合同通用條款范本(中英文)

合同通用條款范本(中英文)

ID:21806378

大?。?12.50 KB

頁數(shù):17頁

時(shí)間:2018-10-24

合同通用條款范本(中英文)_第1頁
合同通用條款范本(中英文)_第2頁
合同通用條款范本(中英文)_第3頁
合同通用條款范本(中英文)_第4頁
合同通用條款范本(中英文)_第5頁
資源描述:

《合同通用條款范本(中英文)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。

1、DATED2002[日期][CONTRACTNAME][合同名稱]-byandbetween-合同雙方[PARTYANAME]PARTYA[甲方名稱]-and-與[PARTYBNAME]PARTYB[乙方名稱]17TABLEOFCONTENTPRELIMINARYSTATEMENT1.DEFINITIONS2.[OPERATIVECLAUSES]3.CONDITIONSPRECEDENT4.REPRESENTATIONSANDWARRANTIES5.TERM6.TERMINATION7.CONFIDENTIALITY8.BREAC

2、HOFCONTRACT9.FORCEMAJEURE10.SETTLEMENTOFDISPUTES11.APPLICABLELAW12.MISCELLANEOUSPROVISIONSSCHEDULEADEFINITIONS1、定義2、[具體操作條款]3、[如有必要,根據(jù)交易具體情況設(shè)定相應(yīng)先決條件]4、陳述和擔(dān)保[保證]5、合同期限6、合同終止7、保密義務(wù)8、違約9、不可抗力10、爭(zhēng)議的解決11、適用法律12、其他規(guī)定THISCONTRACT(“Contract”)ismadein[cityandprovince],Chinaont

3、hisdayof,20017byandbetween[PartyAname],[PartyAentityform]establishedandexistingunderthelawsofChina,withitslegaladdressat[address](hereinafterreferredtoas“PartyA”),and[PartyBname],[PartyBentityform]organizedandexistingunderthelawsof[PartyBjurisdictionofincoporation]wit

4、hitslegaladdressat[address](hereinafterreferredtoas“PartyB”).PartyAandPartyBshallhereinafterbereferredtoindividuallyasa“Party”andcollectivelyasthe“Parties”.本合同于  年  月  日由以下兩方在[地點(diǎn)]簽訂:[甲方名稱],一家根據(jù)中華人民共和國(guó)法律組建及存續(xù)的[甲方組織形式],法定地址為[甲方法定地址](以下簡(jiǎn)稱“甲方”):[乙方名稱],一家根據(jù)[乙方所在國(guó)]法律組建及存續(xù)的[

5、乙方組織形式],法定地址為[乙方法定地址](以下簡(jiǎn)稱“乙方”)。甲乙雙方以下單獨(dú)稱為“一方”,合稱為“雙方”。PRELIMINARYSTATEMENT前言[addbackgroundinformationifappropriate][視交易具體情況決定是否應(yīng)介紹合同背景]Afterfriendlyconsultationsconductedinaccordancewiththeprinciplesofequalityandmutualbenefit,thePartieshaveagreedto[describesubjectmat

6、teroftheContract]inaccordancewithApplicablelawsandtheprovisionsofthisContract.雙方本著平等互利的原則,經(jīng)友好協(xié)商,依照[相關(guān)法律名稱]以及其他有關(guān)法律,同意按照本合同的條款,[描述合同標(biāo)的]。NowthePartiesHerebyAgreeasfollows:雙方現(xiàn)協(xié)議如下:1.Definitions定義Unlessthetermsorcontextofthiscontractotherwiseprovide,alltermusedinthisContr

7、actshallhavethemeaningssetoutinScheduleAhereto.除本合同條款或上下文另有所指,本合同中所有相關(guān)用語的定義見附錄甲。2.[OPERATIVECLAUSES]ConditionsPrecedent(ifany)RepresentationsandWarranties[Addunilateralrepresentationsandwarrantiesifappropriate][具體操作條款][如有必要,根據(jù)交易具體情況設(shè)定相應(yīng)先決條件]陳述和擔(dān)保[保證]2.1Representatinsa

8、ndWarranties17[如有必要,根據(jù)交易具體情況設(shè)定相應(yīng)單方陳述和擔(dān)保條款]2.1EachpartyrepresentsandwarrantstotheotherPartythatonthedatehereof:雙方分別向?qū)Ψ疥愂霾?dān)保,于

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。