資源描述:
《華裔美國文學(xué)作品翻譯與華裔文化身份重構(gòu)以《中國佬》中譯本為例》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文題名(中英對照):TranslationofChineseAmericanLiteratureandReconstructionofChineseAmericans’CulturalIdentity:ACaseStudyofChinaMen華裔美國文學(xué)作品翻譯與華裔文化身份重構(gòu):以《中國佬》中譯本為例作者姓名:李雨錦指導(dǎo)教師姓名及學(xué)位、職稱:王心潔碩士教授學(xué)科、專業(yè)名稱:英語語言文學(xué)論文提交日期:2014年5月6日論文答辯日期:答辯委員會主席:論文評閱人:學(xué)位授予單位和日期:獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所
2、呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。據(jù)我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得暨南大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示謝意。學(xué)位論文作者簽名:簽字日期:年月日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解暨南大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)暨南大學(xué)可以將學(xué)位論文
3、的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。(保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書)學(xué)位論文作者簽名:導(dǎo)師簽名:簽字日期:年月日簽字日期:年月日學(xué)位論文作者畢業(yè)后去向:工作單位:電話:通訊地址:郵編:暨南大學(xué)碩士論文AcknowledgementsTheaccomplishmentofthisthesisbenefitsfrommanypeople?sgeneroushelpandencouragement.ToBeginwith,Iwouldliketoexpres
4、smydeepestgratitudetomysupervisorWangXinjieforherintellectualguidance,illuminatingcommentsandforherwarmandconstantencouragementduringtheprocessofwriting.Herdedicationandsupportincreasemyself-confidenceandhelpmeovercomemanydifficulties.Withouther,thisthesismayn
5、otbecompleted.Besides,mysincereappreciationalsogoestoProf.PuRuoqiangwhotaughtmelotsofknowledgeandofferedmegreatguidanceinthecourseofChineseAmericanLiterature.Thirdly,mysincerethankswithouthesitationgotoProf.GongQi,Prof.ZhuXianjun,Prof.ChengQian,Prof.ZhanQiao,P
6、rof.ZhuTaoxiangandotherteachersintheCollegeofForeignStudiesinJinanUniversityfortheirinspiringlecturesandenlighteningthoughts.Then,IalsowanttogivemysincerethankstoWangQiongwhosepainstakingdirectionandvaluablesuggestionsofferedagreathelpforthisthesisandinfluence
7、dmythinkingandwritinginmanyways.Iamalsodeeplyindebtedtoallmyfriendsandroommatesfortheircompany,encouragementandfriendshipthatbringmegreatcomfortandhappinessduringthehardprocessofwriting.Lastbutnotleast,myheartfeltthanksgotomyfamilywhohavesharedmyworries,frustr
8、ations,andalwayspushmeforwardwithconstantloveandcare.Iloveyouallforever.II暨南大學(xué)碩士論文AbstractTheculturalidentityindiasporaworksisoneoftheeternalthemesofChineseAmericanliterature.Throu