商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題

商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題

ID:20625031

大?。?0.00 KB

頁數(shù):6頁

時(shí)間:2018-10-14

商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題_第1頁
商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題_第2頁
商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題_第3頁
商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題_第4頁
商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題_第5頁
資源描述:

《商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易系教學(xué)資料2011屆商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文參考選題1.商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討2.商務(wù)英語教學(xué)在新形勢(shì)下的影響和意義3.英語學(xué)習(xí)從“說”開始4.英語“課堂方言”對(duì)學(xué)習(xí)口語的影響與對(duì)策5.高職高專學(xué)生英語單詞拼寫錯(cuò)誤的類型,原因及解決方法6.背誦課文在英語學(xué)習(xí)中的作用7.英語教學(xué)中小組口語活動(dòng)中的學(xué)生自我糾錯(cuò)8.“專題發(fā)言”活動(dòng)在外語學(xué)習(xí)中的作用9.情感在外語學(xué)習(xí)中的作用10.跨文化因素對(duì)英漢翻譯的影響11.商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧12.商務(wù)英語函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用13.單證員/報(bào)關(guān)員/跟單員等在國際貿(mào)易中的地位14.商務(wù)英語函電翻譯技巧15.商務(wù)談判中英語的重要性16.淺談

2、涉外合同英語特色17.商務(wù)口譯活動(dòng)及標(biāo)準(zhǔn)18.口譯質(zhì)量與效果評(píng)估19.廣告翻譯策略:論廣告翻譯的理論模式20.商務(wù)談判中英語的作用21.英漢文化差異和翻譯22.英語習(xí)語翻譯23.翻譯與語境24.翻譯中的對(duì)等問題25.翻譯中的銜接與連貫26.翻譯中的文化信息傳遞27.商務(wù)談判中應(yīng)掌握的相關(guān)知識(shí)28.我國網(wǎng)上銀行發(fā)展的問題及對(duì)策。29.電子商務(wù)條件下的企業(yè)公共關(guān)系發(fā)展。30.電子商務(wù)條件下的企業(yè)信息系統(tǒng)的變革。31.電子商務(wù)條件下的市場(chǎng)營銷理念的創(chuàng)新。32.電子商務(wù)條件下的企業(yè)管理創(chuàng)新。33.加入WTO背景下中國零售業(yè)面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn)34.禮儀在商務(wù)談判中的作用35.中國貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景-6-

3、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易系教學(xué)資料36.我國西部地區(qū)引進(jìn)外資問題研究37.海外投資與出口貿(mào)易的相互關(guān)系38.文化和地理因素對(duì)外商在中國直接投資的影響39.新貿(mào)易保護(hù)主義的政策調(diào)整與我國貿(mào)易發(fā)展40.貿(mào)易摩擦及其解決機(jī)制探究41.發(fā)展外向型區(qū)域經(jīng)濟(jì)之我見42.著力提高利用外資的質(zhì)量和效益43.當(dāng)前外貿(mào)出口存在的問題和對(duì)策44.商標(biāo)名稱的翻譯與策略45.社會(huì)文化遷移對(duì)中國式英語的影響46.英語寫作中常見中式英語分析47.制單工作在國際結(jié)算中的地位48.漢譯英中遇到新詞語的譯法問題49.英漢互譯中詞義的不對(duì)應(yīng)(文化意義、風(fēng)格意義、修辭意義等)50.擴(kuò)大詞匯量和提高英語閱讀能力的關(guān)系51.提高英語閱讀速度的主要障

4、礙52.英語閱讀能力和閱讀速度的關(guān)系53.通過擴(kuò)大知識(shí)面提高英語閱讀能力54.閱讀英文報(bào)刊的好處55.提高閱讀能力和提高英語聽力的關(guān)系56.英語聽說讀寫四種技能的關(guān)系57.通過英語閱讀提高英語寫作能力58.網(wǎng)絡(luò)時(shí)代如何學(xué)好英語59.母語遷移在基礎(chǔ)教育各階段中的作用60.背景知識(shí)與閱讀理解61.AStudyofInterpretationSkillsinEnglish-ChineseandChinese-English英漢口譯中的技巧研究62.OntheTranslationofAllusions論英漢典故的翻譯63.HowtoTranslateDailyBusinessWritingsEf

5、fectively如何翻譯好日常商務(wù)文書64.EuphemisticExpressionsinBusinessEnglishandTheirTranslation商務(wù)英語中的委婉表達(dá)及其翻譯65.Language,StyleandEtiquetteinPracticalEnglishCommunication實(shí)用英語交際的語言、風(fēng)格和規(guī)范66.TheImpactofCulturalDifferencesinInternationalBusinessNegotiations-6-經(jīng)濟(jì)貿(mào)易系教學(xué)資料文化差異對(duì)國際商務(wù)談判的影響67.StylisticAnalysisofEnglishforBu

6、sinessContracts商務(wù)合同英語的文體特征分析68.ComparisonbetweenBusinessEnglishandNormalEnglish商務(wù)英語和普通英語的比較69.CultureAcquisitioninBusinessEnglishLearning商務(wù)英語學(xué)習(xí)中的文化習(xí)得70.OnChangesOfBusinessEtiquettesInCross-CulturalCommunication論跨文化交際中商務(wù)禮儀的變遷71.OnApplicationOfNonverbalMeansInCommunication論非語言形式在交際中的運(yùn)用72.TheInfluenc

7、esofChinese-BritishCulturalDifferencesonInternationalBusinessProtocol中英文化差異對(duì)國際商務(wù)禮儀的影響73.UsageandReasonofForeignisminChinese漢語中外來詞的使用現(xiàn)狀及原因74.CulturalDifferenceintheTraditionalChineseandWesternFestivals傳統(tǒng)節(jié)日映照出的中西文化

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。