資源描述:
《基于語(yǔ)料庫(kù)中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作連接詞的研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、上海師范大學(xué)學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱或借閱。本人授權(quán)上海師范大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。本學(xué)位論文屬于校內(nèi)導(dǎo)師論文作者保密口,在——年解密后適用本版權(quán)書(shū)。不保密d//虢翻戳、之娥≮校外導(dǎo)師簽名:加侈年』月歲。日上海師范大學(xué)學(xué)位論文中文摘要摘要本文是基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作連接詞的研究,旨在揭示中國(guó)高級(jí)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在議論文寫(xiě)作
2、方面與英語(yǔ)本族語(yǔ)者存在哪些相同點(diǎn)與不同點(diǎn)。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)料庫(kù)作為學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù),收集了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)學(xué)習(xí)者的議論文,可以代表中國(guó)高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的中介語(yǔ)。密歇根大學(xué)優(yōu)等學(xué)期論文語(yǔ)料庫(kù)具備中介語(yǔ)對(duì)比分析所需要的可比性條件,因而被選作本族語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。本文綜合了Q血k甜以(1985)和Bolton甜以(2002)兩者的連接詞,除去沒(méi)有出現(xiàn)在學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)和本族語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的連接詞,形成本研究的連接詞表。變量連接詞標(biāo)準(zhǔn)頻率就是每一千個(gè)句子中某個(gè)連接詞出現(xiàn)的次數(shù)。研究結(jié)果表明相比于本族語(yǔ)者,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)的優(yōu)等生趨向過(guò)度使用連接詞,且連接詞的豐富度更高,然而,一般水平
3、的學(xué)生,受自身詞匯量的限制,較少使用連接詞,且詞匯豐富度偏低。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)的學(xué)生大都趨向過(guò)度使用列舉連接詞和總結(jié)連接詞,卻過(guò)少使用對(duì)比連接詞和強(qiáng)調(diào)連接詞。導(dǎo)致這一現(xiàn)象的主要原因是:1)中國(guó)學(xué)生偏向列舉一系列支持觀點(diǎn)的議論文寫(xiě)作方式,而非通過(guò)駁斥反面觀點(diǎn)達(dá)到論證自己的觀點(diǎn)的方式;2)中國(guó)學(xué)生用總結(jié)性連詞總結(jié)一篇文章,而本族語(yǔ)者先列舉證據(jù)和支持觀點(diǎn),就可以自然而然的總結(jié)全文:3)傳統(tǒng)的中國(guó)文化宣傳中庸之道,而這與強(qiáng)調(diào)性連詞所表達(dá)的意思截然相反:鍆無(wú)論是中小學(xué)還是大學(xué)的英文老師,大多不提倡在正式文體中使用明顯口語(yǔ)化的強(qiáng)調(diào)性連接詞,如礦cD妣%砌沈鰣和砌
4、如f。此外,中國(guó)的高年級(jí)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生與高年級(jí)的本族語(yǔ)學(xué)生在寫(xiě)作中使用的高頻連接詞是相同的,即6弛sD,D,.和口艮D(zhuǎn)。同時(shí)兩組學(xué)生在寫(xiě)作中混用正式性和非正式性的連接詞,這反映了他們?nèi)狈ξ捏w意識(shí)。本族語(yǔ)者偏愛(ài)使用的對(duì)比性連接詞,如s觚姚-紀(jì)甜和廠口歷盯,而中國(guó)學(xué)生使用過(guò)少。i上海師范大學(xué)學(xué)位論文中文摘要本文還詳細(xì)分析了w辦講羹蝕所D心歷D旭Dve,.和D,z歷PcD刀f陽(yáng)拶在高分組和低分組中的使用情況,并且發(fā)現(xiàn)這些詞匯的過(guò)度使用源自于中國(guó)學(xué)生的誤用。根據(jù)本研究揭示的中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)學(xué)生議論文寫(xiě)作特點(diǎn),本文提出了一些教學(xué)啟示。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的優(yōu)等生要注意一
5、些易誤用的連接詞使用的語(yǔ)境,從而避免誤用。一般水平的學(xué)生不僅要注意精確掌握易誤用的連接詞的用法,還要適當(dāng)擴(kuò)大詞匯量,提高寫(xiě)作中的詞匯豐富度,而不是僅依賴(lài)于有限的詞匯。考慮到大多數(shù)中國(guó)學(xué)生只用一種方式,即列舉證據(jù)和觀點(diǎn)的方式寫(xiě)議論文,英文老師要注意向?qū)W生介紹更多的寫(xiě)作策略。關(guān)鍵詞:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)學(xué)生;連接詞;議論文;語(yǔ)料庫(kù)上海師范大學(xué)學(xué)位論文英文摘要AbstractThismesisisacorpllS-b嬲edresearChondiscourseco皿ectorsiIlseIliorEnglishm旬orS’writh培,觚ditspurpoSe
6、ist0discoverthesinlilarities觚ddistillctioIlsiIldiscourseuSeina弩皿entativeⅧ謳ngb娟ⅣeenC蚰1eseadvancedEFLleanleI.saIldEn酉ish-nativeSpeal【ers.Co印usforEnglishM旬or(CEM)is鋤dop伽asmele鋤erco印uS(LC)becauSeargumentatiVewritingsofseniorEngliShm旬orScollected洫CEMarereg砌ed嬲therep代sentatiVeof灑ted
7、鋤gⅨ譫eleamedbyChineseadvancedEFLle鋤ers.And也eMi出g孤Co印llsofUpper-leVelS砌entPapers(MICUSP)isadoptedaSmenativecomus(NC)becauSeith嬲mecomp鋤blepropertiesCon缸塒iveInted鋤gu;age舢mysis(CLqrequires.111eliStofconneCtorsismesyn仕屺sisofcomlectorlistiIlQ岫.k甜以(1985)andt11atiIlBolton甜以(2002),exclu
8、d啦‰Seco皿ectorsneverappeaIingNCorLC.111estamda礎(chǔ)zed毹quency(SF)o