資源描述:
《《詩(shī)經(jīng)》全文及注解》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、【古典文獻(xiàn)匯編】《詩(shī)經(jīng)》全文鑒賞大辭典 詩(shī)經(jīng)《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)第一部詩(shī)歌總集,最早稱為《詩(shī)》,后被儒家奉為經(jīng)典之一,方稱《詩(shī)經(jīng)》。因其書(shū)為毛公所傳,又稱《毛詩(shī)》。其創(chuàng)作年代,距今約二千五百年左右,大體產(chǎn)生于西周初葉至春秋中葉。它是奴隸制時(shí)代的詩(shī)歌,為我國(guó)詩(shī)歌創(chuàng)作奠定了深厚的基礎(chǔ),對(duì)我國(guó)文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響?!对?shī)經(jīng)》共三百零五首,簡(jiǎn)稱“詩(shī)三百”。按其內(nèi)容,可分為“風(fēng)”、“雅”、“頌”三類(lèi)?!帮L(fēng)”乃風(fēng)土之曲,即民間歌謠,共一百六十篇,總稱為十五國(guó)風(fēng)?!把拧蹦顺⒅畼?lè),多為京都一帶朝廷官吏的作品,共一百零五篇,分為《大雅》和《小雅》?!绊?/p>
2、”乃廟堂之音,是王侯舉行祭祀或其他重大典禮專(zhuān)用的樂(lè)歌,共四十篇,分為《周頌》、《魯頌》、《商頌》,合稱三頌。對(duì)于《詩(shī)經(jīng)》的解釋?zhuān)瑑汕Ф嗄陙?lái)眾說(shuō)紛紜,有的很難達(dá)成共識(shí),甚至古今名家也“不知所謂”。為了文學(xué)愛(ài)好者閱讀方便,這里只是博采眾長(zhǎng),作一般性的簡(jiǎn)釋和介紹。對(duì)于生僻和古今異讀的字,由于種種限制,不能詳細(xì)詮釋?zhuān)M可能地注音。愚之見(jiàn),《詩(shī)經(jīng)》不宜翻譯,任何譯文都不如原文;同樣,也不宜對(duì)其進(jìn)行評(píng)說(shuō),任何評(píng)說(shuō)都難免主觀色彩。對(duì)于《詩(shī)經(jīng)》的理解,因人因時(shí)因環(huán)境之不同而迥然有異,這正是《詩(shī)經(jīng)》的妙處。如果僅從字面理解,一覽無(wú)余,那就沒(méi)有什么味道了
3、。讀《詩(shī)經(jīng)》,重在讀、貴在讀、趣在讀。在注音注釋的幫助下,流暢地熟讀,在誦讀的同時(shí)去理解、去感悟,這是學(xué)習(xí)《詩(shī)經(jīng)》最好、最聰明的方法。在此基礎(chǔ)上,寫(xiě)出自己的感悟與人交流,或者本著“百家爭(zhēng)鳴”的科學(xué)態(tài)度進(jìn)行學(xué)術(shù)上的探討,都是必要的和有益的,但是絕不能以己之見(jiàn)為終結(jié)性的。對(duì)于《詩(shī)經(jīng)》,是不會(huì)有終結(jié)性的理解的。做這個(gè)注釋?zhuān)荚跒橄矚g讀《詩(shī)經(jīng)》的朋友們提供幫助,也是自己的一次再學(xué)習(xí)。由于編輯、打字等工作量很大,故只能隔一天續(xù)一次(有時(shí)候或許會(huì)耽擱幾日),每次四篇(偶爾三篇)。但是不論怎樣,一定會(huì)全部完成,不至于半途而廢。其間,難免會(huì)有錯(cuò)誤疏漏之
4、處,懇請(qǐng)各位不吝賜教,予以指正,以便及時(shí)更正,以免繆傳誤人。但愿這件事能對(duì)朋友們有所益處,至少,可以為大家省去查閱辭典和打字的時(shí)間吧。這樣,我所耗費(fèi)的時(shí)間就顯得很有價(jià)值了?!綟-001】-【F-160】、【Y-161】-【Y-265】、【S-266】-【S-305】分別表示風(fēng)、雅、頌的篇目。余冠英注釋的《詩(shī)經(jīng)選》106首穿插其中,為了區(qū)分,在篇目后面標(biāo)有(必讀)字樣,例如:【F-001】關(guān)雎(必讀)。國(guó)風(fēng)周南國(guó)風(fēng):也單稱風(fēng),是采自各地的民間歌謠。朱熹《詩(shī)集傳》:“國(guó)者,諸侯所封之域;風(fēng)者,民俗歌謠之詩(shī)也?!卑ㄖ苣?、召南、邶、鄘、衛(wèi)、王
5、、鄭、齊、魏、唐、秦、陳、檜、曹、豳十五國(guó)風(fēng),共計(jì)一百六十篇。大部分是東周的詩(shī),小部分是西周后期的詩(shī)。周南:西周初期,周公姬旦和召公姬奭(誓shì)分陜(今河南陜縣)而治。周公旦居?xùn)|都洛邑,統(tǒng)治東方諸侯。《周南》當(dāng)是周公統(tǒng)治下的南方地區(qū)的民歌,范圍包括洛陽(yáng)以南,直到江漢一帶地區(qū)。意為南國(guó)之詩(shī),或以為用南國(guó)樂(lè)調(diào)寫(xiě)的詩(shī)。共計(jì)十一篇?!吨苣稀?、《召南》合稱二南?!綟-001】關(guān)雎(必讀)關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之
6、。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之?!咀⑨尅?、關(guān)關(guān):雎鳩和鳴聲。雎鳩(居糾jūjiū):一種水鳥(niǎo)名,即魚(yú)鷹。2、河:黃河。洲:水中央的陸地。一二句是詩(shī)人就所見(jiàn)以起興(起頭兒)。3、窈窕:容貌美好。淑:善,品德賢良。淑女:好姑娘。4、君子:《詩(shī)經(jīng)》中貴族男子的通稱。好:男女相悅。逑:同“仇”,配偶。“好”、“逑”在這里是動(dòng)詞(和《尚書(shū)大傳》所載《微子歌》“不我好仇”句同例),就是愛(ài)慕而希望成為配偶的意思。5、參差:不齊。荇(杏xìng)菜:生長(zhǎng)在水里的一種植物,葉心臟形,浮在水上,可以吃。6、流:通“摎(究jiū)”,就是求或者捋
7、取。和下文“采”、“芼”義相近。以上兩句言彼女左右采荇。她采荇時(shí)的美好姿態(tài)使那“君子”時(shí)刻不忘,見(jiàn)于夢(mèng)寐。7、睡醒為“寤”,睡著為“寐”?!板幻隆痹谶@里猶言“日夜”。8、服(古讀如愎bì):思念。“思”、“服”兩字同義。9、悠哉悠哉:猶“悠悠”,就是長(zhǎng)。這句是說(shuō)思念綿綿不斷。10、“輾”就是轉(zhuǎn)?!胺础笔歉采矶P。“側(cè)”是側(cè)身而臥?!拜氜D(zhuǎn)反側(cè)”是說(shuō)不能安睡。第二、三章寫(xiě)“思服”之苦。11、友:親愛(ài)。“友”字古讀如“以”,和上文“采(古音cǐ)”相韻。12、芼(茂mào):“覒(茂mào)”的借字,就是擇、拔?!捌d之”也就是“流之”、“采之
8、”的意思,因?yàn)榉终聯(lián)Q韻所以變換文字。13、樂(lè):娛悅。“友”、“樂(lè)”的對(duì)象就是那“采”、“芼”之人。最后兩章是設(shè)想和彼女結(jié)婚。琴瑟鐘鼓的熱鬧是結(jié)婚時(shí)應(yīng)有的事?!绢}解】這詩(shī)寫(xiě)男戀女之情。大意是:河邊一個(gè)采荇菜的