《宋史·歐陽修傳》閱讀答案翻譯

《宋史·歐陽修傳》閱讀答案翻譯

ID:22365520

大?。?5.00 KB

頁數(shù):6頁

時間:2018-10-28

《宋史·歐陽修傳》閱讀答案翻譯_第1頁
《宋史·歐陽修傳》閱讀答案翻譯_第2頁
《宋史·歐陽修傳》閱讀答案翻譯_第3頁
《宋史·歐陽修傳》閱讀答案翻譯_第4頁
《宋史·歐陽修傳》閱讀答案翻譯_第5頁
資源描述:

《《宋史·歐陽修傳》閱讀答案翻譯》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、《宋史·歐陽修傳》閱讀答案翻譯《宋史·歐陽修傳》閱讀答案翻譯歐陽修,字永叔,廬陵人.四歲而孤,母鄭,親誨之學(xué)《宋史·歐陽修傳》閱讀答案翻譯歐陽修,字永叔,廬陵人。四歲而孤,母鄭,親誨之學(xué),家貧,至以荻畫地學(xué)書。舉進士,調(diào)西京推官。始從尹洙游,為古文,議論當(dāng)世事,迭相師友,與梅堯臣游,為歌詩相倡和,遂以文章名冠天下。入朝,為館閣校勘。范仲淹以言事貶,在廷多論救,司諫高若訥獨以為當(dāng)黜。修貽書責(zé)之,謂其不復(fù)知人間有羞恥事。若訥上其書,坐貶夷陵令,稍徙乾德令、武成節(jié)度判官。久之,復(fù)???,進集賢校理。慶歷三年,知諫院。時仁宗

2、更用大臣,杜衍、富弼、韓琦、范仲淹皆在位,增諫官員,用天下名士,修首在選中。每進見,帝延問執(zhí)政,咨所宜行。既多所張弛,小人翕翕不便。修慮善人必不勝,數(shù)為帝分別言之。初,范仲淹之貶饒州也,修與尹洙、余靖皆以直仲淹見逐,目之曰“黨人”。自是,朋黨之論起,修乃為《朋黨論》以進。其略曰:“君子以同道為朋,小人以同利為朋,此自然之理也。故為君但當(dāng)退小人之偽朋,用君子之真朋,則天下治矣。”修論事切直,人視之如仇,帝獨獎其敢言,面賜立品服。會保州兵亂,以為龍圖閣直學(xué)士、河北都轉(zhuǎn)運使。陛辭,帝曰:“勿為久留計,有所欲言,言之?!睂?/p>

3、曰:“臣在諫職得論事,今越職而言,罪也。”帝曰:“第言之,毋以中外為間?!狈绞菚r,杜衍等相繼以黨議罷去,修慨然上疏曰:“杜衍、韓琦、范仲淹、富弼,天下皆知其有可用之賢。正士在朝,群邪所忌,謀臣不用,敵國之福也。今此四人一旦罷去,而使群邪相賀于內(nèi),四夷相賀于外,臣為朝廷惜之。”于是邪黨益忌修,因其孤甥張氏獄傅致以罪,左遷知制誥、知滁州。居二年,徙揚州、潁州。復(fù)學(xué)士,留守南京。小人畏修復(fù)用,有詐為修奏,乞澄汰內(nèi)侍為奸利者。其群皆怨怒,譖之,出知同州,帝納吳充言而止。遷翰林學(xué)士,俾修《唐書》。熙寧四年,以太子少師致仕。五

4、年,卒,贈太子太師,謚曰文忠。修始在滁州,號醉翁,晚更號六一居士。(節(jié)選自《宋史·歐陽修傳》)4.對下列句中加點的詞的解釋,不正確的一項是A.始從尹洙游游:游學(xué)B.范仲淹以言事貶貶:批評C.帝延問執(zhí)政延:邀請D.第言之,毋以中外為間第:只管5.下列各組中,最能表現(xiàn)出歐陽修“切直”的一組是①修貽書責(zé)之②增諫官員,用天下名士,修首在選中③故為君但當(dāng)退小人之偽朋④帝獨獎其敢言,面賜立品服⑤天下皆知其有可用之賢⑥乞澄汰內(nèi)侍為奸利者A.①②④B.①③⑤C.②④⑥D(zhuǎn).③⑤⑥6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是A.

5、歐陽修因直言而遭不幸。歐陽修寫書信指責(zé)范仲淹,而司諫高若訥把歐陽修的書信呈給皇上,因此歐陽修被貶官為夷陵令。B.歐陽修不怕朋黨之爭。當(dāng)初范仲淹被貶饒州,歐陽修與尹洙、余靖都因為認(rèn)為范仲淹正直而被放逐,被人稱為“黨人”。歐陽修也為此寫出《朋黨論》進獻(xiàn)皇帝,來說明君子與小人的朋黨之別。C.歐陽修深得皇帝器重。當(dāng)保州有戰(zhàn)事,歐陽修以龍圖閣直學(xué)士、河北轉(zhuǎn)運使之職出征之際,皇帝還請歐陽修跨越職務(wù)給自己進言。D.歐陽修屢遭邪黨迫害。因歐陽修力挺杜衍等人,奸邪黨人借歐陽修外甥女入獄之事網(wǎng)羅歐陽修的罪名,后又擔(dān)心歐陽修被復(fù)用,便一

6、再陷害他。7.請將文中劃線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)四歲而孤,母鄭,親誨之學(xué),家貧,至以荻畫地學(xué)書。(5分)(2)故為君但當(dāng)退小人之偽朋,用君子之真朋,則天下治矣。(5分)《宋史#from本文來自學(xué)優(yōu)網(wǎng).gkstk.end#·歐陽修傳》閱讀答案翻譯4.B(被貶職)5.B(②因才被選中,④側(cè)面表現(xiàn)出的,⑥非歐陽修之為)6.A(歐陽修寫書信指責(zé)的是司諫高若訥)7.(1)四歲時候父親離世,母親鄭氏,親自教他學(xué)習(xí),(因)家境貧窮,到了用荻草在地上書寫學(xué)習(xí)的地步。(“誨”“以”“書”各1分,句意2分)(2)因此作為

7、君王只應(yīng)當(dāng)(就應(yīng)該)消除(辭退)虛假朋黨的小人,任用真正朋黨的君子,那樣天下就安定了。(“為君”“但”“治”各1分,句意2分)《宋史·歐陽修傳》閱讀答案翻譯歐陽修字永叔,廬陵人。四歲時即死了父親,母親鄭氏一直守節(jié)未嫁,在家親自教歐陽修讀書學(xué)習(xí),因家里貧窮,以至于只能以蘆荻作筆,在地上學(xué)習(xí)寫字。后來考中了進士,并被任命為西京推官。此時歐陽修開始結(jié)交尹洙,一起作古文,議論時事,二人互為師友,又結(jié)交梅堯臣,吟詩作歌,相互唱和,從此以文章名揚天下。以后歐陽修回京返朝,升為館閣校勘。范仲淹因著文指陳時弊而被貶謫,在朝官員大多

8、上章為他解救,只有左司諫高若訥認(rèn)為應(yīng)當(dāng)黜除。對此歐陽修寫信對高若訥進行譴責(zé),說他簡直不知道人間還有羞恥一事。高若訥將歐陽修的信交給皇帝,以致歐陽修被貶出為夷陵縣令,不久又遷任乾德縣令、武成節(jié)度判官。過了很久,歐陽修復(fù)任為館閣校勘,以后又改任為集賢校理。慶歷三年(1043),兼掌諫院。當(dāng)時仁宗對在朝大臣進行人事更動,杜衍、富弼、韓琦、范仲淹都參與執(zhí)政,增加諫官

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。