資源描述:
《跨文化交際能力的培養(yǎng)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、跨文化交際能力的培養(yǎng)跨文化交際(interculturalcommunication或cross-culturalcommunication),是指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際,也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會(huì)及宗教等環(huán)境不同,因而各自的語(yǔ)言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語(yǔ)言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情等等,也造成了人們說(shuō)話方式或習(xí)慣不盡相同。因此,在交流中,人們總喜歡用自己的說(shuō)話方式來(lái)解釋對(duì)方的話語(yǔ),這就可能對(duì)對(duì)方的話語(yǔ)做出不準(zhǔn)確的推論,從而產(chǎn)生沖突和障礙。跨文化交際能力就是針對(duì)文化沖突提出來(lái)的,它是一種在理解、掌握外國(guó)文化知識(shí)與交際技能的基礎(chǔ)上
2、,靈活處理跨文化交際中出現(xiàn)的實(shí)際問(wèn)題的能力??缥幕浑H能力是一個(gè)新概念,關(guān)于它的界定仍在不斷討論中。布盧姆提出它應(yīng)由態(tài)度(attitude)、知識(shí)(knowledge)與技能(skill)三方面構(gòu)成。1、態(tài)度??缥幕浑H能力概念中所包含的“態(tài)度”,主要是指對(duì)交際對(duì)象不同于自我的觀念、價(jià)值觀與行為的看法和表現(xiàn)。為達(dá)到互相溝通的目的,交際者需要對(duì)交際對(duì)象的社會(huì)文化持有好奇與開(kāi)放的心態(tài),有意識(shí)地發(fā)現(xiàn)其它文化的特征,并主動(dòng)通過(guò)與交際對(duì)象的接觸與社交加深對(duì)它們的認(rèn)識(shí)。2、知識(shí)。交際場(chǎng)合需要的社會(huì)文化知識(shí)包括兩方面:一是本人與交際對(duì)象的國(guó)家或民族的社會(huì)文化知識(shí);二是在交際過(guò)程中如何根據(jù)實(shí)際需要恰如其
3、分地運(yùn)用己學(xué)的社會(huì)文化準(zhǔn)則控制交際進(jìn)程的知識(shí)。3、技能。學(xué)習(xí)者需要掌握的社會(huì)文化技能包括兩方面:第一種技能是在接受信息以后,根據(jù)已掌握的社會(huì)文化知識(shí)對(duì)信息進(jìn)行分析以達(dá)到理解與說(shuō)明的目的;第二種技能是在此基礎(chǔ)上發(fā)現(xiàn)新信息,并將它們連同第一種技能處理的(即已理解的)信息一起提供交際使用。這兩種技能的結(jié)合便使己掌握的社會(huì)文化知識(shí)得以運(yùn)用到交際的實(shí)際中去?,F(xiàn)行的高中英語(yǔ)教材中,蘊(yùn)涵西方文化的內(nèi)容比比皆是,這為英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化滲透提供了一個(gè)很好的平臺(tái)。筆者認(rèn)為大致可從以下幾個(gè)方面來(lái)努力:一、拓寬學(xué)生的英語(yǔ)文化背景知識(shí)我們教師可以利用英語(yǔ)教科書與教師用書中的文化注解,讓學(xué)生了解不同社會(huì)文化背景下的
4、人物和事件,充實(shí)相關(guān)的文化背景知識(shí),還可以補(bǔ)充一些學(xué)生感興趣的的背景知識(shí)。這種方法靈活、簡(jiǎn)便、針對(duì)性強(qiáng),適用于各個(gè)階段各種語(yǔ)言材料的教學(xué)。此外,還可以運(yùn)用綜合講解法和系統(tǒng)介紹法,結(jié)合課文教學(xué),講解、介紹英語(yǔ)國(guó)家的常用成語(yǔ)、俗語(yǔ)極其文化內(nèi)涵等。比如,北師大版必修模塊5第15單元Learning的CultureCorner的學(xué)習(xí)中,我向?qū)W生介紹了西方教育制度體系,并讓他們歸納中西方教育體系的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),使學(xué)生對(duì)于中西方的教育體系有了較深入的了解。二、注重跨文化對(duì)比,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)跨文化對(duì)比是文化教學(xué)中一個(gè)十分重要的手段。比較中西方文化可以加深學(xué)生對(duì)兩種文化之間差異的理解,并激發(fā)他們
5、去了解產(chǎn)生這一差異的社會(huì)歷史原因,從而使他們獲得跨文化交際的文化敏感性;還能使他們學(xué)會(huì)不同文化的交際模式,增強(qiáng)跨文化意識(shí),避免跨文化交際的失敗。我們教師要用心捕捉教材中任何一個(gè)細(xì)小的教育資源,不失時(shí)機(jī)地進(jìn)行文化意識(shí)的培養(yǎng)和滲透。比如,在講解北師大版必修模塊6第16單元Stories中的Na.meStories時(shí),我就中西方姓氏的來(lái)源、取名的方式、中西方姓名的翻譯做了比較,并列舉了當(dāng)代中國(guó)著名影星的英文名字作為例子,如JackyChan(成龍)、JetLi(李連杰)。學(xué)生興趣濃厚,很快就做到了融會(huì)貫通,把自己的名字“西化”地翻譯了一下。同時(shí),也讓學(xué)生了解了中西方取名的巨大差別。英語(yǔ)國(guó)家的人
6、在給新生兒取名字時(shí),會(huì)用長(zhǎng)輩或某個(gè)名人的名字作為孩子的名字,以表示對(duì)他的尊重;而在中國(guó),這一做法是要避免的,也就是我們經(jīng)常說(shuō)的“名諱”。三、開(kāi)展文化意識(shí)課外教學(xué)活動(dòng)1、鼓勵(lì)閱讀,促進(jìn)英語(yǔ)文化知識(shí)的積累可向?qū)W生推薦富含英語(yǔ)文化的報(bào)刊、文學(xué)作品等。例如,我推薦學(xué)生閱讀英語(yǔ)周報(bào)和二十一世紀(jì)報(bào),里面有很多富含英語(yǔ)文化的文章,鼓勵(lì)學(xué)生在閱讀過(guò)程中發(fā)覺(jué)其中的文化要素并找出兩種文化的異同。這樣既擴(kuò)大了學(xué)生的詞匯量和閱讀量,又培養(yǎng)了學(xué)生比較分析的能力,同時(shí)提高了他們運(yùn)用目的語(yǔ)文化進(jìn)行交際的能力。2、開(kāi)展英語(yǔ)課外活動(dòng),注重跨文化意識(shí)的延伸可適當(dāng)?shù)亻_(kāi)展英語(yǔ)課外活動(dòng),如英語(yǔ)角、英語(yǔ)晚會(huì)、角色扮演、模擬現(xiàn)場(chǎng)等。
7、如角色扮演,它可以是一種模擬語(yǔ)言情境的英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),在這種活動(dòng)中,學(xué)生扮演不同人物角色,并把在一定情境下可能發(fā)生的事情用語(yǔ)言和動(dòng)作表示出來(lái)。它大大有利于交際能力的發(fā)展,如聽(tīng)能、應(yīng)用能力、語(yǔ)感、觀察力、靈活性、想象力和即興表達(dá)力等而且角色扮演肯定會(huì)對(duì)學(xué)生的認(rèn)識(shí)興趣產(chǎn)生積極影響,這種興趣能促進(jìn)他們的學(xué)習(xí),促使他們自覺(jué)地掌握英語(yǔ)。3、營(yíng)造校園文化氛圍,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化的興趣在校園中營(yíng)造出濃郁的英語(yǔ)文化氛圍,可以使學(xué)生潛移默化地了解英語(yǔ)