資源描述:
《一、言語信息負(fù)載系統(tǒng)》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、一、言語信息負(fù)載系統(tǒng)把語言和言語這兩個概念區(qū)分開,是很有意義的。研究語言的人也要研究一點(diǎn)言語問題。言語和語言彼此不能夠分離。把語言從中剝離出來,得到的是一套抽象系統(tǒng)。所謂抽象,必定少了一點(diǎn)現(xiàn)實(shí)性。它是知識,卻跟事實(shí)有一定距離。它很復(fù)雜,于是我們有了語音學(xué)、詞匯學(xué)和句法學(xué)等等,去分別研究每一部門里的系統(tǒng)性。把那些部門加在一起,是一座語言的知識金字塔。它屬于一種狹義語言學(xué)。按照書本知識可以像解方程一樣推測出合理的語句來。然而用那種方法學(xué)習(xí)外語,是學(xué)不會交際能力的。把知識編成程序,可以讓計算機(jī)用虛擬方式生產(chǎn)出人類語言的產(chǎn)品來。但是人類語言的生產(chǎn)方式是跟它完全不一樣的。人們尊重理性,但是理
2、性走到了極端,往往會忘記現(xiàn)實(shí)。理性最容易忘記的是,人類語言的背后必須有人和社會兩個要素。那兩種要素合在一起最重要的事實(shí)是言語交際活動。言語交際活動是語言活的源泉。從廣義語言學(xué)看,語言本身必須使用一種言語信息負(fù)載系統(tǒng)。此外,它還必須有一套人和社會使用語言的言語運(yùn)行機(jī)制。那套廣義系統(tǒng)似乎太大、太雜,涉及許多交叉學(xué)科。每個人一生也許只能研究其中的一小部分,但是在每個人的語言觀念里不能只有自己的一小部分。我們必須經(jīng)常提醒自己,語言和文字本身都不是自在的、自足的。如果以為語言是自在的、自足的,那么它就成了物質(zhì)世界之外的一個幽靈了。語言文字是人類精神世界的重要支柱,但是語言文字也絕不是那里的幽
3、靈。書面文字確實(shí)可以保留在物質(zhì)世界之中。聲音也可以用錄音機(jī)記錄下來。那種"自在"只是生產(chǎn)成果的自在。語言文字的產(chǎn)品是人在交際過程中生產(chǎn)出來的。語言文字本身并沒有生產(chǎn)它的動力。那種動力只能來自人們的交際需要。人們在不停地生產(chǎn)它,于是語言文字傳統(tǒng)才能夠延續(xù)下來。我們把語言看成是人類信息文明的基本要素。信息文明最重要的內(nèi)容,首先就是有聲語言,其次又是很晚才衍生出來的書面語言。信息文明還包括它所特有的其他衍生物,例如古代的烽火通信和現(xiàn)代通信,又如造紙術(shù)、印刷術(shù)和計算機(jī)。信息文明使用特殊的實(shí)物--言語信息波,用它來表示語義。信息文明是跟人類物質(zhì)文明、精神文明和社會文明并列在一起的一種特殊的文
4、明形態(tài)。它是另外三種文明形態(tài)的"先行官",起了牽頭的作用。從人類誕生起,就出現(xiàn)了那四種文明。成熟的人類也許只有十萬年的歷史。從人脫離動物算起,人類有數(shù)百萬年的歷史。許多高等動物都能夠用聲音傳遞簡單的消息,人類繼承了那種成果。人類特有的信息文明是在那個最漫長的歷史中逐步形成的。書面語言只有數(shù)千年的歷史。對于有聲語言來說,信息負(fù)載系統(tǒng)指的是語言的聲音方面。對于書面語言來說,它就是文字的圖像方面。從概念來說,聲音并不就是語音,圖像也不就是字形。它們是語言文字的實(shí)體形態(tài)。單就有聲語言來說,言語聲音里邊有豐富的發(fā)音信息。那種信息屬于發(fā)音器官產(chǎn)生的自然信息,并不就是語言學(xué)信息。在反復(fù)的交際過程
5、中,每個人都驗(yàn)證了其中的奧秘,也就把握到了語音信息、詞匯信息和句法信息。它們是聲音實(shí)體中多層編碼的產(chǎn)物。每個人都把經(jīng)驗(yàn)所得保留在記憶中,也就可以應(yīng)付每一次言語聲音的解碼處理了。言語聲音加上每個人的解碼,才有了全部語言學(xué)信息。它不是聲音本身單方面的事實(shí)。(我們可以做一個類比。在計算機(jī)中使用二進(jìn)制電磁波,由此形成了各種類型的文件或信息流。圖像文件、聲音文件、文本文件或者程序文件等等,它們的電磁波形式都是相似的一套東西。如果沒有一定解碼條件,那些文件就沒有什么具體信息內(nèi)涵可言,最多只有抽象的信息量的區(qū)別。因?yàn)槲募袛U(kuò)展名,或者文件頭有一些簡要說明,也就知道要找什么解碼條件。那種解碼條件不
6、在上述文件中,而是在計算機(jī)里另外的文件或操作環(huán)境中。)對于初生的嬰兒來說,他反復(fù)聽到"媽媽"的聲音,一再把它跟媽媽的形象和自身各種感覺(包括饑餓感和滿足感)結(jié)合起來,最后接受的是一個獨(dú)詞句,或者說,接受的是一種交際方式(嬰兒用情感表情參與交際)。他接受的聲音是不斷復(fù)現(xiàn)的一種片斷。那種聲音片斷,以及那種聲音片斷代表的語義,都是社會約定的。在那種復(fù)雜的交際活動中嬰兒接受了社會的約定。聲音本身只是聲音,里頭沒有更多的東西。嬰兒聽到的聲音只是一種通用的刺激物。有了那種復(fù)雜的過程,嬰兒終于"覺悟"到了什么。他接受的是什么呢?是聲音之外抽象的東西,大體上那個就是語音和語義。聲音、語音和語義的聯(lián)
7、系最后記錄在嬰兒大腦中。在我們上學(xué)之前,所有語詞都是經(jīng)過那種過程才學(xué)會的。人們能夠聽清外語的聲音,可以模仿它,卻聽不懂它,也就不可能準(zhǔn)確分辯里邊的語音成分。不懂蒙文或維文的人,要想猜出它們的文字構(gòu)造,可能是很難的。說漢語的人未必都能夠讀出草書的漢字,那也是要專門學(xué)習(xí)的。語音識別和文字識別技術(shù)要做的事情,是從聲音里找出語音來,從圖像里找出字形來。那種尋找過程需要相當(dāng)復(fù)雜的程序。語言學(xué)家和語音學(xué)家承認(rèn)聲音是語音的實(shí)體,然后可能輕描淡寫的說,我們不研究聲音。他們有許多理由,