資源描述:
《國(guó)學(xué)經(jīng)典《詩(shī)經(jīng)》誦讀篇目推薦》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、《詩(shī)經(jīng)》誦讀篇目推薦1.《桃夭》:表現(xiàn)桃花之美。(周南)2.《甘棠》:表達(dá)深深的思念。(召南)3.《凱風(fēng)》:獻(xiàn)給母親的歌。(邶風(fēng))4.《河廣》:夸張中顯真情。(衛(wèi)風(fēng))5.《木瓜》:表現(xiàn)了與人交往之道。(衛(wèi)風(fēng))6.《采葛》:表達(dá)深情。(王風(fēng))7.《風(fēng)雨》:?jiǎn)l(fā)情志。(鄭風(fēng))8.《子衿》:對(duì)友情的珍視。(鄭風(fēng))9.《碩鼠》:愛憎分明。(魏風(fēng))10.《蒹葭》:優(yōu)美的寫景與抒情。(秦風(fēng))11.《無衣》:抒發(fā)英雄情懷。12.《伐柯》:含有哲理(豳風(fēng))13.《采薇》:眷念和平生活,文辭優(yōu)美。(小雅)14.《鶴鳴》:可
2、以開拓心胸。(小雅)15.《白駒》:有好客之道。(小雅)第一篇:《周南·桃夭》桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。譯文:桃花怒放千萬(wàn)朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。桃花怒放千萬(wàn)朵,果實(shí)累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。桃花怒放千萬(wàn)朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協(xié)手家和睦。注釋:(1)夭夭(yāo):花朵怒放,美麗而繁華的樣子。(2)灼灼(zhuó):花朵色彩鮮艷如火,明亮鮮艷的樣子。
3、華:同“花”。(3)之子:這位姑娘。于歸:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的歸宿,故稱“歸”。于:去,往。(4)宜:和順、親善。(5)蕡(fén):草木結(jié)實(shí)很多的樣子。此處指桃實(shí)肥厚肥大的樣子。有蕡即蕡蕡。(6)蓁(zhēn):草木繁密的樣子,這里形容桃葉茂盛。-16-第二篇:《召南·甘棠》蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。蔽芾甘棠,勿翦勿敗,召伯所憩。蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所說。譯文:梨棠枝繁葉又茂,不要修剪莫砍伐,召伯曾經(jīng)住樹下。梨棠枝繁葉又茂,不要修剪莫損毀,召伯曾經(jīng)歇樹下。梨棠枝繁葉又茂,不要修剪莫拔
4、掉.召伯曾經(jīng)停樹下。注釋:(1)蔽芾(fèi):小貌。一說樹木高大茂密的樣子。甘棠:棠梨,杜梨,高大的落葉喬木,春華秋實(shí),花色白,果實(shí)圓而小,味澀可食。(2)蔽芾(fèi):茂盛。(3)召(shào)伯:姬虎,周宣王的伯爵,封地為召。(4)茇(bá):草舍,此處用為動(dòng)詞,居住。(5)?。簹?。(6)拜(bá):扒。(7)憩(qì)、說(shuì稅):通“稅”,休憩,止息。-16-第三篇:《邶風(fēng)·凱風(fēng)》凱風(fēng)自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七
5、人,母氏勞苦。睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。譯文:和風(fēng)煦煦自南方,吹在棗樹嫩芽上。棗樹芽心嫩又壯,母親養(yǎng)兒辛苦忙。和風(fēng)煦煦自南方,棗樹成柴風(fēng)吹長(zhǎng)。母親明理又善良,兒子不好不怨娘。寒泉之水透骨涼,源頭就在浚邑旁。母親養(yǎng)育兒七個(gè),兒子長(zhǎng)成累壞娘。黃雀婉轉(zhuǎn)在鳴唱,悅耳動(dòng)聽真嘹亮。母親養(yǎng)育兒七個(gè),難慰母親不應(yīng)當(dāng)。注釋:(1)邶(bèi):中國(guó)周代諸侯國(guó)名,地在今河南省湯陰縣東南。(2)凱風(fēng):和風(fēng)。一說南風(fēng),夏天的風(fēng)。這里喻母愛。馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》“凱之義本為大,故《廣雅》云:‘凱,大也?!餅閿慷?/p>
6、愁,夏為大而主樂,大與樂義正相因?!保?)棘心:酸棗樹初發(fā)的嫩芽。這里喻子女。棘,落葉灌木,即酸棗。枝上多刺,開黃綠色小花,實(shí)小,味酸。心,指纖小尖刺。(4)夭夭:樹木嫩壯貌。(5)劬(qú)勞:操勞。劬,辛苦。(6)棘薪:長(zhǎng)到可以當(dāng)柴燒的酸棗樹。這里比喻子女已長(zhǎng)大。(7)圣善:明理而有美德。(8)令:善,好。(9)爰(yuán):何處。一說發(fā)語(yǔ)詞,無義。寒泉:衛(wèi)地水名,冬夏常冷。(10)浚(xùn):衛(wèi)國(guó)地名。(11)睍(xiàn)睆(huǎn):猶“間關(guān)”,鳥兒宛轉(zhuǎn)的鳴叫聲。一說美麗,好看。黃鳥:黃雀
7、。(12)載:傳載,載送。-16-第四篇:《衛(wèi)風(fēng)·河廣》誰(shuí)謂河廣?一葦杭之。誰(shuí)謂宋遠(yuǎn)?跂予望之。誰(shuí)謂河廣?曾不容刀。誰(shuí)謂宋遠(yuǎn)?曾不崇朝。譯文:誰(shuí)說黃河寬又廣?一片葦筏就能航。誰(shuí)說宋國(guó)很遙遠(yuǎn)?踮起腳尖就能望見。誰(shuí)說黃河廣又寬?難以容納小木船。誰(shuí)說宋國(guó)很遙遠(yuǎn)?一個(gè)早晨就能到達(dá)。注釋:(1)河:黃河。(2)葦:用蘆葦編的筏子。杭:通“航”。(3)跂(qǐ):古通“企”,踮起腳尖。予:而。一說我。(4)曾:乃,竟。刀:通“舠(dāo)”,小船。曾不容刀,意為黃河窄,竟容不下一條小船。(5)崇朝(zhāo):終朝,
8、自旦至食時(shí)。形容時(shí)間之短。-16-第五篇:《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。匪報(bào)也,永以為好也!投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也!投我以木李,報(bào)之以瓊玖。匪報(bào)也,永以為好也!譯文:你將木瓜投贈(zèng)我,我拿瓊琚作回報(bào)。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木桃投贈(zèng)我,我拿瓊瑤作回報(bào)。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木李投贈(zèng)我,我拿瓊玖作回報(bào)。不是為了答謝你,珍重情意永相好。注釋:(1)木瓜:一種落葉灌木(或小喬木),