資源描述:
《淺析談英語教學中跨文化交際意識的培養(yǎng)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學術(shù)論文-天天文庫。
1、淺析談英語教學中跨文化交際意識的培養(yǎng)論文關(guān)鍵詞:英語教學 文化教學 跨文化交際 跨文化意識 論文摘要:跨文化交際是時代發(fā)展的必須,外語教學的根本目的就是為了實現(xiàn)跨文化交際,為了與不同文化背景的人進行交流。本文闡述了語言與文化的關(guān)系,分析了跨文化交際意識培養(yǎng)的原因及其必要性,最后通過跨文化交際能力培養(yǎng)原則的論述,嘗試性的提出在英語教學中跨文化交際意識培養(yǎng)的具體方法。隨著經(jīng)濟的持續(xù)發(fā)展,網(wǎng)民數(shù)量的迅猛增加,世界變的愈來愈小,人人都是世界公民。在分享了人世、申奧成功的喜悅后,越來越多的外國企業(yè)注資中國市場,中國市場經(jīng)濟
2、體系真正做到了和洶涌澎湃的國際經(jīng)濟大潮融為一體,日益臨近的北京2008奧運會也將吸引世界各族人民齊聚中國。在這種中外文化發(fā)生碰撞的形勢,我們不得不考慮:如何適應全球管理方式?如何融人與之經(jīng)濟上、體育上往來的各國的民族文化?文化差異的消除需要長時間的社會各方面的滲透,這其中教育、尤其是外語教學應擔負著重要的作用。一位在德國的日本商人深有感觸的說:在日本國內(nèi)為我?guī)砭薮蟪晒Φ慕?jīng)營方式在德國根本行不通;在失敗目前,我發(fā)現(xiàn)我需要從頭做起:了解德國人的生活方式,了解德國人的生活態(tài)度—西方人在商業(yè)談判中的‘`Yes"}"No"
3、的表達和東方人的“是”、“不”有著質(zhì)的不同。東方人委婉的拒絕和顧情面的搪塞詞‘`Yes",常常讓直率的西方人誤會。而相對聰明的另一個在俄羅斯做中文教學的中國女士卻是這樣描述她的成功的:將典型的中國文化首先介紹給學習漢文的外國人是學習漢文的有效途徑;通過過“新年”、參觀中國山水畫畫展、教練中國“太極拳”,讓學習漢文的外國人浸泡在中國文化中,體味漢語靈魂的所在,這樣習得的語言既生動又得體,深受歡迎。英語教學的根本目的就是為了實現(xiàn)跨文化交際,為了與不同文化背景的人進行交流。因此,培養(yǎng)跨文化交際意識是英語教學的一個重要環(huán)節(jié)
4、,也是中國國民經(jīng)濟發(fā)展的迫切需要。一、語言與文化的關(guān)系古今中外學者關(guān)于“文化”的定義可謂五花八門,莫衷一是。通俗的說,文化是指一個國家或民族人們所共有的傳統(tǒng)習俗、生活方式、文學藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價值觀念等。而語言是人與人之間最常用的,最有效的,最重要的交流工具。作為人類特有的社會現(xiàn)象,語言符號記載著人類社會歷史發(fā)展的進程,無論從詞匯、句法和篇章結(jié)構(gòu)上,一種語言會在一定程度上反映出一個民族的文化傳統(tǒng)和思維方式。反過來說,文化也是語言的基礎(chǔ),一個優(yōu)秀的語言學習者,若不了解該語言的背后承載的民族文化和思維方式等內(nèi)
5、容,其交際能力很可能受到限制。語言和文化相互依存、密不可分。通過外語的學習,了解國與國之間的文化差異,提高文化敏感性和鑒別能力,還會加深學生對本民族文化的珍視和理解,能夠奠定個人終身發(fā)展的良好人文素質(zhì)。二、跨文化交際的概念“跨文化交際”這一概念源于英文intemultural-munion或者cross-culturalmunication。胡文仲((2002)認為跨文化交際簡言之是“具有不同文化背景的人從事交際的過程”。比如法國文化年這樣的文化活動顯然是跨文化交際;中俄首腦會晤、跨國貿(mào)易,同留學生、外教交流,為外
6、國旅游者指路都是跨文化交際;甚至不與外國人直接面對,仍然存在跨文化交際,例如閱讀外國書籍、觀看外國電影等。由于不同民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會及宗教等環(huán)境不同,因而產(chǎn)生了不同的語言習慣、社會文化、風土人情等等諸語境因素。因此,在交流中,人們總喜歡用自己的說話方式來解釋對方的話語,這就可能對對方的話語做出不準確的推論,從而產(chǎn)生交際沖突。以前,“跨文化交際”主要是文化人類學、民族學所關(guān)心、研究的問題,近年來,隨著語言學的發(fā)展以及外語教師整體素質(zhì)的提高,越來越多的外語教師對它表現(xiàn)出了濃厚的興趣,這充分反映出了英語教學的時代
7、性變化和要求。三、跨文化交際意識培養(yǎng)的必要性美國加利福利亞大學外語習得教授C·克拉母契認為,掌握一種語言并不僅限與學習語言本身,在語言學習中,目標語的文化知識不但是培養(yǎng)交際能力的重要方面,而且其本身也是教育的要求之一?!爸蛔⒁庑问剑蛔⒁庹Z言的內(nèi)涵是學不好外語的”。語言本身就是一種文化現(xiàn)象,它是文化的載體,也是文化的重要組成部分,二者緊密相連、不可分割。早在20世紀20年代,美國語言學家Sapir在《Language》一書中就指出:“語言有一個環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承的傳統(tǒng)和信念”。語言和文化
8、相互依存、相互影響的關(guān)系在不同文化背景的人們進行交際時表現(xiàn)的較為明顯,要真正掌握一種語言就必須了解這種語言的特定社會文化背景,否則就沒有真正掌握這種語言。長期以來在英語教學中教師只注意講解語法和培養(yǎng)純語言能力,如造出語法正確的句子;學生在學習英語時,按部就班,由音標到單詞,到句子結(jié)構(gòu)分析,循規(guī)蹈矩。這種教學方式造成語言學習和應用分離,學生往往掌握了完整的語法