資源描述:
《游鼓山記吳海閱讀答案翻譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、游鼓山記吳海閱讀答案翻譯游鼓山記吳海閱讀答案翻譯吳海歲乙巳秋,郡人黃伯弘,約予與廣平程伯崇、建安徐宗度,自河口買(mǎi)舟,順流而下,抵白云廨寺。過(guò)東際石橋,橋覆以舟。沿麓稍登,鳴澗在左,荔蔭團(tuán)團(tuán),有大石可坐。近里許,有亭曰“乘云”。近亭有窾泉,行者掬以飲。又里許到半山亭,亭后小溪,俯瞰山下。又里許,有閣曰“玄通”,閣外疏竹斜映,倚欄平睇,江流二道,如白虹游龍,縈帶長(zhǎng)洲,靡焉而東趨,漁歌互答,西山凝暉,碧翠異狀。前登嶺路,影射人背。轉(zhuǎn)而右,見(jiàn)奇光玲瓏,篩林若金色,點(diǎn)綴樹(shù)上,如花嬰條,如果有葉,華彩相映,瑰麗不可名狀。轉(zhuǎn)而上,皆幽林清
2、樹(shù),半里許,夾道有小松,曰“松關(guān)”。日已下山,促行。下小坂,皆干途,迤邐達(dá)寺,已昏黑,宿超凡閣。明日徑寺右,行蔬畦間,度松林二三百步,入?yún)搀蛑?,徑傍小竹,微露綴其上如珠,時(shí)滴人衣,覺(jué)清爽。出篁竹微蹊,二里許,登小頂峰,峰直寺后,下視殿閣,若騎其危。西望都城,列雉數(shù)千,市廛阛阓①,臺(tái)前府寺,釋老之宮,輝耀崇麗,州邑之雄,可謂罕麗。由小頂而上,又里許至大頂。使僮仆伐披棘,擬步而后可進(jìn),若是二百武②,少轉(zhuǎn)而南,然后造乎鼓山之巔。乃拂石刻,觀晦翁大字,讀沈公儀銘,摩挲徐鹿卿《請(qǐng)雨記》。記漫,久不可辨。中宵月色如午,罡風(fēng)忽起,聯(lián)立東望
3、扶桑,以候朝旭,奔星矢馳,四面相射,有玄云橫亙?cè)诤C?,高四五丈,不得視其初出之景,須臾日上已高,山煙水霏蒼茫,遠(yuǎn)近隱顯迭出,恍然如畫(huà)圖中,又一奇也。至寺已近午。寺左有靈源洞,石磴垂梯,兩岸崇塘,通以石梁,白云亭其上。坐稍久,洞谷生風(fēng),時(shí)來(lái)襲人。起觀蔡君謨書(shū),有奇石立道側(cè),號(hào)將軍石。于是履危棧,度石門(mén),求晦翁題名,趙子直詩(shī),抵“天風(fēng)海濤”之亭極焉。孤?lián)螏f巖,憑欄欲墮,川分谷擘,江面如沼,險(xiǎn)絕清曠,遂兼得之。夫升培塿③者隘一方,陟岡阜者薄百里,乃今縱目力于霄漢,納溟渤④于胸次,晦冥晝夜,收拾舉盡。豈非所處者益高,所見(jiàn)者益遠(yuǎn),所造
4、者益深,則所獲益富邪?(選自《聞過(guò)齋集》,有刪改)[注]①阛阓:市場(chǎng),商場(chǎng)。②武:半步,泛指腳步。③培塿:小土丘。④溟渤:指溟海和渤海。這里泛指大海。1.下列句子中加點(diǎn)的詞,解釋不正確的一項(xiàng)是()A.抵白云廨寺抵:到達(dá)B.如花嬰條嬰:纏繞C.記漫,久不可辨漫:隨意D.遠(yuǎn)近隱顯迭出迭:交替,輪換2.下列六句話分別編為四組,全部描寫(xiě)鼓山風(fēng)景的一組是()①過(guò)東際石橋,橋覆以舟②閣外疏竹斜映③迤邐達(dá)寺,已昏黑④下視殿閣,若騎其危⑤須臾日上已高,山煙水霏蒼茫⑥川分谷擘,江面如沼A.①③⑤B.①②④C.②④⑥D(zhuǎn).③⑤⑥3.下列對(duì)文章內(nèi)容
5、的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是()A.文章表述了“我”和其他三人一同游覽鼓山的經(jīng)歷:首先雇船向東,下船后登鼓山,晚上住在了白云廨寺;第二天從寺院的右邊再次登山,在山上看了日出的景象,然后回到白云廨寺,觀看了靈源洞相關(guān)的景物。B.文章以議論作結(jié),表達(dá)了在游覽鼓山后的感受:登上小土丘只能看一方的景色,登上山岡能夠看到百里的景象,如果站得特別高,就能極目遠(yuǎn)眺,胸納大海,這就是所謂站得越高看到的事物就越多的道理。C.在游覽鼓山時(shí),不僅注重對(duì)自然景觀的描寫(xiě),還十分注重對(duì)文化景觀的觀察,比如在大頂峰看沈公儀的碑銘、徐鹿卿的文字,在靈源洞時(shí)
6、不怕危險(xiǎn),踏著棧道走過(guò)石門(mén)看晦翁的題名以及趙子直的詩(shī)歌等。D.游覽的景色中有個(gè)名叫“乘云”的亭子,它在鼓山的半山腰,亭子的后面有一條小溪流,它的上方有個(gè)叫“玄通”的閣樓,站在這個(gè)閣樓上可以看到稀疏的竹子、如白練的江流以及聽(tīng)到漁歌互答等。4.請(qǐng)把文中畫(huà)線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)(1)沿麓稍登,鳴澗在左,荔蔭團(tuán)團(tuán),有大石可坐。(4分)譯文(2)徑傍小竹,微露綴其上如珠,時(shí)滴人衣,覺(jué)清爽。(3分)譯文(3)起觀蔡君謨書(shū),有奇石立道側(cè),號(hào)#from本文來(lái)自學(xué)優(yōu)網(wǎng).gkstk.end#將軍石。(3分)游鼓山記吳海閱讀答案翻譯1
7、.選CC項(xiàng),漫:模糊不清。2.選C①寫(xiě)四人到鼓山的路程,越過(guò)石橋,把船停泊在橋邊;③是寫(xiě)四人的行程。3.選DD項(xiàng),亭子后面有小溪流的是“半山亭”,不是“乘云亭”。4.(1)(我們)沿著山腳逐漸攀登,左邊有轟鳴的澗水,聚集在一起的荔枝樹(shù)蔭下,有可以坐的大石頭。(關(guān)鍵詞:“麓”“稍”“團(tuán)團(tuán)”)(2)路邊的竹子,露水點(diǎn)綴在竹葉上就像珍珠一樣,不時(shí)滴在人的衣服上,(讓人)覺(jué)得很清爽。(關(guān)鍵詞:“徑”“綴”“時(shí)”)(3)(于是,我們)站起來(lái)看蔡君謨寫(xiě)的字,(并且看到)有一塊叫作將軍石的奇石立在路旁。(關(guān)鍵詞:“起”“側(cè)”“號(hào)”)游鼓山
8、記吳海閱讀答案翻譯乙巳年秋天,同郡的黃伯弘,約我和廣平的程伯崇、建安的徐宗度,從河口雇船,順?biāo)飨驏|,抵達(dá)白云廨寺。經(jīng)過(guò)東面的石橋,把船停在橋邊。(我們)沿著山腳逐漸攀登,左邊有轟鳴的澗水,聚集在一起的荔枝樹(shù)蔭下,有可以坐的大石頭。走了大概一里,有一個(gè)叫作“乘云”的亭子??拷ぷ佑腥?/p>