補(bǔ)缺圓滿真言

補(bǔ)缺圓滿真言

ID:35018890

大?。?4.15 KB

頁數(shù):5頁

時(shí)間:2019-03-16

補(bǔ)缺圓滿真言_第1頁
補(bǔ)缺圓滿真言_第2頁
補(bǔ)缺圓滿真言_第3頁
補(bǔ)缺圓滿真言_第4頁
補(bǔ)缺圓滿真言_第5頁
資源描述:

《補(bǔ)缺圓滿真言》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫

1、補(bǔ)缺真言的重要性在漢傳佛教的補(bǔ)闕真言通常所用的是兩個(gè):⑴、補(bǔ)闕圓滿真言——唵,呼嚧呼嚧,社曳穆契,娑訶。⑵、補(bǔ)闕真言——南謨喝啰怛那,哆啰夜耶。佉啰佉啰。俱住俱住。摩啰摩啰?;?,吽。賀賀,蘇怛拏,吽。潑抹拏,娑婆訶。一般出家人誦完經(jīng)后常用的是第二個(gè)。此真言可用于讀誦完經(jīng)文、真言咒語之后,怕有遺漏,可讀誦此咒三遍。補(bǔ)闕圓滿真言據(jù)現(xiàn)有文獻(xiàn)資料,最早出現(xiàn)類似現(xiàn)在流通本所誦的“補(bǔ)闕真言”咒文如下(按翻譯年代排列):一、唐實(shí)叉難陀大師(652~710)譯《百千印陀羅尼經(jīng)》中的“百千印陀羅尼隨心咒”。漢咒文是:唵虎嚧虎嚧社耶目磎薩婆訶梵

2、文羅馬拼音轉(zhuǎn)寫:omhuru-h(huán)urujayamukhesvaha咒文功德:若有比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷及余凈信善男女等造塔之時(shí),書此“陀羅尼句”置于塔中,便得具足造百千塔殊勝功德無異。-(《大正藏》第二十一冊頁886中)二、唐一行禪師(683~727)撰的《北斗七星護(hù)摩法》中的“補(bǔ)闕真言”,請注意這是“整理式”的法本,并非來自“梵本轉(zhuǎn)譯”(即二手資料)。漢咒文是:唵呼嚕呼嚕佐野保計(jì)伊娑婆訶梵文羅馬拼音轉(zhuǎn)寫:omhuru-h(huán)urujayamukhesvaha(雖然漢字作“保計(jì)伊”,極可能仍是mukhe此字,因?yàn)檫@是一行禪師編撰的

3、法本,非來自梵本之譯,恐有傳抄之誤!)-(《大正藏》第二十一冊頁458下)三、唐不空大師(705~774)譯《菩提場莊嚴(yán)陀羅尼經(jīng)》中的“菩提場莊嚴(yán)心中心陀羅尼”。漢咒文是:唵虎?;H且澳缕蹑秶对X。梵文羅馬拼音轉(zhuǎn)寫:omhuru-h(huán)urujayamukhesvaha咒文功德:若有善男子善女人,欲求種植善根,修無上菩提道資糧者,苾芻苾芻尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷或善男子善女人凈信善心者,應(yīng)受持此陀羅尼,以此積集善根……復(fù)次金剛手第二校量福德,5/5以少善根因緣,能成就廣善根果報(bào)。……此陀羅尼能成辦一切事業(yè),能與一切悉地,能消滅一切罪障,所作

4、一切事業(yè)通達(dá)無礙,應(yīng)身器清凈,澡浴著新凈衣,每日誦一百八遍,即見一切諸佛,壽命百歲遠(yuǎn)離一切疾病?!嫜越谭ㄏそ猿删停諠M一切愿,由作此法先行成就。-(《大正藏》第十九冊頁674中)四、北宋法賢大師(~1001)譯《佛說洛叉陀羅尼經(jīng)》咒文中的最后一句。漢咒文是:唵虎嚧虎嚧惹野目契薩婆訶梵文羅馬拼音轉(zhuǎn)寫:omhuru-h(huán)urujayamukhesvaha咒文功德:是陀羅尼難得值遇,由如諸佛,出于世間。阿難若有眾生,得此陀羅尼能受持者,是人所獲功德如持“洛叉佛”無異,能與眾生成大福聚,能滅眾生無量重罪。-(《大正藏》第二十一冊頁9

5、07下)五、至于發(fā)生在南宋高宗紹興九年(公元1139年)王氏誦《金剛經(jīng)》所“夢感”的咒文只能供參考,畢竟它不是“原梵本對譯”。記載中的“夢感”咒文是:“唵!呼呼,社曳穆契莎訶?!被勐煞◣熤秲敉潦ベt錄易解往生女人第九》(http://book.bfnn.org/books/0377.htm)六、諾那呼圖課圖大師所傳的“補(bǔ)闕真言”版。漢咒文寫成:嗡都嚕都嚕渣雅穆克梭哈(詳)咒文功德:西康諾那呼圖克圖于《諾門普傳真后集》中云:每晚課畢時(shí),誦此真言七遍,然后回向,則日間所念誦之經(jīng)咒能增加一千萬倍功德。本咒梵文意義:據(jù)上面六種資料的整

6、理,除王氏的“夢感咒”不算外,漢咒文大致都是相同譯本,而藏本將“呼”嚧作“都”嚧,此乃藏音與梵音略異之處。行者若要依梵文應(yīng)發(fā)成“呼”音,若要發(fā)藏音則念成“都”,請自行擇??!本咒梵文試析:梵文羅馬拼音轉(zhuǎn)寫omhuru-h(huán)urujayamukhesvaha注:huru字依不空大師之譯是“速疾”。Jaya是“勝利,摧破”。Mukhe是“面目,口,門”。整句要表達(dá)的大略意思是:讓你快速的成就,快速地進(jìn)入勝利成就之門。(請注意:以上只是梵咒的字面大略意思,僅供參考。梵咒的義理是無量無邊的,唯有佛與佛方能完全圓滿證知)5/5本咒功德說明:

7、諾那呼圖克圖說:“誦此真言七遍,然后回向,則日間所念誦之經(jīng)咒能增加一千萬倍功德”。從漢文的經(jīng)典記載來說,雖然沒有說要念“七遍”或“三遍”,但是念這個(gè)咒語肯定是能增加修法功德,快速讓你的修法容易成就的!下面再重整理一次“經(jīng)典”對這個(gè)咒語的功德說明:——書此“陀羅尼句”置于塔中,便得具足造百千塔殊勝功德無異。《百千印陀羅尼經(jīng)》(《大正藏》第二十一冊頁886中)——若有善男子善女人,欲求種植善根,修無上菩提道資糧者……應(yīng)受持此陀羅尼,以此『積集善根』……復(fù)次金剛手第二校量福德,以少善根因緣,能成就廣善根果報(bào)?!送恿_尼能成辦一切事

8、業(yè),能與一切悉地,能消滅一切罪障,所作一切事業(yè)通達(dá)無礙,應(yīng)身器清凈,澡浴著新凈衣,每日誦一百八遍,即見一切諸佛,壽命百歲遠(yuǎn)離一切疾病。……真言教法悉皆成就,日滿一切愿,由作此法先行成就。《菩提場莊嚴(yán)陀羅尼經(jīng)》《大正藏》第十九冊頁674中)——得此陀羅尼能受持者,是人所獲功德如

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。