轉(zhuǎn)載何剛文化語(yǔ)用原則

轉(zhuǎn)載何剛文化語(yǔ)用原則

ID:30469610

大?。?1.91 KB

頁(yè)數(shù):11頁(yè)

時(shí)間:2018-12-30

轉(zhuǎn)載何剛文化語(yǔ)用原則_第1頁(yè)
轉(zhuǎn)載何剛文化語(yǔ)用原則_第2頁(yè)
轉(zhuǎn)載何剛文化語(yǔ)用原則_第3頁(yè)
轉(zhuǎn)載何剛文化語(yǔ)用原則_第4頁(yè)
轉(zhuǎn)載何剛文化語(yǔ)用原則_第5頁(yè)
資源描述:

《轉(zhuǎn)載何剛文化語(yǔ)用原則》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫(kù)。

1、轉(zhuǎn)載何剛文化語(yǔ)用原則原文地址:何剛:文化語(yǔ)用原則作者:對(duì)外漢語(yǔ)教師之家[摘要]語(yǔ)用原則是交際者在言語(yǔ)交際過(guò)程中遵循的、言語(yǔ)共同體共享的、指導(dǎo)言語(yǔ)行為建構(gòu)和話(huà)語(yǔ)理解的、具有相當(dāng)強(qiáng)的心理認(rèn)同度的信念總和。普遍的原則旨在建立對(duì)語(yǔ)境化的特殊話(huà)語(yǔ)進(jìn)行推理的、適應(yīng)于最一般意義上的'正常人'(有理性的、無(wú)社會(huì)信息差異、文化背景差異的)的、具有普遍認(rèn)知價(jià)值的參照系。顯然,這不必、不應(yīng)該、也不可能排除其他原則在范圍不同、情境各異、交際任務(wù)千差萬(wàn)別的具體情形中起作用。實(shí)際的情形是,每一個(gè)言語(yǔ)交際者(話(huà)語(yǔ)建構(gòu)與理解者)都不僅僅是一個(gè)一般意義上的人,而是一個(gè)兼有多種社

2、會(huì)角色和文化身份(culturalidentity)生動(dòng)活潑的、與其他個(gè)體存在多種聯(lián)系的人,因此,普遍意義的語(yǔ)用原則、社會(huì)情境的語(yǔ)用原則、文化特定的語(yǔ)用原則永遠(yuǎn)是相輔相成的。本文將具體探討文化語(yǔ)用原則的基本意義、淵源、結(jié)構(gòu)、功能特征。在話(huà)語(yǔ)建構(gòu)、理解和解釋過(guò)程中,真實(shí)情景中的人們是否遵循的是一套普遍的語(yǔ)用原則,還是遵循不同的語(yǔ)用原則?主流的語(yǔ)用學(xué)者們更多的關(guān)心哲學(xué)語(yǔ)用學(xué)的'合作原則'(H.P.Grice轉(zhuǎn)載何剛文化語(yǔ)用原則原文地址:何剛:文化語(yǔ)用原則作者:對(duì)外漢語(yǔ)教師之家[摘要]語(yǔ)用原則是交際者在言語(yǔ)交際過(guò)程中遵循的、言語(yǔ)共同體共享的、指導(dǎo)言語(yǔ)

3、行為建構(gòu)和話(huà)語(yǔ)理解的、具有相當(dāng)強(qiáng)的心理認(rèn)同度的信念總和。普遍的原則旨在建立對(duì)語(yǔ)境化的特殊話(huà)語(yǔ)進(jìn)行推理的、適應(yīng)于最一般意義上的'正常人'(有理性的、無(wú)社會(huì)信息差異、文化背景差異的)的、具有普遍認(rèn)知價(jià)值的參照系。顯然,這不必、不應(yīng)該、也不可能排除其他原則在范圍不同、情境各異、交際任務(wù)千差萬(wàn)別的具體情形中起作用。實(shí)際的情形是,每一個(gè)言語(yǔ)交際者(話(huà)語(yǔ)建構(gòu)與理解者)都不僅僅是一個(gè)一般意義上的人,而是一個(gè)兼有多種社會(huì)角色和文化身份(culturalidentity)生動(dòng)活潑的、與其他個(gè)體存在多種聯(lián)系的人,因此,普遍意義的語(yǔ)用原則、社會(huì)情境的語(yǔ)用原則、文化特

4、定的語(yǔ)用原則永遠(yuǎn)是相輔相成的。本文將具體探討文化語(yǔ)用原則的基本意義、淵源、結(jié)構(gòu)、功能特征。在話(huà)語(yǔ)建構(gòu)、理解和解釋過(guò)程中,真實(shí)情景中的人們是否遵循的是一套普遍的語(yǔ)用原則,還是遵循不同的語(yǔ)用原則?主流的語(yǔ)用學(xué)者們更多的關(guān)心哲學(xué)語(yǔ)用學(xué)的'合作原則'(H.P.Grice轉(zhuǎn)載何剛文化語(yǔ)用原則原文地址:何剛:文化語(yǔ)用原則作者:對(duì)外漢語(yǔ)教師之家[摘要]語(yǔ)用原則是交際者在言語(yǔ)交際過(guò)程中遵循的、言語(yǔ)共同體共享的、指導(dǎo)言語(yǔ)行為建構(gòu)和話(huà)語(yǔ)理解的、具有相當(dāng)強(qiáng)的心理認(rèn)同度的信念總和。普遍的原則旨在建立對(duì)語(yǔ)境化的特殊話(huà)語(yǔ)進(jìn)行推理的、適應(yīng)于最一般意義上的'正常人'(有理性的

5、、無(wú)社會(huì)信息差異、文化背景差異的)的、具有普遍認(rèn)知價(jià)值的參照系。顯然,這不必、不應(yīng)該、也不可能排除其他原則在范圍不同、情境各異、交際任務(wù)千差萬(wàn)別的具體情形中起作用。實(shí)際的情形是,每一個(gè)言語(yǔ)交際者(話(huà)語(yǔ)建構(gòu)與理解者)都不僅僅是一個(gè)一般意義上的人,而是一個(gè)兼有多種社會(huì)角色和文化身份(culturalidentity)生動(dòng)活潑的、與其他個(gè)體存在多種聯(lián)系的人,因此,普遍意義的語(yǔ)用原則、社會(huì)情境的語(yǔ)用原則、文化特定的語(yǔ)用原則永遠(yuǎn)是相輔相成的。本文將具體探討文化語(yǔ)用原則的基本意義、淵源、結(jié)構(gòu)、功能特征。在話(huà)語(yǔ)建構(gòu)、理解和解釋過(guò)程中,真實(shí)情景中的人們是否遵循

6、的是一套普遍的語(yǔ)用原則,還是遵循不同的語(yǔ)用原則?主流的語(yǔ)用學(xué)者們更多的關(guān)心哲學(xué)語(yǔ)用學(xué)的'合作原則'(H.P.Grice轉(zhuǎn)載何剛文化語(yǔ)用原則原文地址:何剛:文化語(yǔ)用原則作者:對(duì)外漢語(yǔ)教師之家[摘要]語(yǔ)用原則是交際者在言語(yǔ)交際過(guò)程中遵循的、言語(yǔ)共同體共享的、指導(dǎo)言語(yǔ)行為建構(gòu)和話(huà)語(yǔ)理解的、具有相當(dāng)強(qiáng)的心理認(rèn)同度的信念總和。普遍的原則旨在建立對(duì)語(yǔ)境化的特殊話(huà)語(yǔ)進(jìn)行推理的、適應(yīng)于最一般意義上的'正常人'(有理性的、無(wú)社會(huì)信息差異、文化背景差異的)的、具有普遍認(rèn)知價(jià)值的參照系。顯然,這不必、不應(yīng)該、也不可能排除其他原則在范圍不同、情境各異、交際任務(wù)千差萬(wàn)別

7、的具體情形中起作用。實(shí)際的情形是,每一個(gè)言語(yǔ)交際者(話(huà)語(yǔ)建構(gòu)與理解者)都不僅僅是一個(gè)一般意義上的人,而是一個(gè)兼有多種社會(huì)角色和文化身份(culturalidentity)生動(dòng)活潑的、與其他個(gè)體存在多種聯(lián)系的人,因此,普遍意義的語(yǔ)用原則、社會(huì)情境的語(yǔ)用原則、文化特定的語(yǔ)用原則永遠(yuǎn)是相輔相成的。本文將具體探討文化語(yǔ)用原則的基本意義、淵源、結(jié)構(gòu)、功能特征。在話(huà)語(yǔ)建構(gòu)、理解和解釋過(guò)程中,真實(shí)情景中的人們是否遵循的是一套普遍的語(yǔ)用原則,還是遵循不同的語(yǔ)用原則?主流的語(yǔ)用學(xué)者們更多的關(guān)心哲學(xué)語(yǔ)用學(xué)的'合作原則'(H.P.Grice轉(zhuǎn)載何剛文化語(yǔ)用原則原文地

8、址:何剛:文化語(yǔ)用原則作者:對(duì)外漢語(yǔ)教師之家[摘要]語(yǔ)用原則是交際者在言語(yǔ)交際過(guò)程中遵循的、言語(yǔ)共同體共享的、指導(dǎo)言語(yǔ)行為建構(gòu)和話(huà)語(yǔ)理解的、具有相當(dāng)強(qiáng)

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶(hù)上傳,版權(quán)歸屬用戶(hù),天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶(hù)請(qǐng)聯(lián)系客服處理。