資源描述:
《周節(jié)婦傳宋濂閱讀答案翻譯譯文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、周節(jié)婦傳宋濂閱讀答案翻譯譯文周節(jié)婦傳宋濂閱讀答案翻譯譯文宋濂周節(jié)婦,姓趙氏,名淑。父孟德,有文學(xué),生二女,節(jié)婦長且賢。尤愛之,授《論語》《孝經(jīng)》《列女傳》,皆能通其義。年十八,求宜婚者,得同邑周本恭,歸焉。始?xì)w而姑卒,既而,舅及兄公、姒氏亦相繼死。兄公子宗顯尚幼,節(jié)婦相夫飭喪,治葬咸盡禮,育宗顯如子,歸十一年,生三男:宗善、宗祚、宗政。宗政始生時(shí),天下大亂,夫嬰疾甚,恐不起,顧節(jié)婦曰:“今兵革四興,嗣子單弱如此,我死爾能自保乎?”節(jié)婦嚙指流血,泣曰:“天在斯,吾有不能保孤兒者,天實(shí)誅之!”夫卒,節(jié)婦年二十九,號(hào)泣,泣間,含食哺諸兒,不暫出戶限。明年,國朝與偽吳分邑拒戰(zhàn),兩兵交
2、焚掠,家資無纖毫存,節(jié)婦抱兒及宗顯從一媵出,走匿。惟持田籍,以行深山窮谷間,饑餓顛踣,削木膚,采藜藿以食。或勸之曰:“呱呱者何足恃,奚為自苦也?”節(jié)婦怒,不與言,剪鬢發(fā)示之,厲色峻辭,使人莫敢近。兵完而歸,富民侵主,其田殆盡,節(jié)婦持田籍與辯,卒賴以完。知州田若賦高其行,欲上其事于朝。節(jié)婦力辭不愿,乃復(fù)其家,節(jié)婦感泣,日治麻縷為布帛,以繼乏絕。市詩書,教諸子,夜焚松脂于室,坐諸子兩旁而口授之?;虻∷赘m笞咄不少恕。及長,遣從名師游,所友善士相過則喜,為之置酒;否則,憤嘆竟日。節(jié)婦以兄公早歿,惟宗顯存,為之婚娶,先于己子,羞服與諸子同,人不知辨。諸子遜悌,皆有士行。宗祚入為太
3、學(xué)生,以文行稱,人咸謂節(jié)婦善教所致云。(選自《宋濂散文選》,有改動(dòng))4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()A.夫嬰疾甚嬰:纏繞B.乃復(fù)其家復(fù):恢復(fù)C.市詩書,教諸子市:購買D.羞服與諸子同羞:食物5.下列句子中,表現(xiàn)節(jié)婦“善待兄公之子”和“困苦不改其節(jié)”的一組是()①育宗顯如子②不暫出戶限③含食哺諸兒④為之婚娶,先于己子⑤剪鬢發(fā)示之⑥日治麻縷為布帛,以繼乏絕A.①③⑤B.②④⑥C.①④⑤D.②③⑥6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是()A.周節(jié)婦符合禮法的品行是從公婆和丈夫的哥哥嫂子去世后,在辦理喪事及養(yǎng)育宗顯等事情中逐漸顯現(xiàn)出來的。B.周節(jié)婦的丈夫在
4、病重時(shí)擔(dān)心孩子孤弱,生活難以維持,恐怕妻子改嫁,而節(jié)婦咬指出血,發(fā)誓一定要保全孩子。C.戰(zhàn)亂中,節(jié)婦和孩子們到處奔逃躲避,盡管忍饑挨餓,吃樹皮野菜,也帶著自家田地簿冊(cè),足見節(jié)婦慮事周全。D.在對(duì)待個(gè)人聲譽(yù)上,節(jié)婦對(duì)知州的好意極力推辭;在教誨孩子讀書上,是稍有懈怠就打板子呵斥,毫不寬恕。7.把下列文句翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)或勸之曰:“呱呱者何足恃,奚為自苦也?”(4分)(2)及長,遣從名師游,所友善士相過則喜,為之置酒;否則,憤嘆竟日。(6分)周節(jié)婦傳宋濂閱讀答案翻譯譯文4.B(復(fù):免除#from本文來自學(xué)優(yōu)網(wǎng).gkstk.end#徭役)5.C(②不出門不能表現(xiàn)節(jié)婦“
5、困苦不改其節(jié)”。③喂養(yǎng)教育所有孩子。⑥是勤儉持家的表現(xiàn)。)6.B(“恐怕妻子改嫁”的說法錯(cuò)誤。原文“我死爾能自保乎?”是說丈夫擔(dān)憂自己死后,周節(jié)婦自己不能保全孩子。)7.(1)有人勸她說:“這樣小的孩子怎么能夠依靠,為什么讓自己如此困苦呢?”(譯出句子大意2分,“呱呱者、苦”各1分)(2)等到孩子們長大了,就讓他們跟隨名師交往學(xué)習(xí),所交往的有才能的人來拜訪就高興,給他們安排酒席;否則,就生氣嘆息一整天。(譯出句子大意2分,“游、友”“相”“過”各1分)周節(jié)婦傳宋濂閱讀答案翻譯譯文周節(jié)婦,姓趙,名淑。她的父親叫周孟德,精通文獻(xiàn)經(jīng)典,有二個(gè)女兒。節(jié)婦年長而且賢惠。尤其喜愛她,教授
6、她《論語》、《孝經(jīng)》、《列女傳》,都能通曉書的文義。十八歲時(shí),父親尋找適合作女婿的人,找到了同縣的周本恭,把女兒嫁給了他。剛出嫁婆婆就去世了,不久,公公和丈夫的哥哥嫂子也相繼死去。哥哥的兒子宗顯年紀(jì)還小,節(jié)婦輔助丈夫辦理喪事,辦理喪事都符合禮法,養(yǎng)育宗顯如同自己的兒子。出嫁十一年,生育三個(gè)男孩:叫做宗善、宗祚、宗政。宗政剛出生時(shí),天下大亂,丈夫被疾病纏繞,病得很厲害,擔(dān)心自己的病不能好,面對(duì)著節(jié)婦說:“現(xiàn)在兵革四起,孩子們這樣孤單柔弱,我死后你保全他們嗎?”節(jié)婦把手指咬出了血,哭著說:“老天在上,如果我不能保全這些孩子的話,老天就讓死我!”丈夫死時(shí),節(jié)婦年二十九,號(hào)啕大哭,哭
7、泣間,含著食物喂養(yǎng)孩子們,從沒有邁出過家門檻。第二年,國朝與張士誠建立的吳國對(duì)抗作戰(zhàn),兩兵相交燒殺擄掠,家里沒有剩下絲毫財(cái)產(chǎn),節(jié)婦抱兒子和侄子宗顯跟隨一妾外逃,到處逃走躲避。只拿著官府登記自家田地的簿冊(cè),在深山和幽邃的山谷間行走,忍饑挨餓跌跌爬爬,削樹皮、采野菜來吃。有人勸她說:“這樣小的孩子怎么能夠依靠,為什么讓自己如此困苦呢(意思是讓她改嫁)?”節(jié)婦很生氣,不和這個(gè)人說話,剪下鬢發(fā)給他看,聲色俱厲,使人不敢靠近。戰(zhàn)亂結(jié)束回到家里,富民幾乎把她家的田地全侵占了,節(jié)婦拿著田契和他們爭辯,最終得以保全。知