資源描述:
《高二英語必修五語法知識(shí)點(diǎn)過去分詞做狀語》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫(kù)。
1、資料來源:中國(guó)教育在線http://www.eol.cn/高二英語必修五語法知識(shí)點(diǎn):過去分詞做狀語 中國(guó)教育在線訊小編為大家收集和整理了大量的高二英語知識(shí)點(diǎn),以便考生在高考備考過程中更好的梳理知識(shí),輕松備戰(zhàn)。 Worriedaboutthejourney,Iwasunsettledforthefirstfewdays. Well-knownfortheirexpertise,hisparents’company….. Confusedbythenewsurroundings,Iwashitbythela
2、ckoffreshair. Exhausted,Islidintothebedandfellfastasleep. 過去分詞作狀語:過去分詞作狀語時(shí),說明動(dòng)作發(fā)生的背景或情況,其等同于一個(gè)狀語從句。vt過去分詞作狀語時(shí)與主句主語構(gòu)成被動(dòng)關(guān)系,表示被動(dòng)和完成,vi過去分詞表示狀態(tài)或動(dòng)作的完成?! eated,waterchangesintosteam. Theprofessorcamein,followedbyagroupofyoungpeople. 1作原因狀語,等于as/since/because引
3、導(dǎo)從句 Movedbywhatshesaid,wecouldn’thelpcrying.=(Aswearemovedbywhatshesaid… 2作時(shí)間狀語,等于when引導(dǎo)時(shí)間從句,如果分詞表示的動(dòng)作與謂語的動(dòng)作同時(shí)發(fā)生,可在分詞前加when/while/until等使時(shí)間意義更明確?! henheated,watercanbechangedintosteam. Seenfromthehill,theparklooksverybeautiful.=(Whentheparkisseenfromtheh
4、ill… 3作條件狀語等于if/whether引導(dǎo)從句 Givenmoreattention,thecabbagescouldhavegrownbetter.=(Iftheyhavebeengivenmoreattention…. Comparedwithyou,westillhavealongwaytogo=(Ifwearecomparedwithyou… 4作方式或伴隨狀語 Theactresscamein,followedbyherfans. Shesatbythewindow,lostint
5、hought. 5作讓步狀語 Muchtired,hestillkeptonworking.=(Althoughhewastired,)he…. 6獨(dú)立主格結(jié)構(gòu):當(dāng)分詞的邏輯主語不是主句主語時(shí),分詞可以有自己獨(dú)立的邏輯主語,這種結(jié)構(gòu)稱為獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)。常用來表示伴隨情況?! heboyrushedintotheclassroom,hisfacecoveredwithsweat. Allthingsconsidered,yourarticleisofgreatvaluethanhers. Rewrite
6、withproperconjunctions Example:Unitedwestand,dividedwefall. Ifweareunited,wewillstand,butifwearedivided,wewillfall. 1Askedwhathadhappened,hetoldusaboutit. →Whenhewasaskedwhathadhappened,… 2Wellknownforhisexpertadvice,hereceivedmanyinvitationstogivelectu
7、res.資料來源:中國(guó)教育在線http://www.eol.cn/資料來源:中國(guó)教育在線http://www.eol.cn/ →Becausehewaswellknownforhisexpertadvice,… 3Givenmoretime,wewouldbeabletodotheworkmuchbetter. Ifweweregivenmoretime, 4OncetranslatedintoChinese,thebookbecameverypopularamongChineseteenagers.
8、 OnceitwastranslatedintoChinese, 5Deeplyinterestedinmedicine,shedecidedtobecomeadoctor. Becauseshewasdeeplyinterestedinmedicine, 6Leftaloneathome,Samdidnotfeelafraidatall. Althoughhewaslefta