資源描述:
《中國人最容易犯錯30句英語口語》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、中國人最容易犯錯的30句英語口語中國人最容易犯錯的30句英語口語以下每組的第一句的句子是錯誤的,或者是不為NativeSpeaker采用的說法1.IverylikeitIlikeitverymuch.2.這個價格對我挺合適的。Thepriceisverysuitableforme.Thepriceisright.Note:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現(xiàn)在告示或通知上,如:下列節(jié)目兒童不宜。Thefollowingprogrammeisnotsuitableforchildren
2、在這組句子中用后面的說法會更合適。3.你是做什么工作的呢?What’syourjob?Areyouworkingatthemoment?Note:what’syourjob這種說法難道也有毛病嗎?是的。因?yàn)槿绻恼勗拰ο髣倓偸I(yè),如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Areyouworkingatthemoment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Whereareyouworkingthesedays?或者您從事哪個行業(yè)呢?Whatlineofworkareyouin?順帶說一下,回
3、答這類問題時不妨說得具體一點(diǎn),不要只是說經(jīng)理或者秘書。4.用英語怎么說?Howtosay?HowdoyousaythisinEnglish?Note:Howtosay是在中國最為泛濫成災(zāi)的中國式英語之一,這決不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?Howdoyouspellthatplease?請問這個單詞怎么讀?Howdoyoupronouncethisword?5.明天我有事情要做。Ihavesomethingtodotomorrow?SorrybutIamtiedupalldaytomorr
4、ow.用Ihavesomethingtodo來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因?yàn)槊繒r每刻我們都有事情要做,躺在那里睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I’mtiedup.還有其他的說法:I’mafraidIcan’tmakeitatthattime.I’dloveto,butIcan’t,Ihavetostayathome。6.我沒有英文名。Ihaven’tEnglishname.Idon’thaveanEnglishname.Note:許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法功底
5、欠缺,因?yàn)閔ave在這里是實(shí)義動詞,而并不是在現(xiàn)在完成時里面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。明白道理是一回事,習(xí)慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;Idon’thaveanymoney.我沒有兄弟姐妹;Idon’thaveanybrothersorsisters.我沒有車。Idon’thaveacar.7.我想我不行。IthinkIcan’t.Idon’tthinkIcan.Note:這一組然是個習(xí)慣問題,在語法上稱為否定前置,這就是漢語里面說“我想我不會”的時候,英語里面總是
6、說“我不認(rèn)為我會”。以后您在說類似的英語句子的時候,只要您留心,也會習(xí)慣英語的說法的,8.我的舞也跳得不好。Idon’tdancewelltoo.Iamnotaverygooddancereither.Note:當(dāng)我們說不擅長做什么事情的時候,英語里面通常用notgoodatsomething,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。9.現(xiàn)在幾點(diǎn)鐘了?Whattimeisitnow?Whattimeisit,please?Note:Whattimeisitnow這是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候
7、沒有必要說now,因?yàn)槟豢赡軉杦hattimewasityesterday,或者whattimeisittommorow?所以符合英語習(xí)慣的說法是:請問現(xiàn)在幾點(diǎn)了?還有一種說法是:Howarewedoingfortime?這句話在有時間限制的時候特別合適10.我的英語很糟糕。MyEnglishispoor.Iamnot100%fluent,butatleastIamimproving.Note:有人開玩笑說,全中國人最擅長的一句英文是:MyEnglishispoor.實(shí)話說,我從來沒有遇到一個美國人對我說:M
8、yChineseispoor.無論他們的漢語是好是壞,他們會說:Iamstillhavingafewproblem,butIgettingbetter.當(dāng)您告訴外國人,您的英語很poor,sowhat(那又怎么樣呢),是要讓別人當(dāng)場施舍給我們一些英語呢,還是說我的英語不好,咱們不談了吧。另外一個更大的弊端是,一邊不停的學(xué)英語,一邊不停地說自己的英語很poor,這正像有個人一邊給車胎充氣