《尚書》原文注釋譯文

《尚書》原文注釋譯文

ID:21530735

大?。?6.00 KB

頁數(shù):23頁

時間:2018-10-22

《尚書》原文注釋譯文_第1頁
《尚書》原文注釋譯文_第2頁
《尚書》原文注釋譯文_第3頁
《尚書》原文注釋譯文_第4頁
《尚書》原文注釋譯文_第5頁
資源描述:

《《尚書》原文注釋譯文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。

1、《尚書》  堯帝功德滿天下  【原文】  日若稽古(1),帝堯曰放勛,欽明文思安安(3),允恭克讓(4),光被四表(5),格于上下(6)。克明俊德(7),以親九族(8)。九族既睦,平章百姓(9)。百姓昭明,協(xié)和萬幫,黎民與變時雍(10)?!  咀⑨尅俊 ?1)日若:用作追述往事開頭德發(fā)語詞,沒有實際意義?;嚎疾?。古:這里指古時傳說。(2)欽:恭謹嚴肅。(3)允:誠實。恭:恭謹??耍耗軌?。讓:讓賢。(4)被:覆蓋。四表:四方極遠德地方。(5)格:到達。(7)俊德:指才德兼?zhèn)涞氯恕?8)九族:指同族的人。(9)平:辨別。章:使明顯。百姓:白官族姓

2、。(10)黎民:民眾。于:隨著。使:友善。雍:和睦?!  咀g文】  考查古代傳說,帝堯德名字叫放勛。他嚴肅恭謹,明察是非,善于治理天下,寬宏溫和,誠實盡職,能夠讓賢,光輝普照四面八方,以至于天上地下。他能夠明察有才有德德人,使同族人親密團結(jié)。族人親密和睦了,又明察和表彰有善行德百官協(xié)調(diào)諸侯各國的關(guān)系民眾也隨著變的友善和睦起來了?!  咀x解】  堯使古代傳說中的帝王,,也算得上使“開國元勛”。為帝王歌功頌德,使作為臣子的史官責無旁貸的職守,因為古代書寫歷史的人使官員,而不是學者,他必須站在官方的立場上維護最高統(tǒng)治者。這種做法后來相沿為習,很少有人

3、脫出這個框框。  這樣一來,歷史就成為成功者的歷史,帝王功績德行的帳薄。歷史也顯得極端重要。他的價值主要在為統(tǒng)治者樹碑立傳。供后來的統(tǒng)治者學習借鑒,以便把好傳統(tǒng)發(fā)揚光大?! ‰m然我們無法知道我們最早的帝王長相如何,習慣、個性、個人生活如何,但我們明確地知道他英明偉大,功高德重,萬民擁戴,名垂千古。所以我們不得不敬仰,并為我們有這樣德祖先而自豪,慶幸自己是他的后代子孫?!   ?-----------------  春夏秋冬怎樣劃分  【原文】  乃命羲和(1),欽若昊天(2),梨想歷象日月星辰(3),敬授人時(4)。分命羲仲,宅崳夷(5),日旸

4、谷(6)。寅賓出日(7),平秩東作(8)。日中(9),星鳥(10)以殷仲春厥民析(12),鳥獸孳尾(13)。申命羲叔,宅南交(14)。平秩南訛(15),敬致(16)。日永(17),星火(18),以正仲夏。厥民因(19),鳥獸希革(20)。分命和仲,宅西,曰昧谷。寅餞納日(21),平秩西成(22)。宵中(23),星虛(24),以殷仲秋。厥民夷(25),毛毨(26)。申命和叔,宅塑方,曰幽都(27),平在塑易(28)。日短(29),星昴(30),以正仲冬。厥民隩(31),鳥獸氄毛(32)。帝曰:“咨!汝羲暨和。期三百有六旬有六日(33),以閏月定四

5、時(34),成歲。允厘百工(35),庶績咸熙(36)?!薄  咀⑨尅俊 ?)羲和:羲氏與和氏,相傳是世代掌管天地四時的官重黎氏的后代。(2)欽:恭敬。若:順從。昊:廣大。③歷:推算歲時。象:觀察天象④人時:民時.⑤宅:居住。崳(yu)夷:地名,在東方。(6)旸(yang)谷:傳說中日出的地方。(7)寅:恭敬。賓:迎接。(8)平秩:辨別測定。作。興起,開始。(9)日中:指春分。春分這天晝夜時間相等,因此叫日中。(10)星鳥:星名,指南方朱雀七宿。朱雀是鳥名,所以則星鳥。(11)殷:確定。仲:每個季度三個月中的第二個月。(12)厥:其.析:分散開來

6、。(13)孳(zi)尾:生育繁殖。(14)交:地名,指交趾。(15)訛:運轉(zhuǎn),運行。(16)致:到來。(17)日永:指夏至。”夏至這天白天最長,因此叫日永。(18)星火:指火星。夏至這天黃昏,火星出現(xiàn)南方。(19)因:意思是居住在高地。(20)希:稀疏。希革:意思是鳥獸皮毛稀疏。(21)餞:送行。納日。落日(22)西成:太陽在西邊落下的時刻。(23)宵中:指秋分。秋分這天晝夜時間相等,因此叫宵中。(24)星虛:星名,指虛星,為北方玄武七宿之一。(25)夷:平。這里指回到平地居住。(26)毛毨(xian):生長新羽毛。(27)朔方:北方。幽都:幽

7、州.(28)在:觀察。易:變化。這里指運行。(29)日短:指冬至。冬至這天白天最短,所以叫日短。(30)星昴(mao):星名,指昴星,為西方白虎七宿之一。(31)隩(yu):奧,意思是內(nèi)室。(32)氄(rong):鳥獸細軟的毛。(33)期(ji):一周年。有:又。(34)以閏月定四時:古代一年十二個月,大月三十天,小月二十九天,共計三百五十四天,比一年的實際天數(shù)少十一天又四分之一天。三年累計超過了一個月,所以安排閏月來補足,使四時不錯亂。(35)允:用,以。厘:治,規(guī)定。百工:百官。(36)庶:眾,多。熙:興起,興盛?!  咀g文】  于是堯命令

8、羲氏與和氏,恭敬地遵循上天的規(guī)律,根據(jù)日月星辰運行的情況來制定歷法,教導(dǎo)人民按照時令從事生產(chǎn)活動。堯又命令羲仲居住在東方的旸谷,恭敬地迎接日出,觀察辨

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。