資源描述:
《意大利歌劇三杰:普契尼羅西尼威爾第》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、意大利歌劇三杰:普契尼&羅西尼&威爾第卓阿基諾·羅西尼〔1792-1868)十九世紀(jì)上半葉意大利歌劇三杰之一,生于意大利貝薩洛。他十歲師從蒂塞學(xué)和聲,后在波倫亞音樂學(xué)院跟馬太學(xué)對位。羅西尼受作為歌劇演員的母親的影響,十四歲起習(xí)作歌劇。十年后他所作的《塞維爾的理發(fā)師》,集意大利喜劇的精華,它語言生動,形式自由、充滿幻想的意大利喜歌劇的代表作。他的創(chuàng)作繼承了意大利注重旋律及美聲唱法的傳統(tǒng),音樂充滿了炫技的裝飾和幽默喜悅的精神,他并吸收了同時代作曲家貝多芬的手法,使用管弦樂來取代和豐富原來僅作音高提示的古鋼琴伴奏。1829年羅西尼寫了擱筆之作《威廉·退爾》,這部作品反映了民族自主的愿望,并
2、對大歌劇體裁的形成起到了推進(jìn)作用。在羅西尼所創(chuàng)作的近四十部歌劇中影響較大的除《塞維爾的理發(fā)師》和《威廉·退爾》外,還有《灰姑娘》、《偷東西的喜鵲》以及正歌劇《奧賽羅》、《摩西》等。居塞比·威爾第GiuseppeVerdi(1813-1901),意大利偉大的歌劇作曲家。曾投考米蘭音樂學(xué)院,未被錄取,后隨拉維尼亞學(xué)習(xí)音樂。1842年,因歌劇《納布科》的成功,一躍而成意大利第一流作曲家。當(dāng)時意大利正處于擺脫奧地利統(tǒng)治的革命浪潮之中,他以自己的歌劇作品《倫巴底人》、《厄爾南尼》、《阿爾濟(jì)拉》、《列尼亞諾戰(zhàn)役》等以及革命歌曲等鼓舞人民起來斗爭,有“意大利革命的音樂大師”之稱。五十年代是他創(chuàng)作的
3、高峰時期,寫了《弄臣》、《游吟詩人》、《茶花女》、《假面舞會》等七部歌劇,奠定了歌劇大師的地位。后應(yīng)埃及總督之請,為蘇伊士運(yùn)河通航典禮創(chuàng)作了《阿伊達(dá)》。晚年又根據(jù)莎士比亞的劇本創(chuàng)作了《奧賽羅》及《法爾斯塔夫》。一生創(chuàng)作了26部歌劇,善用意大利民間音調(diào),管弦樂的效果也很豐富,尤其能繪聲繪色地刻劃劇中人的欲望、性格、內(nèi)心世界,因之具有強(qiáng)烈的感人力量,使他成為世界上最受歡迎的歌劇作曲家之一。一、激動的一跳1849年1月27日,威爾第(1813-1901)的歌劇《列尼亞諾戰(zhàn)役》初次上演于羅馬的阿根梯那劇院。當(dāng)時羅馬正處于革命高潮,工人、手工業(yè)者和部分小資產(chǎn)者都行動起來,舉行示威游行,要求建立
4、臨時政府,召開全意大利議會。教皇已經(jīng)逃到那不勒斯。歌劇演出十三天以后,羅馬制憲會議根據(jù)意大利民族解放運(yùn)動領(lǐng)袖加里波第(1807—1882)的提議,宣布成立羅馬共和國。歌劇演出時,劇院里掛滿了國旗。舞臺上所演的,是1176年倫巴第各城市的同盟軍抵御德國皇帝“紅胡子”腓特列第一(約1123—1190)侵略的事件。倫巴第的首府就是米蘭,而故事發(fā)生的地點(diǎn)列尼亞諾在歌劇演出的當(dāng)時,是奧地利所控制的四個要塞之一。在此時此地演出這樣一部歌劇,本身就是一種愛國示威。第一幕中的愛國合唱曲《意大利萬歲》很快便在群眾中間流傳開來,成為當(dāng)時的革命歌曲。歌劇演出時觀眾情緒的熱烈,是不言而喻的。作曲家和演員一次
5、次被暴雨般的掌聲喚出來謝幕,整個第四幕不得不重演了一遍。在這一幕中,米蘭人民焦急地等待著列尼亞諾的戰(zhàn)報。勝利的消息傳來,德國軍隊一敗涂地,“紅胡子”被人民英雄阿里哥拖下馬來,阿里哥也受了重傷。被奸人挑撥的羅蘭多和他的戰(zhàn)友阿里哥重歸于好,阿里哥吻著國旗死去。演出第二幕的最后一場時,劇場里發(fā)生的意外事件可以說明這部歌劇對意大利人有多么大的煽動力。在這一場中,被誣勾引羅蘭多之妻的阿里哥,被羅蘭多關(guān)在碉堡的一間面臨波河的房子里,并剝奪了他參加戰(zhàn)斗的權(quán)利,作為懲罰。戰(zhàn)士們唱著慷慨激昂的出征歌,和描繪波河咆哮的音樂交織在一起。憤怒絕望的阿里哥再也忍受不了逃避為祖國的榮譽(yù)而作戰(zhàn)的恥辱,他冒著生命危
6、險,高呼“意大利萬歲”,從窗口跳進(jìn)了波河。當(dāng)時劇院的頂層樓座里坐著一位騎兵軍官,他被如火如荼的音樂所激動,不由自主地扯開軍裝,做著和舞臺上的阿里哥同樣的動作,從樓座的欄桿上跳進(jìn)了樂池。奇怪的是,這情不自禁的縱身一跳,既沒有使他骨斷筋折,也沒有碰傷任何人。二、此時無聲勝有聲1851年3月11日,威爾第的歌劇《利哥萊托》(又名《弄臣》)在威尼斯的菲尼且劇院初次演出。扮演孟圖阿公爵一角的,是意大利男高音歌手米拉泰。在第四幕里,公爵要唱一首優(yōu)美動人、雅俗共賞的歌曲《女人哪!真會變》。威爾第惟恐這首歌曲一傳出,會在歌劇上演以前就到處傳唱開來;因此,他到3月11日的下午,才把這首歌曲的譜子交給米
7、拉泰。這天晚上,《女人哪!真會變》的公爵之歌經(jīng)米拉泰一唱,果然不脛而走,風(fēng)靡一時。下一場演出時,樂隊一奏這首歌曲的引子,觀眾就跟隨著哼了起來。威爾第對此非常惱火,他就想了一個巧妙的辦法,把總譜稍作改變,在歌聲進(jìn)入以前,樂隊突然停止了一小節(jié)。好事的觀眾照樣哼唱,樂隊卻鴉雀無聲,沒有繼續(xù)下去,結(jié)果大出洋相,自討沒趣。以后歌劇演出時,觀眾就不再跟著樂隊哼哼不絕了。兩年以后(1853年3月6日),歌劇《茶花女》在同一劇院初次演出時,威爾第用了同樣的手法,來處理第一