資源描述:
《翻譯中的選擇與順應(yīng)——從順應(yīng)論視角看《金陵十三釵》的字幕翻譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、分類號(hào)UDC論文題目密級(jí)編號(hào)學(xué)31005065專2013年05月21日J(rèn)IIllllUlIIIIUlIIIlllIIIY2350199SelectionandAdaptationinTranslation--···-TheSubtitleTranslationofTheFlowersofWarfromthePerspectiveofAdaptationTheorybyLiLUSupervisedbyProfessorWANGJianjunSubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofMast
2、erofArtsEnglishDepartmentForeigLanguagCollegoretgnLanguageCollegeInnerMongoliaUniversityMay2013原創(chuàng)巾k聲明原創(chuàng)性聲明本人聲明:所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。除本文已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,論文中小包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也彳i包含為獲得內(nèi)墓直太堂及其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。與我+同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示謝意。學(xué)位論文作者簽名:壟鱉日期:遞包』!生指導(dǎo)教師簽名:日期:在
3、學(xué)期間研究成果使用承諾書本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即:內(nèi)蒙古大學(xué)有權(quán)將學(xué)位論文的全部內(nèi)容或部分保留并向國家有關(guān)機(jī)構(gòu)、部門送交學(xué)位論文的復(fù)印件和磁盤,允許編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,也可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。為保護(hù)學(xué)院和導(dǎo)師的知識(shí)產(chǎn)權(quán),作者在學(xué)期間取得的研究成果屬于內(nèi)蒙古大學(xué)。作者今后使用涉及在學(xué)期間主要研究內(nèi)容或研究成果,須征得內(nèi)蒙古大學(xué)就讀期間導(dǎo)師的同意;若用于發(fā)表論文,版權(quán)單位必須署名為內(nèi)蒙古大學(xué)方可投稿或公開發(fā)表。學(xué)位論文作者簽名:/奎叢日期:丑醪。么。哇指導(dǎo)教師簽名:日期:礎(chǔ)jo,易j《、+Declar
4、ationIherebydeclarethatthissubmissionismyownworkandthat,tothebestofmyknowledgeandbelief,itcontainsnomaterialpreviouslypublishedorwrittenbyanotherpersonormaterialwhichhastoasubstantialextentbeenacceptedfortheawardofanyotherdegreeordiplomaatanyuniversityorotherinstitutesofhigherlearning
5、,exceptwheredueacknowledgementhasbeenmadeinthetext.Signature:繡鐫AcknowledgementsFirstandforemost,1wanttoexpressmysinceregratitudetomysupervisor,associateprofessorWangJianjunforhisguidanceandhelpduringmythreeyearsofstudyforMaster?SDegreeinInnerMongoliaUniversity.Ialsowanttoshowmygratitu
6、detohimfortakingpainstoscrutinizeandreviseeverydraftofthisthesis.Itishisinsightfuladviceandgreatpatiencethatgivesthisthesisabetterfromthanitotherwisecouldbe.Hisstrictnesswithme,thoughitsometimesmakesmesufferfromatthebeginning,benefitsmealotinthelongrun.Hisknowledgeandseriousattitudeto
7、wardslearning,hisencouragementandconstructivecriticism,hispassionforresearchandteaching,hishumorandoptimisticcharacter,andhiscareforhisfamilyareafortuneformeintherestofmylife.Inaddition,I'dliketoexpressmythankstosomeofmyclassmateswhoofferedmereferencesandvaluableinformationintime.When
8、Ihave