋云、天衣服云、天種種香、涂香、燒香、末香,如是等云,一一量如須彌山王。燃種種燈,酥燈、油燈、諸香油燈,一一燈炷如須彌山,一一燈油如大海水。以如是等諸供養(yǎng)具,常為供養(yǎng)。善男子,諸供養(yǎng)中,法供養(yǎng)
8、最。所謂如說修行供養(yǎng)、利益眾生供養(yǎng)、攝受眾生供養(yǎng)、代