福建方言流播和變異

福建方言流播和變異

ID:20861688

大?。?17.50 KB

頁數(shù):7頁

時(shí)間:2018-10-17

福建方言流播和變異_第1頁
福建方言流播和變異_第2頁
福建方言流播和變異_第3頁
福建方言流播和變異_第4頁
福建方言流播和變異_第5頁
資源描述:

《福建方言流播和變異》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。

1、(一)福建方言的流播    福建依山臨海,全境布滿丘陵,耕地缺乏,素有“八山一水一分田”之說。封建時(shí)代經(jīng)濟(jì)停滯,常有災(zāi)荒,不乏戰(zhàn)亂,人口增加之后只得背井離鄉(xiāng),出外謀生。由于外出移民往往保留濃烈的鄉(xiāng)土觀念以及在故土養(yǎng)成獨(dú)特的文化傳統(tǒng)和語言習(xí)慣,不愿放棄自己的語言,即所謂“離鄉(xiāng)不離腔”,因此,不但在本省境內(nèi)不同方言區(qū)之間相互穿插形成許多大大小小的方言島,而且在省外乃至國(guó)外也有廣泛的流播。在和外族語言共處接觸之中,有些外族語言還借用一些福建方言的語詞。在省外流播的方言主要是閩南方言、閩客方言和閩東方言。現(xiàn)分述如下:  1.閩南方言的流播

2、  人多地少、生活無著是閩南向外移民的重要原因。閩南人民長(zhǎng)期同大海打交道,深諳捕漁、造船、航海技術(shù),這就提供了向海外移民的條件。唐宋之后,閩南人陸續(xù)向海外移民。南宋時(shí)泉州港一躍成為東方一大港口,這里有了遠(yuǎn)洋帆船,與海外數(shù)十個(gè)國(guó)家通商,泉州人也大批出海定居。《馬可波羅行記·爪哇大島條》說:“刺桐及蠻子之商人,在此大獲其利”。明馬歡《瀛涯勝覽》說:“杜板位爪哇北海邊……此處約千余家,以二頭目為主,其間多有中國(guó)廣東及漳州人流居此地”(《爪哇》條);“舊港,即古三佛齊國(guó)是也……國(guó)人多是廣東、漳、泉人逃居此地?!?《舊港》條)近千年來,閩南

3、人“過番”絡(luò)繹不絕。如今,印尼華裔300余萬,馬來亞華裔占總?cè)丝诘娜种?,新加坡的?6%,那里通行最廣的便是閩南話。在菲律賓、波羅洲、緬甸、泰國(guó)和印度的華人中,閩南話也是主要方言之一。閩南許多僑鄉(xiāng)的出外人口,有的已經(jīng)超過本土現(xiàn)有居民。據(jù)估計(jì),東南亞華人中說閩南話(包括潮州話)的在1000萬以上。  宋、元的遠(yuǎn)洋船隊(duì)是穿過瓊州海峽南去的,大約在這時(shí),閩南話便跟著船隊(duì)散布于粵東沿海、雷州半島乃至整個(gè)海南島。至今,這一帶說閩南話的人還流傳著他們的祖先原是從“莆田荔支村”遷來的說法。這表明,出海的還有不少莆仙人,當(dāng)年的莆田話和閩南話還

4、未分家。現(xiàn)在粵、瓊兩省說閩南話的人口約有2000萬,比福建省內(nèi)說閩南話的人還更多。  明末清初,南安人鄭成功經(jīng)過苦戰(zhàn),從荷蘭人手中收回祖國(guó)領(lǐng)土臺(tái)灣,其后陸續(xù)東渡臺(tái)灣定居的也主要是閩南人。至今,島內(nèi)講閩南話,不論泉腔、漳腔,與本土閩南話口音并無二致,總?cè)丝诮?000萬,也已超過閩南本土的人口?! 〗?jīng)由閩東向浙南沿海遷移的主要是舊泉州府的漁民,遷移時(shí)間大約已二三百年?,F(xiàn)在浙南蒼南、平陽縣的近半人口,和玉環(huán)、洞頭等海島上說閩南話的總共有數(shù)十萬人;還有少數(shù)輾轉(zhuǎn)到了江蘇宜興郊區(qū),至今也還保留著閩南方言母語。  閩南方言不但沿著海上絲綢之路傳

5、播東南亞各國(guó),而且還隨著漁民走遍我國(guó)東南沿海各省。全國(guó)海岸線中有三分之一是講閩南話的人的住地。閩南方言的流播是海洋文化孕育的結(jié)果。  在閩南華裔比較集中的新加坡、馬來西亞和印尼,閩南話長(zhǎng)期和那里的馬來語(即印尼語)友好共處、相互交流,那里的閩南話有不少馬來語借詞,有的還傳回本土。例如:sabun(肥皂)、tongkat(手杖)、numpang(浪邦:依人糊口)、agak(估計(jì))、patut(規(guī)矩,公平)、ayan(洋鐵)、sate(沙茶,一種調(diào)味品)、kakilima(五加忌,lima意譯為五,相當(dāng)于粵方言的騎樓);也有許多閩南話

6、語詞被馬來語、印尼語借用,有的因借用時(shí)間長(zhǎng)了,本地人已不認(rèn)為是借詞,例如:`  2.閩客方言的流播  客家先民遷入閩西后,山多地少、土地貧瘠的境況使他們很難立足,于是沿著汀江繼續(xù)南行。到南宋末年,元兵南逼,趙宋小朝廷經(jīng)過福建逃往廣東,他們又扶老攜幼,或勤王沙場(chǎng)或到粵北安身?;洊|客家大本營(yíng)的居民大都是從閩西移入的,明、清兩代又從那里遷往贛南、湘南、桂東南以至四川盆地,也有不少人和閩南人一起遠(yuǎn)渡重洋到東南亞定居或東渡臺(tái)灣。多年來,許多海外及港臺(tái)的客家人來閩西尋根訪祖??图胰似D苦跋涉和奮斗開拓精神是十分突出的,他們固守母語的傳統(tǒng)觀念也十

7、分強(qiáng)烈。至今,海外和港臺(tái)的客家話,與梅州本土及閩西客話南片的口音并沒有多少差異?! ?.閩東方言的流播  閩東方言在省外占據(jù)的較大地盤,主要是浙南的平陽、蒼南、泰順三縣。那里和壽寧、福鼎兩縣接壤,總?cè)丝谟袛?shù)十萬,俗稱蠻話、蠻講。早期的閩東方言可能和閩南方言一樣,蠻、閩同音,“蠻話”就是閩話?! ¢}東方言也有和閩南人一樣散布到臺(tái)灣省和東南亞各國(guó)的,在馬來西亞的霹靂州和沙撈越,有許多閩清人、古田人的后裔,他們甚至把故土的地名也搬到當(dāng)?shù)厝チ?,詩巫城又稱新福州?! ∶?、清時(shí)期,琉球人長(zhǎng)期來福州通商,也有一些閩東人到琉球定居。他們后來已經(jīng)融

8、入日本大和民族,有些閩東方言詞也被琉球方言借用了。例如:索面soomin線面、貓囝ma-jaa貓、擼ruu、神媽sinma巫婆、錢zin、犬iN狗、火hwii、豆腐doohu?! ?二)福建方言的變異  一般說來,福建方言是比較穩(wěn)固的,如上文

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。