開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)翻譯課勢(shì)在必行new

開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)翻譯課勢(shì)在必行new

ID:34387673

大小:122.47 KB

頁(yè)數(shù):4頁(yè)

時(shí)間:2019-03-05

開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)翻譯課勢(shì)在必行new_第1頁(yè)
開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)翻譯課勢(shì)在必行new_第2頁(yè)
開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)翻譯課勢(shì)在必行new_第3頁(yè)
開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)翻譯課勢(shì)在必行new_第4頁(yè)
資源描述:

《開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)翻譯課勢(shì)在必行new》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。

1、開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)翻譯課勢(shì)在必行開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)翻譯課勢(shì)在必行周領(lǐng)順摘要本文通過(guò)對(duì)全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)統(tǒng)考中主客觀型試題的配置、翻譯教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的位置以及如何在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中開(kāi)設(shè)翻譯課等三個(gè)方面問(wèn)題的討論,指出在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中開(kāi)設(shè)翻譯課的必要性和可行性。關(guān)鍵詞大學(xué)英語(yǔ)翻譯課勢(shì)在必行AbstractThepapershowsthenecessityandfeasibilityofhavingtranslationcoursesforthenon-Englishmajorsbydiscussingthesubjectiveandobjectiveitems

2、inCollegeEnglishBandstestpapers,thepositionoftranslationteachingincollegeEnglishandthewaystohavetranslationcoursesincollegeEglishteaching.KeywordscollegeEnglish,translationcourses,imperative.一、全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)統(tǒng)考中主客觀型試題的配置我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)從1982年起,走過(guò)了“恢復(fù)”(82—85年)、“發(fā)展”(85—94年)和“提高”(94年以后)三個(gè)階段。全國(guó)

3、范圍內(nèi)的大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)統(tǒng)考有力地推動(dòng)了大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)工作。但由于四、六級(jí)試題中還有一些有待完善的地方,尤其是主客觀型試題的配置稍欠合理,從某種程度上制約了大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué),對(duì)教學(xué)工作產(chǎn)生了一些負(fù)面影響。人們總是自覺(jué)或不自覺(jué)地把四、六級(jí)統(tǒng)考看作“指揮棒”“、風(fēng)向標(biāo)”,書(shū)店里到處充斥著旨在幫助學(xué)生短期內(nèi)取得高分的客觀型標(biāo)準(zhǔn)化模擬試題。大量做題雖然能在理想的期限內(nèi)提高考試成績(jī),但這種功利主義的“應(yīng)試型”教學(xué)模式容易鑄出“應(yīng)試型”的學(xué)生,常常表現(xiàn)為高分低能。這樣的考試使學(xué)生的主觀能動(dòng)性得不到充分發(fā)揮,這類(lèi)學(xué)生的發(fā)展往往是不全面的,是畸形的。手握四、六

4、級(jí)證書(shū)的學(xué)生寫(xiě)不出一句正確的英語(yǔ)句子,甚至講不出一句完整英語(yǔ)的大有人在,用人單位有理由懷疑四、六綴證書(shū)的價(jià)值,教師也有理由懷疑四、六級(jí)考試的效用。1998年11月7日~10日全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)在北京召開(kāi)。教育部高教司岑建君同志作了題為“我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀”的報(bào)告。他在報(bào)告中說(shuō)“:今后企業(yè)對(duì)大學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的要求會(huì)越來(lái)越高,一些過(guò)去長(zhǎng)期被英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生占領(lǐng)的市場(chǎng),也向公共外語(yǔ)學(xué)生敞開(kāi)了大門(mén)。這對(duì)我們的外語(yǔ)教學(xué)提出了更高的要求。??我們最近搞了四、六級(jí)改革,力度也比較①大,把主觀題從15%增加到25%?!毙滦抻喌摹洞髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》也對(duì)

5、大學(xué)英語(yǔ)培養(yǎng)目標(biāo)提出了更高的要求?!洞缶V》將語(yǔ)言能力的培養(yǎng)由三個(gè)層次改為兩個(gè)層次:較高的閱讀能力仍為第一層次;一定的聽(tīng)、說(shuō)、寫(xiě)、譯能力列為第二層次;將“以英語(yǔ)為工具獲取本專(zhuān)業(yè)的信息”提高為“用英語(yǔ)交流信息”;增加了提高文化素質(zhì)的任務(wù)。業(yè)內(nèi)人士紛紛指出提高學(xué)生實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)能力的重要性。全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)主任委員楊慧中同志說(shuō)“:從學(xué)校來(lái)說(shuō),片面追求簡(jiǎn)單過(guò)關(guān)率,給具體從事大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)的部門(mén)下達(dá)通過(guò)率指標(biāo),并且為了提高學(xué)校的通39天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)1999年第3期過(guò)率指標(biāo)把大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試及格與否與學(xué)生能否獲得學(xué)位和畢業(yè)證書(shū)簡(jiǎn)單掛鉤,

6、個(gè)別地方甚至只求通過(guò),不求提高,這樣做完全違背了教學(xué)規(guī)律和教學(xué)目的,容易挫傷師生的積極性。??從學(xué)生來(lái)說(shuō),以獲得證書(shū)為目的,而不是以提高實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)的能力為目的,熱衷于各種②打勾劃圈的所謂技巧,而忽略了自身語(yǔ)言能力的提高,忘記了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的根本目的。全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)楊治中同志也撰文指出“:要把教學(xué)重點(diǎn)放在打好學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ),提高③學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力上,而不是盲目攀比,一味追求四、六級(jí)考試的通過(guò)率。”很顯然,國(guó)家已認(rèn)識(shí)到四、六級(jí)考試中所存在的問(wèn)題,并且看到了培養(yǎng)學(xué)生具有實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言能力的重要性。能否使大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)健康、穩(wěn)步地向前邁進(jìn),關(guān)鍵在

7、于大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)試題的題型設(shè)置,這一點(diǎn)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的導(dǎo)向作用是不容忽視的。常見(jiàn)的主觀型試題有:寫(xiě)作、英譯漢、漢譯英和對(duì)說(shuō)的能力的檢驗(yàn)。寫(xiě)作是最早采用的主觀試題的題型,也是多年來(lái)唯一的一種主觀型試題,只是到了1996年1月的四級(jí)考試中才增加了英譯漢的內(nèi)容。因?qū)Α罢f(shuō)”的能力的考查較難操作,直到目前尚未開(kāi)展。但據(jù)岑建君同志說(shuō),目前對(duì)作文的要求也設(shè)立了最低分,還計(jì)劃增加口語(yǔ)考試,現(xiàn)正在八所大學(xué)試點(diǎn),如果成功的話,先在重點(diǎn)大學(xué)推廣??磥?lái),國(guó)家正在采取的一系列措施對(duì)大學(xué)英語(yǔ)的有序發(fā)展將產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。遺憾的是,作為典型主觀型試題的翻譯一直未被提到應(yīng)有

8、的高度,時(shí)至今日尚未增加漢譯英的內(nèi)容。本文將著重討論翻譯在四、六級(jí)考試中所應(yīng)有的位置,以及在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中開(kāi)設(shè)翻譯課的必要性。二、翻譯教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的位置“我

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。