資源描述:
《全球化時(shí)代英語(yǔ)的普及和中國(guó)文學(xué)批評(píng)話語(yǔ)的建構(gòu)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、全球化時(shí)代英語(yǔ)的普及和中國(guó)文學(xué)批評(píng)話語(yǔ)的建構(gòu)作者:王寧提要:探討全球化這個(gè)現(xiàn)象己成為整個(gè)人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)前沿理論課題。本文從全球化時(shí)代英語(yǔ)的普及以及對(duì)中國(guó)文學(xué)批評(píng)話語(yǔ)的沖擊入手,提出了一些相應(yīng)的對(duì)策:既迎接全球化的挑戰(zhàn),掌握英語(yǔ)這一文化傳播工具,同時(shí)又在與西方學(xué)術(shù)界的交流中借助英語(yǔ)這一工具提出中國(guó)批評(píng)的策略,最終達(dá)到中國(guó)文學(xué)批評(píng)話語(yǔ)的建構(gòu)。因而一味反對(duì)英語(yǔ)的普及只能使對(duì)外開(kāi)放的大門關(guān)閉,而全盤西化則會(huì)導(dǎo)致中國(guó)文化身份的失卻。關(guān)鍵詞:全球化;英語(yǔ);批評(píng)話語(yǔ):后殖民Abstract:Exp1oringthephenomeno
2、nofgloba1izationhasbecomeafrontiertheoretica1topicinthehumanitiesandsocialsciences.StartingwiththepopularizationofEnglishintheageofglobalizationanditsimpactonChinesecriticaldiscourse,theessayputsforwardsomecorrespondingstrategies:confrontingthecha1lengeofglobalizati
3、onandmasteringtheEnglishlanguage,bymenasofwhich,puttingforwardChinesecritica1strategiesincommunicatingwithWesternscholarshipinanattempttoconstructChinesecriticaldiscourse.Tothe?幔酰整瑁錚?itwi11causetheendofChina'sopennesstotheoutsideworldtobeviolentlyopposedtothepopular
4、izationofEnglish,butontheotherhand,Chinesecultura1identitywi11be1ostifana11_roundWesternizationispracticed.Keywords:g1oba1ization,English,critica1discourse,postcolonial中圖分類號(hào):I206文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1004-6038(2000)08-0048-04作者簡(jiǎn)介:王寧(1955-),教授,博士,研究方向:比較文學(xué),西方文論,文學(xué)翻譯在所有的主要國(guó)際性語(yǔ)言
5、中,英語(yǔ)毫無(wú)疑問(wèn)是最為普及和最具有影響力的一種語(yǔ)言,這不僅體現(xiàn)在東西方的學(xué)術(shù)研宄中,同時(shí)也體現(xiàn)于人們的日常生活以及對(duì)外貿(mào)易中。既然我們現(xiàn)在處于一個(gè)全球化或跨國(guó)資本化的時(shí)代,那么英語(yǔ)的功能也就變得越來(lái)越明顯,因而也就對(duì)在世界范圍內(nèi)使用十分廣泛的其他語(yǔ)言構(gòu)成了挑戰(zhàn)。20世紀(jì)初和80年代西方文學(xué)對(duì)中國(guó)文學(xué)的影響在很大程度上正是得助于英文這個(gè)中介。中國(guó)實(shí)行改革開(kāi)放以來(lái),英語(yǔ)對(duì)青年人的生活和工作有著極大的吸引力,而且在某種程度上己成了不可缺少的東西,它毫無(wú)疑問(wèn)是中國(guó)目前使用得最為廣泛的一種外國(guó)語(yǔ)言。許多科學(xué)家把英語(yǔ)當(dāng)作與國(guó)際社會(huì)進(jìn)行交流
6、并推廣他們科研成果的唯一手段,但也有少數(shù)人,特別是一些從事中國(guó)傳統(tǒng)文化研宄的觀念老化的人文知識(shí)分子,則對(duì)英語(yǔ)在全球化時(shí)代的普及和滲透感到憂心忡忡,他們甚至擔(dān)心,英語(yǔ)的普及或許會(huì)損害中國(guó)的民族和文化身份,甚至有可能使中國(guó)的文學(xué)批評(píng)話語(yǔ)"殖民化"。本文的寫作實(shí)際上是對(duì)中國(guó)的批評(píng)界和知識(shí)界流行的文化"非殖民化"嘗試作出的回應(yīng)。全球化語(yǔ)境下英語(yǔ)的普及和文化滲透性在當(dāng)前這個(gè)全球化或跨國(guó)資本化的時(shí)代,英語(yǔ)在我們的科學(xué)研宄和知識(shí)生活中扮演著越來(lái)越重要的角色,這一點(diǎn)尤其體現(xiàn)于近來(lái)人們對(duì)國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)的使用。在我//們的文化研究和文學(xué)研究領(lǐng)域內(nèi),特
7、別是英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)系科我們不得不面臨著近幾年來(lái)風(fēng)行于英語(yǔ)國(guó)家的文化研究(Cu1turalStudies)產(chǎn)生的巨大影響,因?yàn)樗鳛橐婚T跨學(xué)科的學(xué)術(shù)理論話語(yǔ),目前己經(jīng)進(jìn)入了中國(guó)的批評(píng)理論界。有些人甚至認(rèn)為,文化研究的崛起不啻是為經(jīng)典文學(xué)和傳統(tǒng)的文學(xué)研究敲響了喪鐘,另一些人則懷著喜悅的心情歡迎這種沖擊波,以便借此機(jī)會(huì)擴(kuò)大帶有精英意識(shí)的文學(xué)經(jīng)典的范圍,甚至對(duì)之進(jìn)行重新建構(gòu)。確實(shí),文化研宄己經(jīng)在近幾年里逐步介紹到了中國(guó),并在中國(guó)的批評(píng)界得到討論,這是伴隨著后現(xiàn)代主義在中國(guó)語(yǔ)境下的辯論日漸衰落后的一個(gè)事件,基本上與關(guān)于后殖民主義或后殖民性
8、的討論同步進(jìn)行。毫無(wú)疑問(wèn),文化研究是英語(yǔ)世界的最新現(xiàn)象,它甚至對(duì)精英文化和經(jīng)典文學(xué)的研宄也構(gòu)成了挑戰(zhàn)。所謂語(yǔ)言全球化在很大程度上象征著美國(guó)的語(yǔ)言霸權(quán),因?yàn)樗恼斡绊懞徒?jīng)濟(jì)力量已經(jīng)對(duì)英語(yǔ)本身產(chǎn)生了深刻的影響,所謂的美國(guó)英語(yǔ)〃(Americanism)就是這方面的一個(gè)例子。因此