資源描述:
《俄語外來詞研究》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、從本學(xué)科出發(fā),應(yīng)著重選對國民經(jīng)濟(jì)具有一定實(shí)用價(jià)值和理論意義的課題。課題具有先進(jìn)性,便于研究生提出新見解,特別是博士生必須有創(chuàng)新性的成果俄語外來詞研究 從俄語外來詞引入的歷史、現(xiàn)狀、引入原因,其存在的問題及我們應(yīng)該把握的尺度進(jìn)行探討。外來詞的引入在擴(kuò)大知識方面的確功不可沒,但是濫用外來詞對民族語言也是一種侵害,作為語言學(xué)習(xí)者與使用者,我們要做的只是面對語言現(xiàn)實(shí)本身?! ⊥鈦碓~歷史及現(xiàn)狀原因問題及把握尺度 外來詞指以原有書寫、語音、語法形式及意義使用于俄語中的來自外國及其其他民族語言的詞語。俄語外來詞有著漫長的歷史,各個(gè)時(shí)期在與各國經(jīng)濟(jì)、政治、科技、文
2、化交流中吸收了各種外來詞。近年來,俄羅斯社會發(fā)生著巨大的變革,外來詞甚至出現(xiàn)了泛濫的趨勢,引起了語言學(xué)家,甚至政要的重視,但是外來詞涌入的勢頭并沒有減弱。文章就從俄語外來詞引入的歷史、現(xiàn)狀、引入原因,其存在的問題及我們應(yīng)該把握的尺度進(jìn)行探討?! ∫弧⑼鈦碓~借用歷史及現(xiàn)狀 1.歷史上外來詞的借用 俄語外來詞具有漫長的歷史,各個(gè)時(shí)期在與各國的交流中吸收了眾多的外來詞,而每次大規(guī)模吸收外來文化的熱潮都帶來一種文化的興盛與文明的進(jìn)步。課題份量和難易程度要恰當(dāng),博士生能在二年內(nèi)作出結(jié)果,碩士生能在一年內(nèi)作出結(jié)果,特別是對實(shí)驗(yàn)條件等要有恰當(dāng)?shù)墓烙?jì)。從本學(xué)科出發(fā)
3、,應(yīng)著重選對國民經(jīng)濟(jì)具有一定實(shí)用價(jià)值和理論意義的課題。課題具有先進(jìn)性,便于研究生提出新見解,特別是博士生必須有創(chuàng)新性的成果 17至18世紀(jì)彼得大帝與葉卡捷琳娜時(shí)期,實(shí)行西方化政策,大量西歐各國的詞開始進(jìn)入俄羅斯,形成歷史上第一次外來詞借用高潮,但是這個(gè)階段的外來詞主要限于科技、藝術(shù)和貴族層面?! ?9世紀(jì),隨著英國工業(yè)革命的發(fā)展和國家政權(quán)體制的建立,英國確立了海上霸主的世界強(qiáng)國地位,這時(shí)英語才開始進(jìn)入俄語,隨著英語強(qiáng)勢地位的確立,越來越多的英語詞開始進(jìn)入俄語?! ∈赂锩?,新誕生的蘇維埃政權(quán)從一開始就面臨著隨時(shí)被扼殺在搖籃里的危險(xiǎn),為了保護(hù)自己,它
4、采取了封閉政策,斷絕了和西方社會的各種聯(lián)系。二戰(zhàn)后,隨著意識形態(tài)斗爭的加劇,蘇維埃政權(quán)更加封閉,俄語中的外來詞暫時(shí)沉寂下來?! ∽?0世紀(jì)60年代起,隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展與普及,以英語為主導(dǎo)的外來科技詞匯漸漸進(jìn)入俄語,學(xué)習(xí)外語已經(jīng)成為一股強(qiáng)大的社會思潮?! ?.外來詞借用現(xiàn)狀課題份量和難易程度要恰當(dāng),博士生能在二年內(nèi)作出結(jié)果,碩士生能在一年內(nèi)作出結(jié)果,特別是對實(shí)驗(yàn)條件等要有恰當(dāng)?shù)墓烙?jì)。從本學(xué)科出發(fā),應(yīng)著重選對國民經(jīng)濟(jì)具有一定實(shí)用價(jià)值和理論意義的課題。課題具有先進(jìn)性,便于研究生提出新見解,特別是博士生必須有創(chuàng)新性的成果 蘇聯(lián)解體以后,俄羅斯加強(qiáng)了與西方
5、的交往,大量西方的事物和概念涌入俄羅斯,于是相應(yīng)的詞語也就引進(jìn)來了。打開報(bào)刊雜志,新的外語詞俯拾皆是,在數(shù)量和使用范圍上都呈擴(kuò)大趨勢,可以說,90年代出現(xiàn)了外來詞熱,主要是英語詞熱。許多俄羅斯青年人對西方,尤其是對美國的物質(zhì)文明和精神文明十分崇尚和迷戀,說英語已經(jīng)成為一種時(shí)髦,于是,許多英語詞不經(jīng)同化、吸收和改造過程,便直接被生吞活剝地音譯過來,混雜在俄語中使用,走進(jìn)俄羅斯人民生活的各個(gè)領(lǐng)域,如政治,市場經(jīng)濟(jì),文化,日常生活,科技和計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)等等,且呈不同特點(diǎn)。 如政治領(lǐng)域。рейтинг,這個(gè)詞已成為常用詞之一,意為:某人或某現(xiàn)象與其他相比,其聲望
6、,知名度的量評估,它的意思是популярность知名度,престиж聲望都不能表達(dá)的,并由此派生出形容詞рейтинговый,還衍生出“排行榜”這一新意;саммит也代替了俄語中原有的встречанавысшихуровнях.市場經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域:маркетинг(marketing市場營銷),брокер(broker經(jīng)紀(jì)人),лизинг(leasing技術(shù)設(shè)備租賃),фьючер(future期貨),холдинг(holding控股)等等。文化領(lǐng)域:диджей(disk-jokey或DJ),對俄羅斯人來說也是一個(gè)全新的職業(yè),還有另外一
7、個(gè)詞имидж(image),這是近年在媒體上出現(xiàn)頻率很高的一個(gè)詞,它通常指演藝界人士,政界人士,節(jié)目主持人等精心打造后出現(xiàn)在公眾面前的形象,不同于俄語中本身有的облик(外在形象),образ(文學(xué)作品中的形象),借著имидж,還出現(xiàn)了имиджмейкер,意為為某人設(shè)計(jì)形象的人。日常生活領(lǐng)域:隨著西方生活方式的進(jìn)入,出現(xiàn)了越來越多與人們生活相關(guān)的詞:хот-дог(hot-dog課題份量和難易程度要恰當(dāng),博士生能在二年內(nèi)作出結(jié)果,碩士生能在一年內(nèi)作出結(jié)果,特別是對實(shí)驗(yàn)條件等要有恰當(dāng)?shù)墓烙?jì)。從本學(xué)科出發(fā),應(yīng)著重選對國民經(jīng)濟(jì)具有一定實(shí)用價(jià)值和理論
8、意義的課題。課題具有先進(jìn)性,便于研究生提出新見解,特別是博士生必須有創(chuàng)新性的成果熱狗),пиц