資源描述:
《哲學(xué)國學(xué)畢業(yè)論文 以史證文:柳宗元《黔之驢》》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、湖南師范大學(xué)本科畢業(yè)論文考籍號(hào):XXXXXXXXX姓名:XXX專業(yè):哲學(xué)國學(xué)論文題目:以史證文:柳宗元《黔之驢》指導(dǎo)老師:XXX二〇一一年十二月十日 柳宗元的《黔之驢》是中國婦孺皆知的著名寓言,講的是一頭驢,被好事者用船運(yùn)到黔地,因?yàn)樵獾疆?dāng)?shù)乩匣⒌尿}擾,不勝憤怒踢了老虎一腳,讓老虎摸清底細(xì)而被吃掉的故事。驢的高傲無知是很可笑,它的死亡也是理所應(yīng)當(dāng)。但眾多學(xué)者在笑的背后又給讀者增加了許多思考與研究?! 〖玖w林先生在1948年《文藝復(fù)興·中國文學(xué)研究專號(hào)》上發(fā)表《柳宗元〈黔之驢〉取材來源考》一文,向我們展示了《黔之驢》的佛教因
2、素。在文中,我們見到了最早的印度母本,(《五卷書》、《故事集》、巴利文《佛本生經(jīng)》等)對驢形象的記載?! 段寰頃分写笾轮v的是有一城市的工匠,養(yǎng)了一頭驢,但卻因食物少而瘦的不成樣子。一天,工匠在樹林里面找到一張死老虎皮,就給驢披上,夜晚將它帶到農(nóng)田里吃麥子,守田人遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,以為是真老虎在吃東西,嚇得都跑了。于是披了老虎皮的驢就每天享受美食。有一天,正在吃麥子的驢聽見遠(yuǎn)處驢的叫聲,自己也情不自禁的叫起來。守田人這才知道原來是一頭披了老虎皮的驢,于是用弓箭、石頭將它打死。(《益世嘉言集》與此類同,不同的是在巴利文《佛本生經(jīng)》
3、里,老虎皮變成了獅子皮,其他與此大致相似)陳允吉先生繼承這一論題的研究,撰述《柳宗元寓言的佛經(jīng)影響及〈黔之驢〉故事的溯源和由來》對季羨林先生的觀念進(jìn)一步加以補(bǔ)充和深化,從驢、獅子皮、老虎皮、殺驢者角度,解釋印度母本、中土翻譯佛經(jīng)、柳宗元《黔之驢》三者之間的演化關(guān)系。(《古典文學(xué)佛教溯源十論》復(fù)旦大學(xué)出版社2002年) 近日閑讀柳宗元《黔之驢》及季羨林、陳允吉兩位先生的溯源之作,深感前人學(xué)術(shù)之精辟。但閑暇之余則有一疑問?即面對印度寓言母本、中土佛經(jīng)翻譯文獻(xiàn)選擇時(shí),為什么柳宗元選擇了老虎形象結(jié)束驢的性命,而不是用人類、牛、獅
4、子呢?再者,如果柳宗元選擇了老虎,那他又是如何將母本中的“老虎皮”轉(zhuǎn)化為自己筆下的“老虎”的?細(xì)檢之下,再次翻閱兩位先生大作。在季先生論文中,曾有《黔之驢》中的老虎形象就是來自于《五卷書》、《益世嘉言集》中老虎皮的論點(diǎn)。但季先生僅限于推想,并沒有進(jìn)行實(shí)證。陳先生則認(rèn)為“《黔之驢》中所刻畫的那只老虎,準(zhǔn)確說是代表現(xiàn)實(shí)社會(huì)上一股強(qiáng)大而暴戾的邪惡勢力。這一勢力具有的品格,在中國人的觀念里,本來就很容易同老虎聯(lián)系在一起。柳宗元敢于直面慘淡的人生,在《黔之驢》里塑造了老虎這一形象,并深含著憤恨對它進(jìn)行嚴(yán)峻的鞭撻?!保悤?29頁)
5、陳先生這一觀點(diǎn)不無道理,但其更多的是從文學(xué)意象上來理解《黔之驢》終極殺手的選擇。那么到底是什么原因促使柳宗元選擇老虎為《黔之驢》終極殺手?難道真是文學(xué)意象的原因嗎? 在與《黔之驢》相關(guān)的印度母本、中土翻譯佛經(jīng)中,柳宗元能接觸到的殺手只有用武器殺死驢的人類和用角抵死驢的牛。再擴(kuò)大一點(diǎn),柳宗元接觸到的動(dòng)物還有獅子(皮)、老虎(皮)了。在這四種中,柳宗元會(huì)選擇哪一個(gè)作為殺死驢的兇手呢? 首先,柳宗元不會(huì)選擇人類作為殺手。因?yàn)橐匀祟悮⑺荔H作為整個(gè)寓言的結(jié)局在印度寓言母本《五卷書》、《故事集》、巴利文《佛本生經(jīng)》中已經(jīng)是相當(dāng)常見
6、,具有印度文學(xué)的特色,并且流傳廣泛。如果柳宗元用人類來殺死驢,那就在故事兩大主角及其結(jié)局選擇上仍然落入印度母本的老俗套,根本無法體現(xiàn)柳宗元的聰明才智及其獨(dú)到之處。作為一代文豪,柳宗元不會(huì)這么傻的。 其次,柳宗元也不會(huì)選擇牛作為殺手。一方面以牛殺死驢作為整個(gè)寓言的結(jié)局在中土佛典《增一阿含經(jīng)》、《群牛譬喻經(jīng)》、《經(jīng)律異相》中也多次出現(xiàn)為人所熟知。 《經(jīng)律異相》卷第四十七《驢效群牛為牛所殺二》曰: 群牛志性調(diào)良,所至到處,擇軟美草食,選清涼水飲。時(shí)有一驢,便作是念,我亦效其飲食。即入群牛,前腳把地觸嬈彼牛,效其鳴吼而不能改
7、,其聲自稱我亦是牛,牛角抵殺舍之而去。(出《增一阿含經(jīng)》第二十卷) 如果柳宗元用牛來殺死驢,那在故事兩大主角及結(jié)局選擇上仍然落入佛經(jīng)的老俗套,也無法體現(xiàn)柳宗元的聰明才智及其獨(dú)到之處。再者,就個(gè)人感情而言柳宗元也不愿意讓牛作為兇狠的殺手。柳宗元是牛的贊美者,他在《牛賦》一文中就對牛的勤勞和善良進(jìn)行贊賞,同時(shí)又對牛最終成為犧牲品感到惋惜。可見在審美情趣上,柳宗元是非常欣賞牛的,并常以牛來喻己。因此既不愿意落入俗套,在感情上又無法接受自己喜歡的牛作為殘忍的殺手,所以柳宗元也不決會(huì)選擇牛來殺死驢。 若知牛乎?牛之為物,魁形巨首
8、,垂耳抱角,毛革疏厚。牟然而鳴,黃鐘滿ㄕ。抵觸隆曦,日耕百畝。往來修直,植乃禾黍。自種自斂,服箱以走。輸入官倉,己不適口。富窮飽饑,功用不有。陷泥蹙塊,常在草野。人不慚愧,利滿天下。皮角見用,肩尻莫保?;虼┚}滕,或?qū)嵸薅埂S墒怯^之,物無逾者。不如羸驢,服逐駑馬。曲意隨勢,不擇處所。不耕不駕,藿菽自與。騰