方言詞——論河南方言詞匯與普通話的異同

方言詞——論河南方言詞匯與普通話的異同

ID:17938421

大?。?9.50 KB

頁數(shù):6頁

時間:2018-09-11

方言詞——論河南方言詞匯與普通話的異同_第1頁
方言詞——論河南方言詞匯與普通話的異同_第2頁
方言詞——論河南方言詞匯與普通話的異同_第3頁
方言詞——論河南方言詞匯與普通話的異同_第4頁
方言詞——論河南方言詞匯與普通話的異同_第5頁
資源描述:

《方言詞——論河南方言詞匯與普通話的異同》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。

1、方言詞——論河南方言詞匯與普通話的異同漢語方言俗稱地方話,只通行于一定的地域,它不是獨立于民族語言之外的另一種語言,而只是局部地區(qū)使用的語言。同一個民族的各種地方方言和這個民族的共同語言,一般總是表現(xiàn)出“同中有異,異中有同”的語言特色。一般情況下,民族共同語言總是在一種方言的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。例如漢民族共同語言,即普通話:以北京語音為標準音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范,即我們現(xiàn)在所說的普通話。這是新中國成立后,由于國家統(tǒng)一,人民政治經(jīng)濟文化需要發(fā)展,需要統(tǒng)一的民族共同語,因此在1955年10月,中國科學院召開了現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學術(shù)會議,會上確定把漢民族共

2、同語稱為普通話,主張向全國大力推廣。會后經(jīng)各方研究,正式確定現(xiàn)代漢民族共同語的三項標準含義。民族共同語和方言不是互相對立的。民族共同語的形成,普通話的推廣,并不是以方言的消亡作為前提。共同語言總是有條件、有選擇地從漢語方言中吸收一些有生命力的成分來豐富自己、完善自己的。而全國各地的漢語方言,也都吸收了一些普通話的成分,日益向普通話靠攏。盡管如此,方言仍會長期存在,作為一個地區(qū)的交際工具而發(fā)揮作用。在方言地區(qū)推廣普通話,并不是要消滅方言,主要是為了消除不同方言的隔閡,以利社會交際,“推普”的任務(wù)是要使方言地區(qū)的人民學會說全民族共同使用的普通話,那么推廣普通話的目的也就達到了。方言詞

3、是一個方言地區(qū)在長期使用方言過程中形成的一類詞,是一個地區(qū)鮮明的標志。方言詞一方面指流行在方言地區(qū)而沒有在普通話里普遍通行的詞,例如東北話中的“埋汰”,河南方言里的“中”;另一方面指普通話里從方言中吸收進來的詞,這類被普通話所吸收的詞是得到大家普遍認同的詞,例如粵語里的“埋單”。方言的地區(qū)有大有小,有很狹小的地區(qū)所使用的方言詞也叫土語詞。普通話中語音詞匯語法有和方言詞相同的部分,但是卻有更多不同的部分。這里我想就詞匯部分談一下普通話與我所在方言區(qū)(河南方言鄭開片)中詞語的異同。一、河南方言詞匯與普通話詞匯的一致性據(jù)科學統(tǒng)計,河南方言詞匯與普通話詞匯有極強的一致性。大多數(shù)相同的詞語

4、是基本詞匯的核心詞語:如大風,下雪,下雨,平原,荒地,陰天,松樹,胖,瘦,高,矮,他,誰,好,彎腰兒,熱鬧,本來等詞;其不同詞語大多表現(xiàn)為部分語素的不同:如“凍冰”和“上凍”;“下霧”和“起霧”等,但是這些語素不同詞匯不會阻礙講普通話的人與講河南方言人的交流。因此說河南方言詞匯與普通話詞匯有極強的一致性,這也是北方官話一致性的表現(xiàn)。一、河南方言詞匯與普通話詞匯的差異㈠詞形差異這類詞一般與普通話義同而形不同,雖然表達相同的含義,卻用不同的形式來表現(xiàn)。⑴河南方言詞匯是單音節(jié)詞,普通話對應(yīng)的為雙音節(jié)詞例如:河南方言普通話釘釘子灰灰塵生生日浪放蕩⑵河南方言是雙音節(jié)詞,普通話對應(yīng)的為單音節(jié)

5、詞,這類詞比較少,這與普通話雙音節(jié)化趨勢有關(guān)例如:河南方言普通話長蟲蛇牯堆蹲勤勤勤將將剛⑶有些普通話里是雙音節(jié)詞在河南方言里是多音節(jié)或短語例如:河南方言普通話年斯年去年要飯嘞乞丐土坷垃土塊賣東西嘞店員買東西嘞顧客解小手小便㈡構(gòu)詞語素不同⑴構(gòu)詞語素完全不同例如:河南方言普通話日頭太陽提拉板兒拖鞋上糞施肥蹲兒凳子待客置酒席次毛差堂屋正房⑵部分構(gòu)詞語素不同例如:河南方言普通話不勝不如膠鞋雨鞋鼻子鼻涕過年明年Fan蛋下蛋⑶相同的構(gòu)詞語素但是排列順序不同(只有2個)例如:河南方言普通話整齊齊整誠實實誠⑷附加成分不同①前綴河南方言中前綴比較少,但是“老”這個前綴比較常用例如:河南方言普通話老

6、公公公公老布粗布另外,還用“老爹,老娘”來表示自己叔叔和嬸嬸中最小的。②后綴a“貨”字用來作后綴構(gòu)成的詞語一般含有貶義例如:賴貨(壞人)傻貨(傻子)半吊子貨(性格不正常的人)b“家”字作后綴用在人名或稱謂后面表示某人的丈夫或妻子例如:小華家(小華的丈夫)二妹家(二妹的丈夫)c“簍”作后綴有夸張意義例如:瞎話簍(愛說瞎話的人)d“不拉嘰”作后綴帶有貶義色彩例如:臟不拉嘰酸不拉嘰等㈢造詞差異⑴依據(jù)事物的物理屬性如聲音、外形、屬性、用途等來造詞,這點在普通話里沒有例如:河南方言普通話扁食餃子(扁形的)長蟲蛇(體型長)冰糕冰棍(形狀是塊狀)噴噴談天(說話的聲音)紅蘿卜胡蘿卜(顏色是紅的)

7、洋灰水泥(水泥是灰色的)變蛋松花蛋(經(jīng)過變化而來)松緊帶皮筋(可松可緊)圍脖圍巾(用來圍脖子取暖)⑵采用比喻借代來造詞例如:河南方言詞匯意義及修辭方式瞎話簍比喻愛說謊話的人鼻子鼻涕,用鼻子代替流出來的鼻涕⑶采用委婉的說法用與普通話不同的詞匯例如:用“木頭”來指棺材;用“不得勁,不舒服”來指生?、仍煸~方式相同,思維角度不同例如:河南方言普通話思維角度茶瓶暖水瓶主要用來裝茶水抽斗兒抽屜強調(diào)空間出門出嫁從家里出去我國的方言文化博大精深,我們既要跟隨時代的腳步學好普通話,也要重視方言文化

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。