資源描述:
《經(jīng)典譯林 1077 [俄]列夫·托爾斯泰-安娜·卡列尼娜(草嬰譯,文字版,譯林出版社2014)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、圖書在版編目(CIP)數(shù)據(jù)安娜·卡列尼娜/(俄羅斯)托爾斯泰(Толстй,Л.Н.)著;草嬰譯.——南京:譯林出版社,2014.4(經(jīng)典譯林)ISBN978-7-5447-4088-3Ⅰ.①安…Ⅱ.①托…②草…Ⅲ.①長(zhǎng)篇小說俄國近代Ⅳ.①I512.44中國版本圖書館CIP數(shù)據(jù)核字(2013)第143009號(hào)書 名安娜·卡列尼娜作 者〔俄羅斯〕列夫·托爾斯泰譯 者草嬰特約編輯王延慶責(zé)任編輯馮一兵原文出版Издательство《Правда》,1956г.出版發(fā)行鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán) 鳳凰出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰咀g林出版社集團(tuán)地
2、址南京市湖南路1號(hào)A樓,郵編:210009集團(tuán)網(wǎng)址http://www.ppm.cn出版社地址南京市湖南路1號(hào)A樓,郵編:210009電子信箱yilin@yilin.com出版社網(wǎng)址http://www.yilin.com字 數(shù)797千版 次2014年4月第1版2014年4月第1次印刷書 號(hào)ISBN978-7-5447-4088-3目錄譯者導(dǎo)讀獻(xiàn)詞第一部第二部第三部第四部第五部第六部第七部第八部附錄《安娜·卡列尼娜》各章內(nèi)容概要譯者導(dǎo)讀“你寫作《安娜·卡列尼娜》的念頭是怎樣產(chǎn)生的?”一八七八年有人問托爾斯泰。托爾斯泰躺在
3、沙發(fā)上回答說:“是的,就像現(xiàn)在這樣,飯后我獨(dú)自躺在這張沙發(fā)上,吸著煙……我不知道我是在竭力思索呢,還是在與瞌睡作斗爭(zhēng),突然有一條非常漂亮的貴婦人的光胳膊在我面前掠過,我不由得仔細(xì)看看這個(gè)幻影。接著出現(xiàn)了肩膀、脖子,最后是一個(gè)美麗的女人的形象,她身穿白衣裳。她那雙含怨帶恨的眼睛看著我?;糜跋Я?,可是我已無法擺脫它,它日夜跟蹤著我。為了擺脫它,我必須給它找個(gè)化身。這就是寫作《安娜·卡列尼娜》的起因?!盵1]當(dāng)然,《安娜·卡列尼娜》的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)不會(huì)這樣簡(jiǎn)單,安娜這個(gè)光艷照人的形象也并非產(chǎn)生于一次偶然的幻覺。托爾斯泰創(chuàng)作這部小說
4、是著實(shí)費(fèi)了一番功夫的?!栋材取た心崮取穭?chuàng)作于十九世紀(jì)七十年代(1873——1877),當(dāng)時(shí)俄國正處于歷史大變動(dòng)時(shí)期,古老的封建地主俄國受到西歐資本主義浪潮的猛烈沖擊。書中說道,“一切都顛倒了過來,一切都剛剛開始建立。”指的就是封建貴族的舊秩序被顛倒了,資本主義制度則剛剛開始建立。在這場(chǎng)史無前例的大變動(dòng)中,社會(huì)制度、經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、風(fēng)俗習(xí)尚、思想意識(shí)……無一不受到震撼,無一不遭到?jīng)_擊。國家處于轉(zhuǎn)折關(guān)頭,每個(gè)俄國人徘徊于十字路口,怎樣對(duì)待這場(chǎng)空前的大變動(dòng),就成為每個(gè)有頭腦、有良心的俄國人無法回避的問題。托爾斯泰面對(duì)著這樣一個(gè)新舊
5、勢(shì)力搏斗的社會(huì),他那顆熱愛生活而又仁慈善良的心不能不顫抖,不能不感到惶惑不安。他多方觀察,苦苦思索,希圖弄清這場(chǎng)變動(dòng)的實(shí)質(zhì),消除人民的苦難,但他無能為力。在這新舊交替的歷史時(shí)期,尤其吸引托爾斯泰注意的是家庭的變化和婦女的命運(yùn)。家庭悲劇層出不窮,一幕幕展現(xiàn)在他的眼前,而一個(gè)婦女因愛情問題而臥軌自殺的消息,特別使他感到震驚和難過。這也許就是他創(chuàng)作《安娜·卡列尼娜》的直接原因。這部小說既不同于寫在這以前的《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》,也不同于寫在這以后的《復(fù)活》。在《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》里,作者主要描寫十九世紀(jì)初戰(zhàn)爭(zhēng)年代與和平生活中的俄國貴族和人民
6、,當(dāng)時(shí)他對(duì)貴族還抱有一定的幻想。在《復(fù)活》中,作者主要反映十九世紀(jì)末俄國社會(huì)的黑暗和腐敗,人民的苦難和掙扎,那時(shí)他對(duì)俄國社會(huì)已經(jīng)絕望,他的世界觀已經(jīng)發(fā)生激變,他這個(gè)懺悔貴族的立場(chǎng)已經(jīng)完全轉(zhuǎn)到廣大農(nóng)民一邊。而《安娜·卡列尼娜》則創(chuàng)作于這兩者之間,它著重描寫的是這個(gè)大變動(dòng)中的俄國社會(huì),同時(shí)反映出作者矛盾重重、惶惑不安的心態(tài)。托爾斯泰自己說過,他在《安娜·卡列尼娜》中要寫的主要是家庭問題,書中寫到幾個(gè)不同家庭的不同遭遇,而安娜和卡列寧的家庭則是全書的主線。安娜·卡列尼娜出身貴族,按照貴族和教會(huì)的婚姻制度嫁給了卡列寧??袑幈劝?/p>
7、娜大二十歲,但官運(yùn)亨通,很早就做上大官。他虛偽冷酷,醉心仕途,是個(gè)十足的做官機(jī)器。安娜同他正好相反,她熱情善良,生氣蓬勃,但在同卡列寧結(jié)婚后,她的生氣就被壓抑了。雖然如此,安娜對(duì)生活還是充滿熱愛,對(duì)愛情依舊懷著模糊的憧憬。當(dāng)時(shí),俄國舊的封建倫理道德正受到西方資產(chǎn)階級(jí)個(gè)性解放、戀愛自由的挑戰(zhàn),像安娜這樣一個(gè)感情豐富而又很有個(gè)性的女子就自然無法不受影響。一旦遇到伏倫斯基這樣一個(gè)風(fēng)度翩翩的貴族青年,安娜很自然就墮入情網(wǎng),無法自拔,最后演出一場(chǎng)動(dòng)人心魄的大悲劇,慘死于火車輪子之下。托爾斯泰為什么要給安娜安排這樣一個(gè)悲慘的結(jié)局?有
8、人責(zé)怪他對(duì)女主人公處理得太殘酷。對(duì)這個(gè)問題作者解答說:“這個(gè)意見使我想起普希金遇到過的一件事。他對(duì)一位朋友說:‘你想想,我那位塔吉雅娜[2]跟我開了個(gè)多大的玩笑!她竟然嫁了人!我簡(jiǎn)直怎么也沒有想到她會(huì)這樣做?!P(guān)于安娜·卡列尼娜我也可以說同樣的話??偟恼f來,我那些男女主人公往往做出一些違反我本意的事來:他們做了在實(shí)際